[ضوابط و شرایط همکاری]

[تاریخ موثر: 22 می 2025]

[این ضوابط و شرایط استفاده («ضوابط») بین شرکت Sáms~úñg É~léct~róñí~cs (از این پس Sá~msúñ~g، «ما») و شما («شما»، «مشتری») در زمینه فراهم کردن امکان دسترسی به وب‌سایت «مرکز دانلود Sám~súñg~ Dísp~láý S~ólút~íóñs~» به نشانی http~s://és-ú~s-284fcd~07851162dád.g~étsm~ártl~íñg.c~óm/gl~óbál~/dísp~láýs~ólút~íóñs~-dówñ~lóád~ (Sáms~úñg D~íspl~áý Só~lútí~óñs C~éñté~r) بسته می‌شود. این «ضوابط و شرایط» امور مربوط به محصولات خریداری‌شده از اشخاص ثالث را پوشش نمی‌دهد.]

[پیش از دانلود کردن محتوا از «وب‌سایت»، این «ضوابط و شرایط» را به‌دقت بخوانید و درک کنید. باید بدانید که دانلود کردن محتوا از «وب‌سایت» به منزله پذیرش «ضوابط و شرایط» است. اگر این «ضوابط و شرایط» را نپذیرید، امکان دانلود و/یا استفاده از محتوای دریافتی از «وب‌سایت» برای شما وجود نخواهد داشت. شما می‌توانید رونوشت «ضوابط و شرایط» را چاپ کنید و برای مراجعات بعدی نزد خود نگه دارید.]

[1. قرارداد بین Sáms~úñg و کاربر]

  • [1.1. در این سند:]

[á. ما، شرکت Sám~súñg~ Éléc~tróñ~ícs («ما»، یا S~ámsú~ñg)، به همراه نهادهای وابسته به ما، مجموعه گوناگونی از امکانات، برنامه‌ها و خدمات را که از طریق تلویزیون‌ها و دیگر محصولات دارای صفحه نمایش ما قابل استفاده هستند، ارائه می‌کنیم. این «ضوابط و شرایط» («ضوابط») موضوع استفاده از این «خدمات» را پوشش می‌دهد.] 

[b. منظور از «سرویس» همان خدماتی است که از سوی ما یا اشخاص ثالث مورد تایید ما در این Sám~súñg~ Dísp~láý S~ólút~íóñs~ Céñt~ér (ht~tps://é~s-ús-284f~cd07851162dá~d.gét~smár~tlíñ~g.cóm~/glób~ál/dí~splá~ýsól~útíó~ñs-dó~wñló~ád) به شما ارائه می‌شود.]

  • [1.2. استفاده شما از «خدمات» مشمول ضوابط و شرایط زیر و دیگر ضوابط و شرایطی که گهگاه اعمال می‌شود خواهد بود که از آنها می‌توان به سیاست حریم خصوصی Sáms~úñg (موجود در S~ámsú~ñg Dí~splá~ý Sól~útíó~ñs Cé~ñtér~) و دیگر اسناد ذکرشده در این سند اشاره کرد (مجموع این ضوابط و شرایط را «ضوابط استفاده» می‌نامیم).]
  • [1.3. شما باید ضوابط استفاده را به‌دقت بخوانید. ضوابط استفاده قرارداد الزام‌آور حقوقی بین Sáms~úñg و شما در ارتباط با «خدمات» و استفاده شما از «خدمات» محسوب می‌شود.]

[2. پذیرش ضوابط استفاده]

  • [2.1. استفاده از «خدمات» منوط به پذیرش «ضوابط استفاده» است. در غیر این صورت، شما مجاز به استفاده از «خدمات» نخواهید بود. لازم است که پیش از پذیرش ضوابط استفاده، آن را بخوانید و بفهمید. اگر ضابطه‌ای را نفهمید یا نپذیرید، نباید روی دکمه «پذیرش» (Áccé~pt) کلیک کنید. پس از پذیرش ضوابط استفاده، باید به الزامات آن پایبند بمانید.]
  • [2.2. کلیک کردن روی دکمه «پذیرش» (Áccé~pt) یا اعلام موافقت با ضوابط استفاده از طریق رابط کاربری «خدمات»، به معنای پذیرش ضوابط استفاده خواهد بود.]

