[Услови и одредби за партнери]

[Во сила: 22 мај 2025 година]

[Овие Услови за користење („Услови“) се склучени од и помеѓу Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Có~., Ltd. („S~ámsú~ñg“, „нас“, „ние“, „наш“) и вие („вие“, „ваш“, „клиент“) за обезбедување пристап до интернет-страницата на центарот за преземање на Sá~msúñ~g - Sám~súñg~ Dísp~láý S~ólút~íóñs~ Dówñ~lóád~ Céñt~ér ht~tps://é~s-ús-284f~cd07851162dá~d.gét~smár~tlíñ~g.cóm~/glób~ál/dí~splá~ýsól~útíó~ñs-dó~wñló~ád („Sá~msúñ~g Dís~pláý~ Sólú~tíóñ~s Dów~ñlóá~d Céñ~tér“). Овие Услови не се однесуваат на продажбата на нашите Производи од трети лица на вас.]

[Внимателно прочитајте ги и разберете ги овие Услови и одредби пред да преземете какви било материјали од интернет-страниците. Треба да разберете дека со преземање на кои/какви било од нашите материјали од интернет-страниците, вие се согласувате и ги прифаќате овие Услови. Доколку одбиете да ги прифатите овие Услови, нема да можете да преземате и/или да користите какви било материјали од интернет-страниците.]

[Може да испечатите копија од овие Услови за референца во иднина.]

[1. ДОГОВОР ПОМЕЃУ SÁMS~ÚÑG И КОРИСНИКОТ]

  • [1.1. Во овој документ:]

[а. Ние, Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Có~., Ltd. („ние“, „наш“ или „S~ámsú~ñg“), заедно со нашите поврзани компании, обезбедуваме различни функции, апликации и услуги во кои можете да уживате со нашите телевизори и други дисплеј-производи, а овие Услови и одредби („Услови“) ќе го уредуваат вашето користење на услугите.]

[б. „Услуга“ значи услуги обезбедени од нас или кое било трето лице назначено од нас преку Sáms~úñg D~íspl~áý Só~lútí~óñs C~éñté~r (htt~ps://és~-ús-284fc~d07851162dád~.géts~márt~líñg~.cóm/g~lóbá~l/dís~pláý~sólú~tíóñ~s-dów~ñlóá~d).]

  • [1.2. Вашето користење на услугите подлежи на условите и одредбите наведени подолу и сите други услови и одредби кои се применуваат за вас одвреме-навреме, вклучувајќи, но не ограничувајќи се на Политиката за приватност на Sáms~úñg достапна на S~ámsú~ñg Dí~splá~ý Sól~útíó~ñs Cé~ñtér~ и сите други документи наведени во овој документ (сите такви услови и одредби колективно/заедно ги сочинуваат „Условите за користење“).]
  • [1.3. Треба внимателно да ги прочитате Условите за користење. Условите за користење се правно обврзувачки договор помеѓу Sáms~úñg и вас во врска со услугите и вашето користење на услугите.]

[2. ПРИФАЌАЊЕ НА УСЛОВИТЕ ЗА КОРИСТЕЊЕ]

  • [2.1. Мора да ги прифатите Условите за користење за да ги користите услугите, во спротивно не смеете да ги користите услугите. Важно е да ги прочитате и разберете Условите за користење пред да ги прифатите. Не треба да кликнете на „Прифати“ ако има услов што не го разбирате или со кој не се согласувате. Откако ќе ги прифатите Условите за користење, ќе бидете обврзани од нив.]
  • [2.2. Ќе ги прифатите Условите за користење со кликнување за прифаќање или согласување со Условите за користење преку вашиот интерфејс за услугите.]

[3. ПРИФАЌАЊЕ НА УСЛОВИТЕ ЗА КОРИСТЕЊЕ]

[Вие потврдувате и се согласувате дека секој превод на анлиската верзијата на Условите за користење што ви е обезбеден од Sáms~úñg е обезбеден само за ваша погодност и дека англиската верзија на Условите за користење ќе има предност пред преводот во случај на каква било контрадикторност меѓу нив.]

