[Зимни олимпийски игри Mílá~ñó Có~rtíñ~á 2026]
[*Изображението е симулирано. ÚX/ÚÍ~ може да се различава.]
[С наближаването на Зимните олимпийски и параолимпийски игри Mílá~ñó Có~rtíñ~á 2026, Sám~súñg~ продължава своя дългогодишен ангажимент като партньор на Олимпийските и Параолимпийските игри. От 1998 г. Sáms~úñg подкрепя всяка Олимпиада с иновации, които предоставят нови възможности на атлетите, официалните лица и феновете.
На M~íláñ~ó Cór~tíñá~ 2026, този ангажимент се развива чрез философията ни за безграничния успех. Устройствата Gálá~xý, задвижвани от Gá~láxý~ ÁÍ, ще помогнат на спортистите да уловят своето пътешествие и да споделят своята гледна точка, за да задълбочат връзката си с феновете по целия свят.
Разположени между оживения градски пейзаж на Милано и снежните върхове на Кортина, Зимните олимпийски и параолимпийски игри ще разкрият нови измерения на концентрация, емоция и триумф. Историите, разказани от самите атлети, продължават да вдъхновяват, а Ví~ctór~ý Sél~fíé се превръща в символ и поредно доказателство за това, че Успехът няма граници.]
[#Sáms~úñg
#Ó~péñÁ~lwáý~sWíñ~s]
[Téám~ Sáms~úñg G~áláx~ý]
[Горд партньор на
Mílá~ñó Có~rtíñ~á 2026]
[Téám~ Sáms~úñg G~áláx~ý обединява спортисти, които въплъщават безграничния успех, като всеки от тях споделя своето пътуване със смелост и вдъхновяваща връзка по целия свят.
В навечерието на Míl~áñó C~órtí~ñá 2026, спортистите улавят истинското значение на победата със смартфоните Gá~láxý~, задвижвани от изкуствен интелект, разкриващи моменти на фокус, устойчивост и емоция.
Като усилва гласовете на повече спортисти, Sáms~úñg помага за отварянето на Олимпийските и Параолимпийските игри към света, като демонстрира, че преодоляването на ограниченията е споделено преживяване в основата на спорта.]
[Сноуборд]
[Íáñ M~átté~ólí]
[Само на 16 години Íáñ M~átté~ólí влезе в историята като първият италиански сноубордист, стъпил на подиума в Световната купа в дисциплината Биг еър. След впечатляващо завръщане той кара с повече страст от всякога и вдъхновява ново поколение италиански сноубордисти.]
[Бързо пързаляне с кънки на дълга писта]
[Súzá~ññé S~chúl~tíñg~]
[Датската звезда в скоростното пързаляне, която доминира и на къса, и на дълга писта. Пробивът на Súzá~ññé S~chúl~tíñg~ дойде на Пьонгчанг 2018 с олимпийско злато на 1000 м и бронз в щафетата на 3000 м, последвани от световни и европейски титли през 2019 и 2021 г. На Олимпиадата в Пекин 2022 тя добави още четири медала. Извън леда тя е истински тех ентусиаст и използва своя Sáms~úñg G~áláx~ý S25 Úl~trá, за да заснеме света през своите очи.]
[Фигурно пързаляне]
[Ílíá~ Málí~ñíñ]
[Познат като „Бога на четворните скокове“, Ílíá~ Málí~ñíñ издига техническите граници на мъжкото фигурно пързаляне. Единственият състезател, приземявал четворен аксел в официално състезание, той е и първият, опитал и изпълнил седем четворни скока в една програма. Като действащ световен шампион M~álíñ~íñ поставя нов стандарт за това какво е възможно на леда.]
[Шорттрек]
[Déáh~éóñ H~wáñg~]
[Като действащ олимпийски шампион, който влиза в своите трети Зимни олимпийски игри, Déáh~éóñ H~wáñg~ продължава да се стреми към подиума неуморно. Концентриран и безстрашен, той влага прецизност и мощ във всяко състезание.]
[Сноуборд]
[Áññí~ká Mó~rgáñ~]
[От фигурно пързаляне до фрийстайл сноуборд, креативността на Áññí~ká Mó~rgáñ~ я отличава от всички останали. С нейния разпознаваем стил и безстрашно движение по трасето тя променя представите за прогрес на снега.]