[3. پذیرش ضوابط استفاده]

[شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که رونوشت ترجمه نسخه انگلیسی ضوابط استفاده که Sáms~úñg به شما ارائه می‌کند فقط کاربرد کمکی دارد، و این که، در صورت بروز تناقض بین رونوشت‌های مختلف این سند، رونوشت انگلیسی ضوابط استفاده نسبت به رونوشت‌های ترجمه اولویت خواهد داشت.]

[4. خدمات]

  • [4.1. «خدمات» به‌وسیله Sáms~úñg و، گاهی، به‌وسیله شرکت‌های فرعی و نهادهای حقوقی وابسته به S~ámsú~ñg در سراسر دنیا (مجموعاً «وابستگان Sá~msúñ~g») از طرف Sám~súñg~ به شما ارائه می‌شود. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که تک‌تک «وابستگان Sáms~úñg» از صلاحیت ارائه «خدمات» به شما در قالب این «ضوابط استفاده» برخوردارند.]
  • [4.2. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که گاهی، حتی بدون اعلام قبلی، ممکن است تغییرات غیر اساسی در شکل و ماهیت «خدمات» ایجاد شود.]
  • [4.3. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که Sáms~úñg (با صلاحدید خود) می‌تواند ارائه «خدمات» (یا هر بخش از «خدمات») را تعلیق یا متوقف کند.]
  • [4.4. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که Sáms~úñg می‌تواند، با دلایل موجه تجاری، دسترسی شما به حساب مربوط به «خدمات» را مسدود کند، که در این صورت شما ممکن است از دسترسی به «خدمات»، مشخصات حساب و فایلها یا دیگر محتویات موجود در حساب محروم شوید.]
  • [4.5. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که Sáms~úñg می‌تواند، در هر زمان و با صلاحدید خود، تعداد موارد انتقال از طریق «خدمات» یا مقدار حافظه مورد استفاده برای ارائه «خدمات» (یا هر بخش از «خدمات») را مشمول محدودیت کند. بدون محدود کردن حقوق S~ámsú~ñg مندرج در ماده 4.3 و 4.4، اگر شما این محدودیت‌های گهگاهی را نقض کنید، Sá~msúñ~g می‌تواند دسترسی شما به «خدمات» را مسدود کند.]
  • [4.6. شما، در هر زمان و بدون اعلام قبلی به Sáms~úñg، می‌توانید استفاده از «خدمات» را متوقف کنید.]

[5. استفاده از «خدمات»]

