[Ακούστε τα πολυμεσα σας χάρη στη λειτουργία 360 Áúdí~ó των Gál~áxý B~úds P~ró]

[Νιώστε τον καθηλωτικό και ρεαλιστικό ήχο που έρχεται στο μέρος σας από κάθε κατεύθυνση. Η λειτουργία 360 Áúdí~ó των Gál~áxý B~úds P~ró σας μεταφέρει στο κέντρο του αγαπημένου σας βίντεο, ταινίας ή τηλεοπτικού σόου. Ο έξυπνος αισθητήρας ιχνηλάτησης της κίνησης εντοπίζει την κατεύθυνση του ήχου καθώς κινείτε το κεφάλι σας, προσφέροντάς σας μια εξαιρετικά ρεαλιστική εμπειρία ακρόασης.]

[Προτού δοκιμάσετε τα παρακάτω για να επιλύσετε τυχόν προβλήματα, βεβαιωθείτε ότι τόσο η συσκευή σας όσο και οι σχετικές εφαρμογές διαθέτουν την τελευταία έκδοση λογισμικού. Τσεκάρετε τον τρόπο ενημέρωσης του λογισμικού του κινητού σας ακολουθώντας την παρακάτω σειρά.]

[Βήμα 1. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Ενημέρωση λογισμικού.]

[Βήμα 2. Πατήστε στην επιλογή Λήψη και εγκατάσταση.]

[Βήμα 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.]

[Λειτουργία súrr~óúñd~ sóúñ~d (ήχος súr~róúñ~d) μέσω της λειτουργίας 360 Áúd~íó]

[H λειτουργία τρισδιάστατου ήχου 360 Áúd~íó παρέχει ήχο sú~rróú~ñd 360 μοιρών προσφέροντάς σας μια καθηλωτική εμπειρία κάθε φορά που απολαμβάνετε τη συσκευή σας. Ακολουθεί τις κινήσεις του κεφαλιού σας και αλλάζοντας την ένταση του ήχου στο αριστερό και το δεξί ακουστικό, δίνοντας την εντύπωση ότι ο ήχος προέρχεται από την οθόνη,]

[Τρόπος λειτουργίας του 360 dégr~éés s~úrró~úñd s~óúñd~ (ήχου súrr~óúñd~ 360 μοιρών) στα Gálá~xý Bú~ds Pr~ó]

[Σημείωση: Η υποστήριξη της λειτουργίας 360 Áúdí~ó ενδέχεται να ποικίλει ανάλογα με την εφαρμογή και το περιεχόμενο της συμβατής συσκευής Sám~súñg~ έκδοσης Óñé Ú~Í 3.1 ή νεότερης.]

[Βήμα 1. Ανοίξτε την εφαρμογή Gálá~xý Wé~áráb~lé και στη συνέχεια πατήστε το μενού Ád~váñc~éd (για προχωρημένους).]

[Βήμα 2. Πατήστε 360 Áúdí~ó. Είστε έτοιμοι να απολαύσετε τον ήχο súr~róúñ~d 360 μοιρών.]

[Η λειτουργία360 Áúdí~ó f(ήχος 360) στην εφαρμογή Gá~láxý~ Wéár~áblé~]

[Συμβουλές αντιμετώπισης ζητημάτων κατά τη χρήση της λειτουργίας 360 Áúdí~ó]

[• Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τα ακουστικά στα αφτιά σας]

[Εάν όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία 360 Áúdí~ó αντιμετωπίζετε κάποιο ζήτημα σχετικά με τον ήχο, βεβαιωθείτε ότι έχουν εφαρμόσει τέλεια τα ακουστικά στα αφτιά σας  Υπάρχει πιθανότητα να μη δουλέψει η λειτουργία 360 Áúd~íó, ή να μην είναι καλή η ποιότητα του ήχου εάν δεν φοράτε σωστά τα ακουστικά.]

[Κρατήστε τα ακουστικά με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται τα σημάδια σωστής τοποθέτησης και στη συνέχεια προσαρμόστε τα περιστρέφοντάς τα έτσι ώστε να εφαρμόσουν στα αφτιά σας χωρίς να σας προκαλούν κάποια ενόχληση. Μόλις φορέσετε τα ακουστικά οι αισθητήρες αφής θα τα ανιχνεύσουν. Στη συνέχεια, τα ακουστικά εκπέμπουν έναν ήχο, ενημερώνοντάς σας ότι έχουν ανιχνευτεί.]

[• Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά βρίσκονται κοντά στη συνδεδεμένη συσκευή]

[Βεβαιωθείτε τα ακουστικά βρίσκονται σε κοντινή απόσταση από τη συνδεδεμένη συσκευή. Η λειτουργία αυτή θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση που μπορείτε να καλύψετε με τα χέρια σας. Εάν κάτι τέτοιο δεν είναι εφικτό υπάρχει πιθανότητα ο ήχος να μην ακούγεται ομαλά και να παρατηρούνται περιστασιακά διακοπές.]

[Σημείωση:]

  • [Υπάρχει πιθανότητα η λειτουργία αυτή να μην υποστηρίζεται ανάλογα με τον τρόπο αναπαραγωγής της συσκευής.]
  • [Όταν βρίσκεστε σε περιοχές όπου δεν υπάρχει καλό σήμα, υπάρχει πιθανότητα να χαθεί προσωρινά η σύνδεση με το κινητό.]
  • [Υπάρχει το ενδεχόμενο τα στιγμιότυπα οθόνης και το μενού της συσκευής να ποικίλουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής και την έκδοση του λογισμικού.]

[Ευχαριστούμε για την ανταπόκρισή σας]