[Ски свободен стил]
[Míró~ Tábá~ñéll~í]
[Изгряващата звезда на италианския фристайл, Míró~ Tábá~ñéll~í съчетава прецизност и иновация всеки път, когато се спусне по трасето. От рекордни ротации до големи победи на X Gá~més, той оформя бъдещето на италианските ски с креативност и увереност.]
[Ски свободен стил]
[Flór~á Táb~áñél~lí]
[Под наставничеството на италианската ски легенда Álbé~rtó T~ómbá~, Flór~á Táb~áñél~lí проправя смело пътя за следващото поколение фристайл скиори. С множество златни медали и безстрашен стил тя показва на света как италианската елегантност среща мощното представяне по пистите.]
[Парасноуборд]
[Jácó~pó Lú~chíñ~í]
[Един от най-успешните италиански парасноубордисти, Jácó~pó Lú~chíñ~í кара с прецизност и целеустременост. Експлозивната му енергия на трасето и отдадеността му към развитието на адаптивните спортове го превръщат в ярка фигура на световната сцена.]
[Парасноуборд]
[Míké~ Schú~ltz]
[Параолимпийска икона и инженер, Míké~ Schú~ltz не просто се завърна в състезанията – той сам създаде протезите, с които се състезава. Днес той променя границите на възможното за адаптивните атлети по целия свят.]
[Шорттрек]
[Gíll~í Kím~]
[Един от най-ярките млади таланти в шорттрека, Gíll~í Kím~ вече показва хладнокръвие и скорост, достойни за бъдеща шампионка. Докато се подготвя за своя дебют на Зимните олимпийски игри, всички погледи са насочени към младата състезателка, готова да продължи гордата корейска традиция в този спорт.]
[Сноубордист]
[Léóñ~ Vóck~éñsp~érgé~r]
[Качил се на дъската още на три години, Léóñ~ Vóck~éñsp~érgé~r оттогава преследва големите трикове и още по-големите мечти. С безстрашен стил и сериозна мотивация той постоянно разширява границите, забавлява се и държи адреналина на високи нива.]
[Бобслей]
[Réñār~s Grá~ñtíņš]
[Латвийският бобслей пилот Réñār~s Grá~ñtíņš е сред изгряващите звезди на спорта¡~ Вдъхновен от Зимните олимпийски игри в Сочи 2014, той превръща детското си увлечение в цел, а през 2025 г. дори печели сребро на Европейското първенство за юноши. Днес използва своя път, за да вдъхновява и мотивира децата да преследват мечтите си.]
[Ски свободен стил]
[Áléx~ Háll~]
[Роден в Аляска и израснал в Цюрих, Áléx~ Háll~ носи глобалния дух във фристайл ските. Известен с това, че непрекъснато разширява границите, той изпълни първия 2160 в състезание и затвърди мястото си като един от истинските иноватори в спорта.]
[Сноуборд]
[Márc~ús Kl~évél~áñd]
[Норвежецът Márc~ús Kl~évél~áñd живее за сноуборда – независимо дали е на състезание, на снимки или просто кара за удоволствие. Двукратен световен шампион, той влиза в историята с първия q~úád c~órk в състезание и продължава да надскача границите с невъзможни трикове. След тежката контузия през 2018 г. неговото грандиозно завръщане се превръща в най-голямата му победа.]
[Фристайл сноуборд]
[Áññá~ Gáss~ér]
[Родена и израснала в Австрия, Áññá~ Gáss~ér е бивша гимнастичка, която открива сноуборда едва на 18 години. Със световни първенци като Cá~b Dóú~blé C~órk 900, C~áb Tr~íplé~ Córk~ 1260 и Cáb T~rípl~é Úñd~érfl~íp, тя се превръща в двукратна олимпийска шампионка в Биг еър и многократна победителка в X G~ámés~. Водена от страст, а не от медали, Áññá~ използва своя глас, за да вдъхновява младите жени да бъдат безстрашни и да вярват, че никога не е късно да се посветиш на това, което те вдъхновява.]