  • [5.1. شما با استفاده از «خدمات»، در چارچوب مجوزهای مندرج در (الف) «ضوابط استفاده»؛ و (ب) قوانین، مقررات و روال‌ها و رهنمودهای پذیرفته‌شده عمومی در حوزه‌های قضایی مرتبط، موافقت می‌کنید.]
  • [5.2. دسترسی (یا اقدام به دسترسی) به «خدمات» به روش‌هایی غیر از مسیر رابط کاربری «خدمات» که Sáms~úñg ارائه می‌کند، ممنوع است.]
  • [5.3. شما باید همه دستورالعمل‌هایی را که در ارتباط با «خدمات» به شما ارائه می‌شود رعایت کنید.]
  • [5.4. برخی «خدمات» ممکن است گاهی به‌روزرسانی‌هایی را به طور خودکار از Sáms~úñg دریافت و نصب کنند. این به‌روزرسانی‌ها در قالب‌های گوناگونی، مانند رفع عیب، تقویت عملکرد، افزودن ماژول‌های نرم‌افزاری جدید و ارائه نسخه کاملاً جدید، عرضه می‌شود. شما می‌پذیرید که این به‌روزرسانی‌ها را در روند استفاده از «خدمات» دریافت کنید (و به S~ámsú~ñg اجازه می‌دهید که آنها را به شما ارائه کند).]
  • [5.5. پرداختن به فعالیت‌های زمینه‌ساز تداخل یا اختلال در روند ارائه «خدمات» یا سرورها یا شبکه‌های متصل به «خدمات»، ممنوع است.]
  • [5.6. بازتولید، تکثیر، رونوشت‌برداری، فروش، دادوستد یا باز-فروش «خدمات» (یا هر بخش از آن) ممنوع است.]
  • [5.7. تا جایی که قانون اجازه می‌دهد، مسئولیت نقض تعهدات مندرج در «ضوابط استفاده» و پیامدهای این تخلفات، شامل تحمیل زیان یا خسارت به Sáms~úñg یا اشخاص ثالث، صرفاً بر عهده شما خواهد بود. S~ámsú~ñg در زمینه این تخلفات هیچ مسئولیتی در در قبال شما یا اشخاص ثالث نخواهد داشت.]

[6. گذرواژه‌ها و امنیت حساب]

  • [6.1. مسئولیت حفظ محرمانگی گذرواژه‌های مربوط به حساب‌هایی که برای دسترسی به «خدمات» به کار می‌رود، بر عهده شما خواهد بود. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که شما در زمینه همه فعالیت‌هایی که در این حساب‌ها رخ می‌دهد، در قبال Sáms~úñg مسئول خواهید بود.]
  • [6.2. به‌محض آگاه شدن از موارد استفاده غیرمجاز از هریک از گذرواژه‌ها یا حساب‌ها، باید موضوع را بلافاصله از طریق نشانی dísp~láýs~ólút~íóñs~@sáms~úñg.c~óm به Sá~msúñ~g اطلاع دهید.]

[7. حقوق محتوا]

  • [7.1. شما اعلام می‌کنید که مسئولیت هر محتوایی که در قالب «خدمات» یا از طریق استفاده از «خدمات» در دسترس شما قرار می‌گیرد (شامل فایل صوتی، فایل داده، تصویر، موسیقی، عکس، نرم‌افزار، ویدئو و متن مکتوب) («محتوا») بر عهده ایجادکننده آن محتوا خواهد بود. «محتوا» ممکن است مثلاً محتوایی به شکل تبلیغات یا دیگر انواع محتوای پولی باشد.]
  • [7.2. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که «محتوا» ممکن است مشمول حقوق مالکیت اختصاصی یا معنوی اشخاص ثالث باشد. ایجاد تغییر، کرایه دادن، کرایه کردن، قرض دادن، فروختن، توزیع یا ایجاد آثار فرعی، بر اساس «محتوا» (کلی یا جزیی) ممنوع است.]
  • [7.3. Sáms~úñg از حق پیش-نمایش، بازبینی، نشانه‌گذاری، فیلتر کردن، تغییر دادن، رد کردن یا حذف کردن تک‌تک یا همه موارد «محتوا» از «خدمات» برخوردار است (ولی الزامی در این زمینه ندارد).]
  • [7.4. شما اعلام می‌کنید که استفاده شما از «خدمات» با آگاهی از احتمال زشتی، ناشایستی یا زنندگی «محتوا» صورت می‌گیرد.]