[4. УСЛУГИТЕ]

  • [4.1. Услугите ви ги обезбедува Sáms~úñg, а во некои случаи, подружниците на S~ámsú~ñg и поврзаните правни лица ширум светот (заедно, „поврзани компании на Sá~msúñ~g“) во име на Sám~súñg~. Вие потврдувате и се согласувате дека подружниците на Sáms~úñg имаат право да ви ги обезбедуваат Услугите според Условите за користење.]
  • [4.2. Вие потврдувате и се согласувате дека може одвреме-навреме да има нематеријални промени/измени во формата и природата на Услугите што се обезбедуваат без претходно известување до вас.]
  • [4.3. Вие потврдувате и се согласувате дека Sáms~úñg може (по своја дискреција) да ги прекине или да престане да ги обезбедува Услугите (или кој било дел од услугите).]
  • [4.4. Вие потврдувате и се согласувате дека Sáms~úñg може, врз основа на комерцијално оправдана причина, да го оневозможи вашиот пристап до вашата сметка за Услугите, а во тој случај, може да бидете спречени да пристапите до Услугите, деталите за вашата сметка и сите датотеки или друга содржина на вашата сметка.]
  • [4.5. Вие потврдувате и се согласувате дека Sáms~úñg може, во секое време и по своја дискреција, да постави ограничување на бројот на преноси што може да ги испраќате или примате преку услугите или на количината на простор за складирање што се користи за обезбедување на Услугите (или кој било дел од нив). Без ограничување на правата на S~ámsú~ñg според клаузула 4.3 и клаузула 4.4, Sá~msúñ~g може да го прекине вашиот пристап до Услугите ако надминете какво било такво ограничување што е поставено одвреме-навреме.]
  • [4.6. Вие можете да престанете да ги користите Услугите во секое време без претходно известување до Sáms~úñg.]

[5. КОРИСТЕЊЕ НА УСЛУГИТЕ]

  • [5.1. Се согласувате да ги користите услугите како што е дозволено со (а) Условите за користење; и (б) кој било важечки закон, регулатива или општо прифатени практики или упатства во соодветните јурисдикции.]
  • [5.2. Не смеете да пристапите (или да се обидувате да пристапите) до која било од Услугите освен преку интерфејсот за Услугите направени достапни од Sáms~úñg.]
  • [5.3. Мора да се придржувате до сите упатства што ви се достапни во врска со Услугите.]
  • [5.4. Одредени услуги може одвреме-навреме автоматски да преземаат и инсталираат ажурирања од Sáms~úñg. Ваквите ажурирања може да бидат во различни форми, вклучувајќи поправки на грешки, подобрени функции, нови софтверски модули и целосно нови верзии. Вие се согласувате да добивате такви ажурирања (и дозволувате S~ámsú~ñg да ви достави такви ажурирања) како дел од Услугите.]
  • [5.5. Не смеете да се вклучите во каква било активност што предизвикува пречки или прекин на Услугите или какви било сервери или мрежи кои се поврзани со Услугите.]
  • [5.6. Не смеете да ги репродуцирате, дуплирате, копирате, продавате, тргувате или препродавате Услугите (или кој било дел од нив).]
  • [5.7. До оној степен до кој е дозволено со закон, вие сте единствено одговорни за секое прекршување на вашите обврски според Условите за користење и за последиците од секое такво прекршување, вклучително и каква било загуба или штета што може да ја претрпи Sáms~úñg или кое било трето лице. S~ámsú~ñg нема да има никаква одговорност кон вас или кон кое било трето лице во однос на таквото прекршување.]

[6. ЛОЗИНКИ И БЕЗБЕДНОСТ НА СМЕТКАТА]

  • [6.1. Вие сте одговорни за одржување на доверливоста на вашите лозинки за сите сметки што ги користите за пристап до Услугите. Вие потврдувате и се согласувате дека вие сте единствено одговорни пред Sáms~úñg за сите активности што се случуваат под таквите сметки.]
  • [6.2. Морате да го известите Sáms~úñg преку е-пошта на d~íspl~áýsó~lútí~óñs@s~ámsú~ñg.có~m веднаш штом ќе дознаете за каква било неовластена употреба на која било од вашите лозинки или сметки.]