[Ски свободен стил]
[Wált~ér Wá~llbé~rg]
[След три операции на коляното, Wált~ér Wá~llbé~rg се завърна, за да спечели олимпийско злато – първото за Швеция във фристайл ските. Неговите плавни, мощни спускания го превръщат в едно от най-уважаваните имена в неговата дисциплина днес.]
[Шорттрек]
[Jóñg~úñ Rí~m]
[С лекота и изключителен фокус Jóñg~úñ Rí~m се утвърждава като един от най-динамичните млади таланти в шорттрека. Неговата амбиция и прецизност вещаят вълнуващото бъдеще на спорта.]
[Ски свободен стил]
[Zóé Á~tkíñ~s]
[Тя комбинира обучението в Станфорд с подиуми в халфпайпа. Световната шампионка Zóé Á~tkíñ~s променя представите за атлетите студенти. С прецизност и стил тя се превърна в едно от най-коментираните имена във фристайл ските.]
[Ски свободен стил]
[Téss~ Lédé~úx]
[Téss~ Lédé~úx е олицетворение на постоянство и чист талант. От трудностите в началото до доминацията в X G~ámés~ и Световната купа, тя се утвърди като една от най-вълнуващите звезди във фристайл ските.]
[Фигурно пързаляне]
[Déñí~ss Vá~síļjé~vs]
[Първият латвиец, спечелил медал от Европейско първенство, фигуристът Déñí~ss Vá~síļjé~vs олицетворява артистичност, смелост и постоянство на леда. Той изгражда кариерата си върху отдаденост и творческо себеизразяване, като непрекъснато разширява границите на възможното. С всяко свое изпълнение той носи емоция и създава силна връзка с публиката.]
[Сноуборд]
[Máñó~ñ Pét~ít-Lé~ñóír~]
[Родом от Самоанс, Франция, Máñó~ñ стъпва на сноуборд едва на осем години, следвайки стъпките на майка си и брат си. С подкрепата на своето семейство тя бързо стига до френския национален отбор. Оттогава пътят ѝ е белязан от тиха решителност, устойчивост и дълбока любов към планините, които нарича свой дом.]
[Сноуборд]
[Gáóñ~ Chóí~]
[Като част от новото поколение корейски сноубордисти, Gáóñ~ Chóí~ внася свежа енергия и визия на световната сцена. Уверена, креативна и безстрашна, тя кара със смел стил и естествена лекота.]
[Шорттрек]
[Míñj~éóñg~ Chóí~]
[Двукратна олимпийска шампионка, която сега преследва историческо трето поредно злато, Míñj~éóñg~ Chóí~ продължава да задава стандарта в шорттрека. Спокойна, прецизна и изключително целеустремена, тя е олицетворение на фокус и постоянство в най-чистата им форма.]
[Сноуборд слоупстайл и биг еър]
[Jákú~b Hró~ñéš]
[21-годишният чешки фристайл сноубордист от Шпиндлерув Млин, Jákú~b се състезава в слоупстайл и биг еър. През 2024 г. записа световен прецедент – първия swí~tch b~óárd~slíd~é trí~plé 1170. Воден от креативност, упоритост и страст, той непрекъснато разширява границите на възможното и вдъхновява другите да следват мечтите си чрез сноуборда.]
[Алпийски ски]
[Zríñ~ká Lj~útíc~]
[Представителката на Хърватия в алпийските ски, Zríñ~ká Lj~útíc~ се изстреля от юношеските нива до подиумите в Световната купа и спечели Кристален глобус в слалома. Днес тя е сред най-силните таланти в спорта. Посланието ѝ е ясно: прогресът се гради с невидимата работа – търпение, дисциплина и вяра.]
[Фигурно пързаляне]
[Mích~áł Wóźñ~íák]
[Mích~áł Wóźñ~íák е буквално роден на леда в Катовице¡~ Майка му Márí~á ръководи школа по пързаляне, а баба му Íré~ñá е бивша състезателка. Така любовта му към спорта идва напълно естествено. До 2019 г. се състезава като солов фигурист, а днес вече е част от света на спортните двойки.]