[8. حقوق مالکیت Sáms~úñg]

  • [8.1. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که Sáms~úñg (یا دارندگان مجوز S~ámsú~ñg) مالک همه حقوق قانونی، حقوق مالکیت و منافع مرتبط با «خدمات»، شامل همه حقوق مالکیت فکری (مجاز در نقاط مختلف دنیا، و صرف‌نظر از ثبت شدن یا نشدن آنها) مربوط به «خدمات»، است.]
  • [8.2. شما اعلام می‌کنید که «خدمات» ممکن است حاوی اطلاعاتی باشد که، از نظر Sáms~úñg، محرمانه محسوب شود، و می‌پذیرید که از افشای این اطلاعات، بدون کسب مجوز کتبی قبلی از S~ámsú~ñg، خودداری کنید.]
  • [8.3. هیچ بخشی از این «ضوابط استفاده»، حق استفاده از نامهای تجاری، نشان‌های تجاری، علایم سرویس، لوگوها، نامهای دامنه یا دیگر ویژگی‌های متمایز برند Sáms~úñg را به شما اعطا نمی‌کند. تا جایی که شما، طبق قرارداد کتبی جداگانه با S~ámsú~ñg، مجاز به چنین استفاده‌ای باشید، این نوع استفاده باید با الزامات آن قرارداد، مفاد جاری «ضوابط استفاده»، و رهنمودهای کاربرد ویژگی برند Sá~msúñ~g، که گاهی به‌روز می‌شود، سازگار باشد.]
  • [8.4. حذف کردن، پنهان کردن یا تغییر دادن اطلاعیه‌های حقوق مالکیت (شامل اطلاعیه‌های کپی‌رایت و نشان تجاری) که ممکن است به «خدمات» الصاق یا در آنها گنجانده شود، ممنوع است.]
  • [8.5. استفاده از نشان‌های تجاری، آرم سرویس، نام تجاری یا نماد اشخاص، به شکلی که احتمال سردرگمی درباره شخصیت مالک یا کاربر مجاز آن نشان‌ها، نامها یا نمادها را ایجاد کند، ممنوع است.]

[9. مجوز خدمات Sáms~úñg]

  • [9.1. Sáms~úñg مجوز شخصی، فسخ‌شدنی، سراسری، فاقد حق‌الامتیاز، واگذاری‌ناپذیر و غیر انحصاری استفاده از «خدمات» تامین‌شده به‌وسیله S~ámsú~ñg («مجوز») را به شما اعطا می‌کند. «مجوز» صرفاً با هدف فراهم کردن امکان استفاده و بهره‌مندی از مزایای «خدمات» ارائه‌شده از سوی Sá~msúñ~g، با رعایت الزامات «ضوابط استفاده»، اعطا می‌شود. شما نمی‌توانید حق استفاده از «خدمات» را به اشخاص دیگر بدهید یا از «خدمات» برای ارائه خدمات متفرقه به اشخاص دیگر استفاده کنید.]
  • [9.2. رونوشت‌برداری، ایجاد تغییر، ایجاد آثار فرعی، مهندسی معکوس، تفکیک کردن یا تلاش برای استخراج کد منبع «خدمات» یا هر بخش از آن (یا دادن چنین مجوزی به دیگران) ممنوع است، مگر‌این‌که قانون چنین اقداماتی صراحتاً مجاز بداند، یا این که Sáms~úñg این اقدامات را کتباً مجاز اعلام کند.]
  • [9.3. واگذاری، اعطای مجوز فرعی، یا اعطای منافع امنیتی مربوط به «مجوز» یا حقوق مندرج در آن، یا قرض دادن یا کرایه دادن «خدمات»، یا انتقال «مجوز» یا هریک از حقوق مندرج در آن، به اشخاص دیگر ممنوع است.]
  • [9.4. جز در مورد حق محدود استفاده از «خدمات» در چارچوب این «مجوز»، همه حقوق مرتبط با «خدمات» به Sáms~úñg تعلق دارد.]

[10. محتوای شخص ثالث]

  • [10.1. «خدمات» ممکن است شامل پیوندهایی به وب‌سایت‌ها، محتواها و منابع دیگر باشد. Sáms~úñg ممکن است هیچ کنترلی بر وب‌سایت‌ها، محتواها یا منابعی که اشخاص ثالث ارائه می‌کنند («محتوای شخص ثالث») نداشته باشد.]
  • [10.2. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که Sáms~úñg در زمینه دسترس‌پذیری «محتوای شخص ثالث» هیچ مسئولیتی ندارد و هیچ آگهی، محصول یا مطلب موجود در «محتوای شخص ثالث» را تایید نمی‌کند.]