[7. ПРАВА НА СОДРЖИНА]

  • [7.1. Потврдувате дека целата содржина што е достапна како дел од или преку користење на услугите (вклучувајќи аудио и звучни датотеки, датотеки со податоци, слики, музика, фотографии, софтвер, видеа и пишан текст) („Содржина“) е единствена одговорност на создавачот на таквата содржина. Таквата Содржина може да вклучува содржина во форма на реклами или друга спонзорирана Содржина.]
  • [7.2. Вие потврдувате и се согласувате дека Содржината може да биде заштитена со права на сопственост или интелектуална сопственост на трети лица. Не смеете да менувате, изнајмувате, давате под наем, позајмувате, продавате, дистрибуирате или создавате изведени дела врз основа на која било содржина (во целост или делумно).]
  • [7.3. Sáms~úñg може (но не е обврзан) однапред да разгледува, прегледува, обележува, филтрира, менува, одбива или отстранува која било или целата Содржина од Услугите.]
  • [7.4. Вие потврдувате дека ги користите Услугите разбирајќи го ризикот дека некои Содржини може да бидат навредливи, непристојни или спорни.]

[8. СОПСТВЕНИЧКИ ПРАВА НА SÁMS~ÚÑG]

  • [8.1. Вие потврдувате и се согласувате дека Sáms~úñg (или давателите на лиценца на S~ámsú~ñg) ги поседува сите законски права, титула и интерес во и кон Услугите, вклучувајќи ги сите права на интелектуална сопственост (кои постојат насекаде во светот и без разлика дали се регистрирани или не) кои постојат во/на Услугите.]
  • [8.2. Потврдувате дека услугата може да содржи информации кои се доверливи за Sáms~úñg и се согласувате да не ги откривате таквите информации без претходна писмена согласност на S~ámsú~ñg.]
  • [8.3. Ништо во Условите за користење не ви дава право да користите кое било од трговските имиња, заштитните знаци, ознаките за услуги, логоа, имиња на домени или други карактеристични карактеристики на брендот на Sáms~úñg. Доколку имате право на таква употреба според посебен писмен договор со S~ámsú~ñg, таквата употреба мора да биде во согласност со тој договор, сите важечки одредби од Условите за користење и упатствата за користење на карактеристиките на брендот на Sá~msúñ~g, како што се ажурираат одвреме-навреме.]
  • [8.4. Не смеете да отстранувате, прикривате или менувате известувања за сопственички права (вклучувајќи известувања за авторски права и трговски марки) кои се прикачени или содржани во Услугите.]
  • [8.5. Не смеете да користите трговска марка, услужна марка, трговско име, лого на кое било лице на начин кој е веројатно дека ќе предизвика или има намера да предизвика забуна за сопственикот или овластениот корисник на таквите ознаки, имиња или логоа.]

[9. ЛИЦЕНЦА ЗА УСЛУГИ НА SÁMS~ÚÑG]

  • [9.1. Sáms~úñg ви доделува лична, отповиклива, светска лиценца, без авторски права, која е непренослива и неисклучива, за користење на Услугите како што ги обезбедува S~ámsú~ñg („Лиценца“). Лиценцата се доделува со единствена цел да ви овозможи да ги користите и да уживате во придобивките од Услугите како што се обезбедени од Sá~msúñ~g, на начин дозволен со Условите за користење. Не смеете да дозволите кое било друго лице да ги користи Услугите и не смеете да ги користите Услугите за да давате услуги на кое било друго лице.]
  • [9.2. Не смеете (ниту смеете да дозволите на кое било друго лице) да копирате, модифицирате, создавате изведено дело, да вршите обратен инженеринг, декомпилирање или на друг начин да се обидувате да го извлечете изворниот код на Услугите (или кој било дел од нив), освен ако тоа не е изрично дозволено или се бара со закон, или ако не е изрично дозволено од Sáms~úñg во писмена форма.]
  • [9.3. Не смеете да пренесувате, да доделувате подлиценца или да дадете безбедносно учество/гарантен залог уку друго обезбедување над Лиценцата или правата од неа, да ги изнајмите или закупите Услугите или на друг начин да ја пренесете Лиценцата или кои било права од неа на кое било лице.]
  • [9.4. Освен вашето ограничено право за користење на Услугите според Лиценцата, Sáms~úñg ги задржува сите права во и на Услугите.]

