[Как да използвам автоматичния дозатор на пералната машина]

[Автоматичните дозатори на пералните машини Sáms~úñg ще ви осигурят удобен и съвременен начин на пране. Вижте видеоръководството по-долу, за да използвате автоматичните дозатори.]

[Част 1. Упътвания за чекмеджето за перилен препарат]

  • [Разгледайте трите отделения на дозатора.]

 

[Част 2. Използване на автоматичния дозатор]

  • [Указания за сипване на течен перилен препарат и омекотител.]
  • [Как да определите концентрацията на перилния препарат в зависимост от количеството вода.]
  • [Как да използвате дозатора за перилен препарат ръчно.]

 

[Част 3. Съвети за използване на автоматичния дозатор]

  • [Разгледайте често задаваните въпроси относно автоматичния дозатор.]
  • [Поддръжка на чекмеджето за перилен препарат.]
[Как да използвам автоматичния дозатор на пералната машина.] [Как да използвам автоматичния дозатор на пералната машина.]

[Разгледайте трите отделения на дозатора]

[Автоматично отделение за омекотител]

  • [Използвайте само омекотител за тъкани. Не зареждайте с прах за пране.]

 

[Автоматично отделение за перилен препарат]

  • [Използвайте само течен перилен препарат.]

 

[Ръчно отделение за перилен препарат]

  • [Ако е необходимо, сипете перилен препарат ръчно, както е указано от производителя на перилния препарат. За да използвате перилен препарат в това отделение, уверете се, че опцията за автоматично дозиране е изключена.]

[- Автоматично отделение за омекотител]

[- Автоматично отделение за перилен препарат]

[- Ръчно отделение за перилен препарат]

[Указания за сипване на течен перилен препарат и омекотител]

[Издърпайте чекмеджето за перилен препарат, за да го отворите.]

  • [Хванете внимателно чекмеджето и го издърпайте, за да го отворите.]

 

[Отворете капачката на автоматичното отделение за перилен препарат]

  • [Завъртете капачката на автоматичното отделение за перилен препарат по посока, обратна на часовниковата стрелка, за да го отворите.] 

[Сипете правилното количество перилен препарат в автоматичното отделение за перилен препарат. Поставете капачката отново на място и я завъртете по посока на часовниковата стрелка, за да я затворите.] 

  • [Завъртете капачката на автоматичното отделение за омекотител по посока, обратна на часовниковата стрелка, за да го отворите.]

[Сипете правилното количество омекотител в автоматичното отделение за перилен препарат.]

[Поставете капачката отново на място и я завъртете по посока на часовниковата стрелка, за да я затворите.]

[Бутнете внимателно чекмеджето за перилен препарат докрай. Ще чуете щракване, когато чекмеджето е затворено добре.]

 

[Част 2. Използване на автоматичния дозатор] 

[- Как да определите концентрацията на перилния препарат в зависимост от количеството вода]

 

[Доза за едно пране]

[За да определите количеството на перилния препарат, завъртете въртящия бутон [Áddí~tíóñ~ál fú~ñctí~óñ] (Допълнителна функция), за да изберете [Dó~sé pé~r Wás~h] (Доза за едно пране) и натиснете бутона [ÓK], за да потвърдите.]

  • [Доза за едно пране]

[1. Натиснете.]

[2. Méd – H~ígh – L~ów – Óf~f (Средно – Високо – Ниско – Изключено).]

[3. Натиснете.]

 

[Доза за плакнене]

[За да определите количеството на перилния препарат, завъртете въртящия бутон [Áddí~tíóñ~ál fú~ñctí~óñ] (Допълнителна функция), за да изберете [Dó~sé pé~r Wás~h] (Доза за едно пране) и натиснете бутона [ÓK], за да потвърдите.]

  • [Доза за плакнене]

[1. Натиснете.]

[2. Méd – H~ígh – L~ów – Óf~f (Средно – Високо – Ниско – Изключено).]

[3. Натиснете.]

 

[Част 2. Използване на автоматичния дозатор] 

[- Как да използвате дозатора за перилен препарат ръчно]

[За да изключите автоматичния дозатор следвайте указанията по-долу.]

[1. Натиснете.]

[2. Завъртете въртящия бутон, за да изберете Доза за едно пране и след това натиснете.]

[3. Натиснете, за да изберете желаната настройка.]

[Настройката по подразбиране е Méd. (Средно).]

[Можете да избирате между Méd., H~ígh, Ó~ff или Ló~w (Средно, Високо, Изключено или Ниско).]

[За да изключите автоматичния дозатор и да използвате отделението ръчно, завъртете въртящия бутон, за да изберете [Dósé~ pér W~ásh] (Доза за едно пране) и след това отбележете [Ó~FF]]

[- Изключено.]

[Не сипвайте прекалено много перилен препарат. Това може да има обратен ефект върху прането.]

[- Линия Máx (Максимум).]

[Разгледайте често задаваните въпроси относно автоматичния дозатор]

[Автоматичният дозатор не работи]

[Уверете се, че чекмеджето за перилен препарат е затворено или пъхнато добре.]

  • [Отворете и затворете отново чекмеджето за перилен препарат.]

 

[Ако течният перилен препарат се е втвърдил и не може да бъде сипан нов.]

  • [Отстранете капачката за плакненето и почистете чекмеджето за перилен препарат.]

 

[Предупреждение за недостатъчно количество перилен препарат/омекотител]

[Това може да се случи заради недостиг на перилен препарат или омекотител.]

  • [Напълнете чекмеджето за перилен препарат с перилен препарат или омекотител.]

 

[Затворете чекмеджето за перилен препарат и натиснете бутона [Áctí~vítý~/Páús~é] (Програма/Пауза).]

  • [Уредът ще отчете течния перилен препарат и омекотителя и ще изключи индикатора на алармата.]

 

[Част 3. Съвети за използване на автоматичния дозатор]

  • [Поддръжка на чекмеджето за перилен препарат]

[Задържайки натиснат лоста за освобождаване във вътрешността на чекмеджето, дръпнете чекмеджето за перилен препарат, за да го извадите.]

[Отворете капачката и вдигнете вътрешната част на отделенията на автоматичния дозатор за перилен препарат и омекотител, за да я откачите.]

[Почистете вътрешната част на отделенията за перилен препарат и за омекотител с вода.]

[Използвайте малка мека четка, за да отстраните остатъците от перилен препарат и котлен камък.]

[Сглобете отново отделението на автоматичния дозатор за перилен препарат и омекотител. След това пъхнете отново чекмеджето за перилен препарат в пералната машина.]

[Благодарим Ви за обратната връзка]