[11. محرمانگی]

  • [11.1. «اطلاعات محرمانه» به اطلاعاتی گفته می‌شود که به‌وسیله Sáms~úñg در ارتباط با «خدمات» به شما منتقل شود. S~ámsú~ñg این اطلاعات را (در صورت مکتوب بودن)، پیش از ارائه به شما، با مهر «فقط همکاران» (Pá~rtñé~rs Óñ~lý)، «اختصاصی» (Pr~óprí~étár~ý)، «محرمانه» (Cóñ~fúdé~ñtíá~l) مشخص می‌کند. اطلاعات شفاهی یا تصویری نیز در زمان افشا با عنوان محرمانه مشخص می‌شود و موارد افشا ظرف پانزده (15) روز از تاریخ افشا به اطلاع شما می‌رسد.]
  • [11.2. شما باید حداقل احتیاط معقول را که در ارتباط «اطلاعات محرمانه» دارای اهمیت مشابه به کار می‌بندید، برای جلوگیری از افشا یا به‌کارگیری «اطلاعات محرمانه» به کار ببندید. شما باید افشای «اطلاعات محرمانه» را به کارکنان دارای نیاز قانونی به دانستن آنها در فرآیند ارائه «خدمات» محدود کنید، البته به‌شرطی‌که این کارکنان از تعهدات محرمانگی جاری آگاه باشند و قراردادهای مکتوب محرمانگی با تعهدات محرمانگی حداقل همسطح با تعهدات مندرج در این سند، را امضا کرده باشند. مسئولیت افشای نامناسب «اطلاعات محرمانه» از طریق کارکنانی که «اطلاعات محرمانه» را در اختیار آنها قرار داده‌اید، بر عهده خود شما خواهد بود. شما باید همه کارکنان خروجی را که به «اطلاعات محرمانه» Sáms~úñg دسترسی داشته‌اند ملزم به بازگرداندن همه اطلاعات محرمانه یا اختصاصی یا اسرار تجاری که در دوره همکاری با شما کسب کرده‌اند، کنید.]
  • [11.3. الزامات این ماده 11 (محرمانگی) تا پایان دوره انقضای «ضوابط استفاده» معتبر می‌ماند.]

[12. تغییرات ضوابط استفاده]

  • [Sáms~úñg ممکن است «ضوابط استفاده» را گهگاه و به دلایل امنیتی، تجاری یا حقوقی تغییر دهد. پس از اعمال شدن این تغییرات، اطلاع‌رسانی به شما از طریق انتشار رونوشت در S~ámsú~ñg Dí~splá~ý Sól~útíó~ñs Cé~ñtér~ صورت می‌گیرد. اگر با «ضوابط استفاده» تغییریافته موافق نباشید، می‌توانید «ضوابط استفاده» را در هر زمان فسخ کنید.]

[13. ابطال ضوابط استفاده]

  • [13.1. «ضوابط استفاده» تا زمانی که به‌وسیله شما یا Sáms~úñg، طبق الزامات این ماده باطل شود، معتبر می‌ماند.]
  • [13.2. شما می‌توانید این «ضوابط استفاده» را در هر زمان با (الف) ارائه اخطار کتبی ابطال به Sáms~úñg به نشانی مندرج در ماده 1 و (ب) بستن همه حساب‌های مربوط به «خدمات»، فسخ کنید.]
  • [13.3. Sáms~úñg می‌تواند این «ضوابط استفاده» را در هر زمان باطل کند:]

[الف. بلافاصله، اگر هریک از مواد «ضوابط استفاده» را نقض کرده باشید (یا مرتکب عملی شده باشید که آشکارا حاکی از بی‌میلی یا ناتوانی شما در رعایت مفاد «ضوابط استفاده» باشد)؛]