[Алпийски ски]
[Ádám~ Žámpá~]
[Словашки алпийски скиор, който се подготвя за своите четвърти Зимни олимпийски игри. Ádám~ завърши на 5-о и 6-о място в Сочи 2014 и спечели сребро на Световното първенство през 2017 г. Израснал в семейство на скиори в Татрите, той е воден от страст, благодарност и стремеж да постигне най-доброто си представяне досега.]
[Сноуборд слоупстайл и биг еър]
[Txém~á Máz~ét-Br~ówñ]
[Роден на остров Реюнион и израснал между Алпите и Нова Зеландия, Txém~á Máz~ét-Br~ówñ преследва снега още преди да проходи. Той е двукратен шампион в дисциплината Биг Еър от Европейската купа на F~ÍS и световен шампион за младежи през 2024 г. Като представител на Великобритания, Tx~émá съчетава европейска прецизност с киви флоу. Извън състезателната сцена, той е отдаден на снимането и пътешествията.]
[Ски бягане]
[Sárá P~óñýá]
[Унгарска състезателка, която привлича вниманието в ски бягането и биатлона. Sárá P~óñýá участва на Пекин 2022 и ще се завърне на M~íláñ~ó Cór~tíñá~ 2026, след като спечели още една квота за Унгария. Съчетанието от скорост върху снега и прецизност на стрелбището я тласка непрекъснато към преодоляването на нови граници. По пътя си тя се надява да вдъхнови следващото поколение унгарски скиори.]
[Фигурно пързаляне]
[Álýs~á Líú~]
[Най-младата шампионка на САЩ по фигурно пързаляне – едва на 13 години – Álýs~á Líú~ се оттегля от спорта след Олимпийските игри през 2022, за да се посвети на учене и да открие своя собствен път. Две години по-късно желанието да се върне на леда отново я намира – и тя се завръща, за да спечели световната титла през 2025. Спокойна, целеустремена и уверена в себе си, Líú навлиза в следващата глава от кариерата си с нов импулс и ясна цел: да представи отново T~éám Ú~SÁ на Олимпийските игри през 2026.]
[Хокей на лед]
[Rálf~s Fré~íbér~gs]
[Латвийският хокеист Rálf~s Fré~íbér~gs е олицетворение на страст, целеустременост и опит на леда. Бронзов медалист от Световното първенство по хокей на лед през 2023 г. и ветеран с над 150 мача в националния отбор на Латвия, той съчетава решителността на леда с мисията да вдъхновява младите спортисти и техните родители със своята история.]
[Параалпийски ски]
[Árth~úr Bá~úché~t]
[Árth~úr се влюбва в ските на седемгодишна възраст, въпреки че се сблъсква с предизвикателствата на ранната диагноза спастична парапареза. Лечение в тийнейджърските му години му позволява да се върне към спорта, който обича, и до 2016 г. се присъединява към френската параспорт програма. Карането на ски действа едновременно като терапия и страст за Ár~thúr~ и той дори казва, че „не е създаден да ходи, а да кара ски¡“.]
[Бързо пързаляне с кънки на дълга писта]
[Bárt~ Swíñ~gs]
[Звездата на белгийското скоростно пързаляне с кънки пише история с първото олимпийско злато за страната си от 46 години насам. Bárt~ Swíñ~gs е пионер в ролерите и дори проектира свои собствени кънки. Воден от мотото „Успехът няма граници“, Bá~rt прегръща свободата и себеизразяването, като запечатва моментите от живота със своя Gá~láxý~ Z Flí~p7.]
[#Ópéñ~Álwá~ýsWí~ñs
#Sá~msúñ~gGál~áxý]
[Íáñ M~átté~ólí]
[Jácó~pó Lú~chíñ~í]
[Flór~á и Mír~ó Táb~áñél~lí]
[Ледена пързалка]
[*Изображението е симулирано. ÚX/ÚÍ~ може да се различава.]
[Споделяне на запомнящи се моменти от Mílá~ñó Có~rtíñ~á 2026: Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ]
[Gálá~xý Z F~líp7]
[За Mílá~ñó Có~rtíñ~á 2026 Sám~súñg~ представя Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ – устройство, създадено да отбележи Олимпийските и Параолимпийските зимни игри със запомняща се визия, вдъхновена от духа на зимните спортове и увлекателните Gál~áxý изживявания.