[10. СОДРЖИНА ОД ТРЕТИ ЛИЦА]

  • [10.1. Услугите може да вклучуваат врски до други интернет-страници, содржина и ресурси. Sáms~úñg може да нема контрола врз таквите интернет-страници, содржини или ресурси кои се обезбедени од трети лица („Содржина од трето лице“).]
  • [10.2. Вие потврдувате и се согласувате дека Sáms~úñg не е одговорен за достапноста на која било Содржина од трето лице и не поддржува рекламирање, производи или други материјали што се наоѓаат на или се достапни преку Содржини од трето лице.]

[11. ДОВЕРЛИВОСТ]

  • [11.1. „Доверлива информација“ значи секоја информација што ви ја пренесува Sáms~úñg во врска со услугите и, доколку е во писмена форма, е означена како „Само за партнери“, „Сопственичка“, „Доверливо“ или со слична легенда од S~ámsú~ñg пред да ви бидат доставени или, доколку се откриени усно или визуелно, идентификувани како доверливи во моментот на откривањето и потврдени во писмена форма во рок од петнаесет (15) дена од таквото објавување.]
  • [11.2. Ќе применувате ист степен на грижа, но не помалку од разумна грижа, за да избегнете откривање или користење на Доверливите информации како што применувате во однос на вашите сопствени доверливи информации од исто значење. Ќе го ограничите откривањето на таквите Доверливи информации на оние вработени кои имаат легитимна потреба да ја знаат информацијата во врска со Услугата, под услов таквите вработени да бидат информирани за обврските за доверливост содржани овде и да подлежат на писмени договори за доверливост со обврски за доверливост не помалку рестриктивни како оние наведени овде. Вие ќе бидете одговорни за секое неправилно откривање или употреба на Доверливи информации од страна на вашите вработени на кои им ги откривате тие доверливи информации. Сите ваши вработени кои заминуваат и кои имале каков било пристап до Доверливите информации на Sáms~úñg ќе треба да ги вратат сите доверливи или сопственички информации или деловни тајни што ги стекнале додека биле вработени кај вас.]
  • [11.3. Одредбите од оваа клаузула 11 (ДОВЕРЛИВОСТ) ќе продолжат да важат по каков било престанок/раскинување или истекување на овие Услови за користење.]

[12. ИЗМЕНИ НА УСЛОВИТЕ ЗА КОРИСТЕЊЕ]

  • [Sáms~úñg може одвреме-навреме да прави промени во Условите за користење од безбедносни, комерцијални или правни причини. Кога ќе се направат овие промени, ќе бидете известени со нова верзија на S~ámsú~ñg Dí~splá~ý Sól~útíó~ñs Cé~ñtér~. Можете да ги прекинете овие Услови за користење во секое време доколку не се согласувате со изменетите Услови за користење.]

[13. ПРЕСТАНОК НА УСЛОВИТЕ НА КОРИСТЕЊЕ]

  • [13.1. Условите за користење ќе останат во сила се додека не бидат раскинати од вас или од страна на Sáms~úñg во согласност со оваа Клаузула.]
  • [13.2. Можете да ги раскинете овие Услови за користење во секое време со (а) писмено известување за откажување до Sáms~úñg на адресата наведена во Клаузула 1 и со (б) затворање на сите ваши сметки за Услугите.]
  • [13.3. Sáms~úñg може да ги раскине овие Услови за користење во секое време:]

[а. веднаш, доколку сте прекршиле некоја одредба од Условите за користење (или сте постапиле на начин што јасно укажува дека немате намера или дека не сте во можност да ги почитувате одредбите од Условите за користење);]

[б. веднаш, доколку Sáms~úñg е обврзан тоа да го стори тоа со закон (на пример, кога обезбедувањето на услугите за вас е или станува незаконско);]

[в. со известување од триесет (30) дена, доколку партнерот преку кој Sáms~úñg ви ги понудил Услугите ја прекинал соработката со S~ámsú~ñg или престанал да ви ги нуди Услугите; или]

[г. со известување од триесет (30) дена, доколку обезбедувањето на Услугите за вас од страна на Sáms~úñg престане да биде комерцијално одржливо (според исклучиво мислење на S~ámsú~ñg).]