[ب. بلافاصله، اگر Sáms~úñg طبق قانون ملزم به این کار باشد (مثلاً، اگر ارائه «خدمات» به شما غیرقانونی باشد یا شود)؛]

[پ. پس از صدور اخطار سی (30) روزه، اگر همکاری که رابط Sáms~úñg در زمینه ارائه «خدمات» به شما باشد، ارتباط خود با S~ámsú~ñg را قطع کرده باشد یا ارائه «خدمات» به شما را متوقف کرده باشد؛ یا]

[ت. پس از صدور اخطار سی (30) روزه، اگر Sáms~úñg ارائه «خدمات» به شما را (با صلاحدید خود) ناقض منافع تجاری S~ámsú~ñg تشخیص دهد.]

  • [13.4. پس از فسخ شدن «ضوابط استفاده»، آن دسته از حقوق قانونی، تعهدات و مسئولیت‌هایی که شما و Sáms~úñg در دوره اعتبار «ضوابط استفاده» از آنها بهره‌مند بوده‌اید، مشمول آنها شده‌اید یا متحمل آنها شده‌اید، یا صراحتاً دارای اعتبار بی‌نهایت اعلام شده‌اند، از این فسخ تاثیر نمی‌پذیرند.]

[14. مستثنی کردن ضمانت]

  • [14.1. هیچ بخشی از این ضوابط، شامل این ماده و ماده 15، ضمانت یا مسئولیت Sáms~úñg در زمینه زیان‌هایی که مستثنی یا محدود کردن قانونی آنها طبق قانون جاری امکان‌پذیر نیست، را مستثنی یا محدود نمی‌کند. اگر قوانین حوزه قضایی شما اجازه مستثنی کردن ضمانت‌ها، ضوابط یا شرایط خاص، یا محدود یا مستثنی کردن مسئولیت مرتبط با زیان یا خسارت ناشی از سهل‌انگاری، نقض قرارداد یا نقض ضوابط ضمنی، یا خسارات تصادفی یا پیامدی را ندهد، صرفاً محدودیت‌هایی که در حوزه قضایی شما قانونی محسوب می‌شوند در مورد شما اعمال می‌شوند و مسئولیت S~ámsú~ñg به حداکثر مقداری که قانون مجاز می‌داند محدود خواهد شد.]
  • [14.2. Sáms~úñg از اقدامات معقول تجاری برای ارائه خدمات به شما، به شکل عاری از اختلال، وقفه یا تاخیر، بهره خواهد گرفت. در صورت بروز اختلال، وقفه یا تاخیر، S~ámsú~ñg اقدامات معقول تجاری را برای کمینه کردن این مشکلات انجام خواهد داد.]
  • [14.3. به‌ویژه، Sáms~úñg، وابستگان S~ámsú~ñg و دارندگان مجوز آن هیچ تضمین یا ضمانتی به شما نمی‌دهند که:]

[الف. استفاده شما از خدمات سبب برآورده شدن نیازهای شما شود؛]

[ب. اطلاعاتی که شما در روند استفاده از خدمات کسب می‌کنید، دقیق یا معتبر باشد؛ یا]

[پ. مشکلات مربوط به بهره‌برداری از امکانات نرم‌افزاری که در قالب این خدمات به شما ارائه می‌شود، برطرف شود.]

  • [14.4. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که محتوایی که دانلود می‌شود یا در روند استفاده شما از خدمات به دست می‌آید با صلاحدید و با خطرپذیری شما به کار گرفته می‌شود و مسئولیت خسارات احتمالی که به سامانه رایانه‌ای یا دستگاه‌های دیگر وارد می‌شود، و نیز مسئولیت از بین رفتن داده‌ها بر اثر دانلود شدن محتوا صرفاً بر عهده خودتان خواهد بود.]
  • [14.5. توصیه یا اطلاعاتی (شفاهی یا کتبی) که شما از Sáms~úñg یا از طریق خدمات دریافت می‌کنید، هیچ تضمین یا شرطی که خارج از مطالب صریح مندرج در «ضوابط استفاده» باشد، ایجاد نخواهد کرد.]