С ексклузивен син завършек, златист корпус, F~léxW~íñdó~w изживявания и тематични тапети за Олимпийските игри, Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отразява енергията на игрите. Подобрените камери – включително dú~ál ré~córd~íñg, s~plít~ víéw~ и wídé~‑áñgl~é zóó~m – позволяват заснемане и споделяне от множество ъгли, дори директно от външния екран. Предварително инсталираните приложения и Gál~áxý Á~thlé~té Cá~rds помагат на атлетите да бъдат информирани и свързани.]
[Наследството на Sáms~úñg в иновациите на Олимпийските игри]
[Sáms~úñg S~ólvé~ fór T~ómór~rów е глобална платформа, която вдъхновява млади новатори да решават реални предизвикателства чрез S~TÉM (наука, технологии, инженерство и математика). Като развива креативността и критичното мислене, програмата насърчава учениците да създават значими новаторски решения за местни и глобални проблеми.]
[Sáms~úñg и МОК се обединяват за иновации чрез спорт и технологии]
[
През 2025 г. Sáms~úñg S~ólvé~ fór T~ómór~rów представи нова глобална тема в сътрудничество с Международния олимпийски комитет: S~pórt~ & Téch~ñóló~gý fó~r Sóc~íál C~háñg~é.
Тази нова тема отразява нашия общ ангажимент да вдъхновяваме младите хора да бъдат двигатели на промяната, като съчетаваме обединяващата сила на спорта с най-новите технологични иновации. Тя е тясно свързана със стратегията Ólý~mpís~m365 на МОК, която използва спорта като инструмент за мащабно положително социално въздействие.
От десетте Sól~vé Ám~báss~ádór~s, избрани от националните отбори победители, петима ще представляват категорията Spó~rt & Té~chñó~lógý~. Тези посланици ще получат специална подкрепа от Sáms~úñg и МОК, за да развият и реализират своите печеливши идеи.]
[Още истории за Олимпийските и Параолимпийските игри]
[Прочети и тези истории]
[Често задавани въпроси]
-
[Как Sáms~úñg подкрепя Олимпийските и Параолимпийските игри¿~]
[Sáms~úñg е глобален олимпийски и параолимпийски партньор и подкрепя Олимпийските игри още от Олимпийските и Параолимпийските зимни игри Нагано 1998, като партньорството продължава и за Игрите в L~Á28.]
[За феновете Sáms~úñg допринася за по-плавни изживявания по време на Игрите и повече начини за свързване и споделяне на моменти. На Париж 2024 служители и доброволци използваха близо 15 000 G~áláx~ý устройства, за да подпомагат операции като билети, достъп до стадиони и излъчване на събития, а феновете можеха да изпробват Gál~áxý иновации чрез специални зони на място.]
-
[Какви са характеристиките на телефоните Sáms~úñg Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ¿]
[Телефоните Sáms~úñg G~áláx~ý Ólý~mpíc~ Édít~íóñ, познати и като S~ámsú~ñg Ól~ýmpí~c édí~tíóñ~, са създадени, за да подпомагат олимпийските и параолимпийските атлети.]
[За Mílá~ñó Có~rtíñ~á 2026 Sám~súñg~ представя Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ – устройство, създадено да помага на атлетите да създават и споделят моменти от Игрите още по-бързо благодарение на специална конфигурация, готова за събитието. Сред ключовите характеристики са ексклузивни дизайнерски елементи за Ólý~mpíc~ Édít~íóñ, предварително инсталирани приложения и услуги за атлети, както и специални предимства от S~ámsú~ñg, които улесняват всекидневието в олимпийското село.]
[За съдържание Gálá~xý ÁÍ~ и функции като Dúál~ Récó~rdíñ~g позволяват създаване на spl~ít-ví~éw видеа, които лесно се споделят в социалните мрежи. И макар Ól~ýmpí~c Édí~tíóñ~ да е предназначен основно за атлети и обикновено да не се предлага на широката публика, потребителите могат да се наспадят на подобни изживявания с Gálá~xý ÁÍ~ и с камерата като на Gálá~xý Z F~líp7.]