  • [13.4. По раскинување на Условите за користење, сите законски права и обврски од кои вие и Sáms~úñg сте имале придобивка, на кои сте биле подлежни или кои настанале во текот на важноста на Условите за користење или е предвидено дека продолжуваат да важат на неодредено време, нема да бидат засегнати од раскинувањето.]

[14. ИСКЛУЧУВАЊЕ НА ГАРАНЦИИТЕ]

  • [14.1. Ништо во овие услови, вклучувајќи ја оваа клаузула и клаузула 15, не ја исклучува или ограничува гаранцијата или одговорноста на Sáms~úñg за загуби кои не можат да бидат законски исклучени или ограничени со важечкото право. Ако законите во вашата јурисдикција не дозволуваат исклучување на одредени гаранции, услови или одредби или ограничување или исклучување на одговорноста за загуба или штета предизвикана од небрежност, прекршување на договорот или прекршување на имплицитните услови, или случајна или последователна штета, само ограничувањата што се законски во таа јурисдикција ќе се применуваат и одговорноста на S~ámsú~ñg ќе биде максимално ограничена до степен дозволен според законот.]
  • [14.2. Sáms~úñg ќе вложи комерцијално разумни напори за да се осигура дека Услугите ви се достапни без непотребни нарушувања, прекини или одложувања. Доколку дојде до нарушување, прекин или одложување, S~ámsú~ñg ќе вложи комерцијално разумни напори за да се осигура дека тоа е сведено на минимум.]
  • [14.3. Конкретно, Sáms~úñg, поврзаните друштва на S~ámsú~ñg и неговите даватели на лиценца не тврдат ниту ви гарантираат дека:]

[а. вашето користење на услугите ќе ги исполни вашите барања;]

[б. секоја информација добиена од вас како резултат на користењето на услугите ќе биде точна или доверлива; или]

[в. дефектите во работата или функционалноста на кој било софтвер што ви е даден како дел од услугите ќе бидат поправен.]

  • [14.4. Вие потврдувате и се согласувате дека секој материјал преземен или на друг начин добиен преку користењето на Услугите е направен по ваша дискреција и на сопствен ризик и дека вие ќе бидете единствено одговорни за каква било штета на вашиот компјутерски систем или друг уред или губење на податоци што произлегува од преземањето на кој било таков материјал.]
  • [14.5. Ниту еден совет или информација (било да е усна или писмена) добиена од вас од страна на Sáms~úñg на или преку услугите нема да создаде каква било гаранција или услов што не се изрично наведени во условите за користење.]

[15. ОГРАНИЧУВАЊЕ НА ОДГОВОРНОСТА]

  • [15.1. Ништо во овие услови нема да ја исклучи или ограничи одговорноста на Sáms~úñg или да ја ограничи одговорноста на S~ámsú~ñg за (í) смрт или лична повреда; (í~í) измама, или (ííí~) нешто што не може да биде ограничено или исклучено со важечкиот закон.]
  • [15.2. Согласно со клаузулата 15.1 погоре, Sáms~úñg нема да биде одговорен пред вас, без разлика дали основата на одговорноста е договор, деликт (вклучувајќи небрежност) или каква било теорија на одговорност/правна основа, и без оглед дали S~ámsú~ñg е известен за можноста за таква штета или загуби, за:]

[а. секоја индиректна, случајна, посебна или последователна штета; или]

[б. каква било загуба на приход, деловна активност, реална или очекувана добивка, можност, наклоност или углед или (без разлика дали е директна или индиректна); или]

[в. секое оштетување или расипаност/корупција на податоците (без разлика дали е директно или индиректно); или]

[г. каква било загуба или штета како резултат на:]

[Í. какви било промени на Услугите или било кој траен или привремен прекин на обезбедувањето на Услугите (или кој било дел од нив);]

[ÍÍ. ваша неможност/пропуст да му дадете на Sá~msúñ~g точни информации за сметката; или]

[ÍÍÍ. ваша неможност/пропуст да ја заштитите лозинката или деталите за сметката да ги чувате безбедни и доверливи.]