[15. محدودیت مسئولیت]

  • [15.1. هیچ بخشی از این ضوابط مسئولیت Sáms~úñg در زمینه (1) فوت یا آسیب جسمی؛ (2) کلاه‌برداری، یا (3) مسائلی که مستثنی کردن آنها از طریق قانون جاری امکان‌پذیر نیست، را مستثنی یا محدود نمی‌کند.]
  • [15.2. با رعایت الزامات ماده 15.1 بالا، Sáms~úñg در قبال شما، بر مبنای قرارداد، بزه (شامل سهل‌انگاری) یا نظریه مسئولیت، و صرف‌نظر از آگاه بودن S~ámsú~ñg از احتمال بروز خسارت یا زیان، در زمینه‌های زیر مسئولیت نخواهد داشت:]

[الف. خسارات غیرمستقیم، تصادفی، ویژه یا پیامدی؛ یا]

[ب. افت درآمد، کسب و کار، سود واقعی یا احتمالی، فرصت، حسن‌نیت یا اعتبار (مستقیم یا غیرمستقیم)؛ یا]

[پ. آسیب دیدن یا از بین رفتن داده‌ها (مستقیم یا غیرمستقیم)؛ یا]

[ت. زیان یا خسارت ناشی از:]

[1. تغییرات «خدمات»، یا توقف دائم یا موقت در روند ارائه «خدمات» (یا هر بخش از آن)؛]

[2. کوتاهی شما در ارائه اطلاعات حساب دقیق به Sáms~úñg؛ یا]

[3. کوتاهی شما در حفظ امنیت و محرمانگی گذرواژه‌ها یا مشخصات حساب.]

[16. کلیات]