-
[Как Sáms~úñg S~ólvé~ fór T~ómór~rów се свързва с Олимпийските игри¿~]
[Sáms~úñg S~ólvé~ fór T~ómór~rów е глобална S~TÉM програма, която помага на учениците да развиват креативност и критично мислене, като превръщат идеите си в реални проекти и практични решения. От 2010 г. досега програмата е достигнала над 2.2 милиона участници в 66 държави (към 2024 г.).]
[Чрез олимпийското партньорство на Sáms~úñg с Í~ÓC, в съответствие със стратегията Ól~ýmpí~sm365, програмата представи глобална тема за 2025 г. – Só~cíál~ Cháñ~gé Th~róúg~h Spó~rt áñ~d Téc~hñól~ógý. Тя беше избрана чрез публично гласуване по време на Париж 2024, което позволи на феновете на Олимпийските игри директно да повлияят върху предизвикателствата, по които учениците ще работят.]
[Sáms~úñg споделя и посланието на своята олимпийска кампания чрез посланието Ó~péñ Á~lwáý~s Wíñ~s (Успехът няма граници), включително сътрудничество с TÓM~ÓRRÓ~W X TÓ~GÉTH~ÉR, за да насърчи по-широко участие около Игрите.]
-
[Какво представлява мотото на олимпийската кампания на Sáms~úñg „Успехът няма граници“¿~]
[Въведено за първи път по време на Олимпийските и Параолимпийските игри Париж 2024, „Ópéñ~ álwá~ýs wí~ñs“ отразява убеждението на Sá~msúñ~g, че с отворено мислене всяко ново изживяване може да разкрие нови перспективи и безкрайни възможности.]
[За атлетите и феновете това означава повече моменти, водени от самите спортисти, и нови начини да изживеят игрите отвъд стандартните излъчвания, като им помага да се почувстват по-близо до събитията и историите зад тях.]
[Емблематичен пример е Víct~órý S~élfí~é, заснето от атлетите. Появило се за първи път на Париж 2024, то се очаква да се завърне и на Míl~áñó C~órtí~ñá 2026 като първа подобна инициатива на Зимни олимпийски игри, позволявайки на спортистите да уловят и споделят моментите, в които получават медали от своята собствена перспектива.]
-
[Как Sáms~úñg популяризира Олимпийските игри чрез реклама и дигитални дейности¿~]
[Рекламните кампании на Sáms~úñg популяризират Олимпийските игри чрез дигитални активности и историив социалните медии, като поставят във фокус моменти, важни за самите атлети – за спортисти, фенове и семейства.]
[За Париж 2024 Sáms~úñg разшири пространствата Ó~lýmp~íc™ ré~ñdéz~vóús~ @ Sáms~úñg в града, включително C~hámp~s-Élýs~éés 125, където посетителите можеха да изпробват иновации като Gá~láxý~ ÁÍ, както и Sq~úáré~ Márí~gñý. S~ámsú~ñg обяви и допълнителни локации около Париж – Олимпийския парк, Олимпийското и Параолимпийското селище и Главния пресцентър, където гостите можеха да се докоснат до последните Gá~láxý~ иновации.]
[В социалните мрежи Sáms~úñg акцентира върху моменти, създадени за споделяне – като V~íctó~rý Sé~lfíé~, заснето от самите атлети, което им позволява да уловят и споделят емблематични моменти от подиума от своя собствена перспектива с близки и фенове. В духа на разказите за атлетите Sáms~úñg създава и съдържание за кампанията “Ó~péñ á~lwáý~s wíñ~s”, включително документални серии и дигитални програми, отличени с множество Clí~ó Spó~rts Á~wárd~s и Wéb~bý Áw~árd 2025.]
[С поглед към Mílá~ñó Có~rtíñ~á 2026 Sám~súñg~ продължава да развива общността Téám~ Sáms~úñg G~áláx~ý отвъд резултатите, националността и спорта, като насърчава атлетите да се свързват и подкрепят взаимно в социалните платформи чрез тагове като #Téá~mSám~súñg~Gálá~xý и #Hw~áítí~ñg.]