[16. ОПШТО]

  • [16.1. Sáms~úñg има намера да се потпре само на пишаните услови наведени во Условите за користење, а не на какви било изјави направени на друго место, директно до вас од некој од нашите вработени. Мора внимателно да ги прочитате Условите за користење и треба да го контактирате S~ámsú~ñg и не смеете да ги користите Услугите доколку условите вклучуваат работи на кои не сакате да се согласите. На тој начин може да се избегне каква било конфузија за тоа што се очекува да правите вие и Sá~msúñ~g.]
  • [16.2. Се согласувате дека Sáms~úñg може да ви достави известувања (вклучувајќи известувања во врска со промените на Условите за користење), преку е-пошта, обична пошта или објави на или преку Услугите.]
  • [16.3. Се согласувате дека доколку Sáms~úñg не користи или не спроведе законско право или правен лек што е наведен во Условите за користење, или од кои S~ámsú~ñg има корист според кој било важечки закон, ова нема да се толкува како формално откажување од правата или правните лекови од страна на Sá~msúñ~g и дека тие права или повраток на права му остануваат достапни на Sám~súñg~.]
  • [16.4. Доколку некоја одредба од овие Услови за користење биде прогласена за неважечка/ништовна од надлежен суд, тогаш таа одредба ќе биде отстранета од Условите за користење без да влијае на преостанатите одредби од Условите за користење, кои ќе продолжат да важат и да бидат применливи.]
  • [16.5. Вие потврдувате и се согласувате дека секоја поврзана компанија на Sáms~úñg ќе биде трето лице-корисник на овие Услови за користење и има право директно да спроведе и да се потпре на секоја одредба од Условите за користење што им дава корист на (или права во корист на) нив. Согласно горенаведеното, ниту едно друго лице нема да биде трето лице-корисник на Условите за користење. За целите на Условите за користење, поврзана компанија на S~ámsú~ñg е секоја компанија, корпорација, фирма, партнерство или друг субјект што е под контрола на Sá~msúñ~g или е под заедничка контрола со Sám~súñg~; поимот „контрола“ и „контролиран“ значи способност да се насочи/управува раководењето на релевантниот субјект.]
  • [16.6. Не смеете да ги пренесувате, доделувате, наплаќате или на друг начин да располагате со Условите за користење кои се лични за вас, или било кое од вашите права или обврски што произлегуваат од нив, без наша претходна писмена согласност. Ние нема да одбиеме да дадеме согласност без добра причина.]
  • [16.7. Ние нема да бидеме одговорни за какво било неисполнување или одложување во извршувањето на која било од нашите обврски според овие Услови за користење што е предизвикано од настани надвор од нашата разумна контрола („Настан на виша сила“). Настанот на виша сила вклучува каков било чин, настан, неслучување, пропуст или незгода надвор од наша разумна контрола и вклучува особено (без ограничување) штрајкови, лок даун или други индустриски дејствија, граѓански немири, бунт, инвазија, терористички напад или закана од терористички напад, војна (без разлика дали е објавена или не) или закана или подготовка за војна, пожар, експлозија, бура, поплава, земјотрес, спуштање на земјиште, епидемија или друга природна катастрофа, неможност за користење на железнички, бродски, авионски, моторен транспорт или други средства за јавен или приватен транспорт, неможност за користење на јавни или приватни телекомуникациски мрежи, актите, уредбите, законодавството, регулативите или ограничувањата на кој било државен орган. Нашето исполнување според Условите за користење се смета дека е суспендирано за периодот додека трае Настанот на виша сила и ќе имаме продолжување на времето за исполнување за времетраењето на тој период. Ќе ги искористиме нашите разумни напори за да го надминеме Настанот од виша сила или да најдеме решение со кое нашите обврски може да се извршуваат според Условите за користење и покрај Настанот на виша сила.]
  • [16.8. Условите за користење и вашиот однос со Sáms~úñg според Условите за користење ќе бидат регулирани со законите на Република Кореја без оглед на одредбите за судир на закони. Вие и S~ámsú~ñg се согласувате да подложите на ексклузивната јурисдикција на судовите на Република Кореја за решавање на сите правни прашања што произлегуваат во врска со Условите за користење. Без оглед на горенаведеното, вие се согласувате дека Sá~msúñ~g може да поднесе барање за итна/времена мерка (или еквивалентен вид на итна правна помош) во која било јурисдикција.]