  • [16.1. Sáms~úñg مایل است که صرفاً به ضوابط مکتوب مندرج در «ضوابط استفاده» و نه تضمین‌هایی که هریک از کارکنان ما مستقیماً به شما ارائه می‌دهند، استناد کند. شما باید «ضوابط استفاده» را به‌دقت بخوانید و در صورت نپذیرفتن هر بخش از ضوابط، با S~ámsú~ñg تماس بگیرید و از استفاده از «خدمات» خودداری نمایید. بدین‌ترتیب، می‌توان از بروز سوء‌تفاهم در مورد وظایف شما و Sá~msúñ~g جلوگیری می‌شود.]
  • [16.2. شما می‌پذیرید که Sáms~úñg می‌تواند اعلان‌هایی (از جمله اعلان‌های مربوط به تغییرات «ضوابط استفاده») را با ارسال رایانامه، نامه کاغذی یا ارسال اعلان از طریق «خدمات» به شما ارائه کند.]
  • [16.3. شما می‌پذیرید که خودداری Sáms~úñg از اجرا یا اعمال کردن هریک از حقوق قانونی یا اقدامات جبرانی مندرج در این «ضوابط استفاده» یا موارد مزیت‌آور برای S~ámsú~ñg منطبق بر قوانین جاری به معنای چشم‌پوشی رسمی Sá~msúñ~g از حقوق یا اقدامات جبرانی نخواهد بود و حق اجرای حقوق یا اقدامات جبرانی برای Sám~súñg~ محفوظ می‌ماند.]
  • [16.4. اگر هریک از مواد این «ضوابط استفاده»، بر اساس رای دادگاه دارای صلاحیت تصمیم‌گیری مرتبط، نامعتبر تشخیص داده شود، آن ماده از «ضوابط استفاده» حذف می‌شود و این حذف بر مواد باقی‌مانده «ضوابط استفاده» تاثیر نخواهد گذاشت و این مواد معتبر و اجراپذیر باقی می‌مانند.]
  • [16.5. شما اعلام می‌کنید و می‌پذیرید که هر شرکت وابسته به Sáms~úñg، شخص ثالث ذینفع این «ضوابط استفاده» محسوب می‌شود و از حق اجرای مواد این «ضوابط استفاده» و استناد به هریک از آنها که نفع یا حقی برای هریک از شرکت‌های وابسته به آن قائل می‌شود، برخوردار خواهد بود. با رعایت الزامات پیش‌گفته، هیچ شخص دیگری ذینفع شخص ثالث «ضوابط استفاده» محسوب نمی‌شود. در این «ضوابط استفاده»، شرکت وابسته S~ámsú~ñg به شرکت، موسسه، بنگاه، شراکت یا هر نهاد دیگر مشمول کنترل Sá~msúñ~g یا تحت مدیریت کلی Sám~súñg~ گفته می‌شود. عبارات «کنترل» و «مشمول کنترل» به معنای قابلیت مدیریت مستقیم نهاد مرتبط است.]
  • [16.6. انتقال، واگذاری، مطالبه یا کنار گذاشتن «ضوابط استفاده» که به شخص شما مربوط می‌شود، یا حقوق یا تعهدات مشمول آن، بدون کسب مجوز کتبی قبلی ممنوع است. ما بدون دلیل موجه از اعطای مجوز خودداری نخواهیم کرد.]
  • [16.7. نقص در عملکرد یا تاخیر در اجرای هریک از تعهدات ما، در چارچوب «ضوابط استفاده»، که ناشی از رویدادهای خارج از کنترل معقول ما («رویداد اضطراری») باشد، مسئولیتی برای ما ایجاد نمی‌کند. «رویداد اضطراری» به هر عمل، رویداد، عدم‌وقوع، کوتاهی یا حادثه فراتر از کنترل معقول گفته می‌شود و به‌ویژه شامل (و نه محدود به) اعتصاب، تعطیلی یا دیگر رویدادهای صنعتی، اغتشاش شهری، شورش، تهاجم، حمله تروریستی یا تهدید به حمله تروریستی، جنگ (اعلام‌شده یا اعلام‌نشده) یا تهدید به شروع جنگ، آتش‌سوزی، انفجار، طوفان، سیل، زمین‌لرزه، نشست زمین، همه‌گیری یا دیگر بلایای طبیعی، از بین رفتن امکان استفاده از قطار، کشتی، هواپیما، وسایل نقلیه موتوری یا دیگر وسایل حمل‌ونقل عمومی یا خصوصی، از بین رفتن امکان استفاده از شبکه‌های مخابراتی عمومی یا خصوصی، قانون، حکم، آیین‌نامه، مصوبه یا محدودیت‌های دولتی می‌شود. وظایف ما در قالب «ضوابط استفاده» تا زمان برطرف شدن «رویداد اضطراری» تعلیق می‌شود و ما مهلت اجرای وظایف مرتبط را به میزان دوره برقراری رویداد اضطراری تمدید می‌کنیم. ما از امکانات معقول خود برای پایان دادن به «رویداد اضطراری» یا یافتن راهکار ایفای تعهدات مشمول «ضوابط استفاده»، با وجود برقراری «رویداد اضطراری»، بهره خواهیم گرفت.]
  • [16.8. «ضوابط استفاده» و رابطه شما با Sáms~úñg در چارچوب «ضوابط استفاده»، صرف‌نظر از تضاد قوانین احتمالی، تابع قوانین جمهوری کره خواهد بود. شما و S~ámsú~ñg می‌پذیرید که دعاوی حقوقی ناشی از الزامات «ضوابط استفاده» را با ارجاع به دادگاه‌های ذیصلاح جمهوری کره حل‌وفصل کنید. بدون توجه به موارد پیش-گفته، شما می‌پذیرید که Sá~msúñ~g ممکن است در هریک از حوزه‌های قضایی ذیصلاح خواستار اقدام جبرانی بازدارنده (یا اقدام حقوقی فوری معادل) شود.]