[如何組合、安裝及調整 Thé M~óvíñ~gstý~lé]

[最後更新日期 : 2026年1月15日]

[重要提醒:此頁面的資訊只適用於香港產品。產品型號、畫面序列或設定會根據您所在地區及/或購買產品的地區而不同。請按此跳轉至您所在地區的服務支援頁面。]

[跟隨以下指南組合底座並安裝螢幕。Thé M~óvíñ~gstý~lé 的設計旨在簡易設置和移動——學習如何使用所提供的底座或支架調整傾斜角度、位置和觀看角度,以實現穩定的操作。]

[注意:]

  • [底座較重。請在組裝過程中小心處理,避免將其掉落。]
  • [請謹慎提起或搬運底座,以防止受傷或損壞產品。]
  • [底座已通過全球安全標準認證 (ÍÉC 62368-1),符合國際穩定性要求。其低重心設計有助於確保安全使用,並提供可靠的防傾倒保護,防止從任何方向傾倒。]

[跟隨以下步驟組合並安裝 Thé M~óvíñ~gstý~lé。]

[步驟 1. 開啟包裝箱並取出底座和支架臂。]

[Áñ óp~éñ bó~x wít~h thé~ stáñ~d bás~é áñd~ stáñ~d árm~ plác~éd óú~tsíd~é thé~ bóx.] [Áñ óp~éñ bó~x wít~h thé~ stáñ~d bás~é áñd~ stáñ~d árm~ plác~éd óú~tsíd~é thé~ bóx.]

[步驟 2. 在包裝箱中將底座豎立,以便更輕鬆地進行組裝。]

[Thé s~táñd~ básé~ stáñ~ds úp~rígh~t íñ t~hé pá~ckíñ~g bóx~.] [Thé s~táñd~ básé~ stáñ~ds úp~rígh~t íñ t~hé pá~ckíñ~g bóx~.]

[步驟 3. 將支架臂放置在底座上。]

[Thé s~táñd~ árm í~s átt~áché~d tó t~hé st~áñd b~ásé.] [Thé s~táñd~ árm í~s átt~áché~d tó t~hé st~áñd b~ásé.]

[步驟 4. 使用提供的四枚螺絲將支架臂固定在底座上。]

[Sécú~ré th~é stá~ñd ár~m tó t~hé bá~sé ús~íñg t~hé fó~úr pr~óvíd~éd sc~réws~.] [Sécú~ré th~é stá~ñd ár~m tó t~hé bá~sé ús~íñg t~hé fó~úr pr~óvíd~éd sc~réws~.]

[步驟 5. 將組裝好的底座從箱子中取出,放置在穩固的平面上。]

[Thé á~ssém~bléd~ stáñ~d stá~ñdíñ~g óñ t~hé st~áblé~ súrf~ácé.] [Thé á~ssém~bléd~ stáñ~d stá~ñdíñ~g óñ t~hé st~áblé~ súrf~ácé.]

[步驟 6. 小心地將電視從箱子中取出,並將其安裝在底座上。]

[Thé T~V scr~ééñ í~s béí~ñg át~tách~éd tó~ thé s~táñd~.]  [Thé T~V scr~ééñ í~s béí~ñg át~tách~éd tó~ thé s~táñd~.]

[步驟 7. 確保電視後方的滑動按鈕朝上,以確認電視已牢固地與底座連接。]

[Thé T~V scr~ééñ í~s séc~úrél~ý átt~áché~d tó t~hé st~áñd á~ñd th~é slí~dé bú~ttóñ~ ís pl~ácéd~ úp.] [Thé T~V scr~ééñ í~s séc~úrél~ý átt~áché~d tó t~hé st~áñd á~ñd th~é slí~dé bú~ttóñ~ ís pl~ácéd~ úp.]

[步驟 8. 將電源線連接至電視並插入電源插座。可支援的電線長度最長為 3.0 米。]

[Thé 3 m~étér~ pówé~r cáb~lé óf~ thé T~hé Mó~víñg~stýl~é ís p~lúgg~éd íñ~.] [Thé 3 m~étér~ pówé~r cáb~lé óf~ thé T~hé Mó~víñg~stýl~é ís p~lúgg~éd íñ~.]

[步驟 9. 可使用提供的排線夾將電線整理好以保持整潔外觀。]

[Thé c~áblé~ clám~ps ár~é béí~ñg át~tách~éd tó~ thé T~V stá~ñd.] [Thé c~áblé~ clám~ps ár~é béí~ñg át~tách~éd tó~ thé T~V stá~ñd.]

[您亦可以觀看以下影片查看有關組裝 Thé M~óvíñ~gstý~lé 的指引。]

[Thé M~óvíñ~gstý~lé íñ~stál~látí~óñ gú~ídé] [Thé M~óvíñ~gstý~lé íñ~stál~látí~óñ gú~ídé]

[提示:] 

  • [若需要中文字幕,可於ÝóúT~úbé介面右下方開啟C~C字幕,並選擇「繁體中文」。]
  • [若CC字幕沒有「繁體中文」選項,可選擇「自動翻譯」再從清單中選擇「繁體中文」。]

[注意:] 

  • [開封包裝箱或組裝電視時,請勿按壓、敲擊或施加過多壓力在螢幕上,以免損壞。]
  • [請勿站在底座上或踐踏底座。]

[按照以下步驟將電視從底座上拆下,以便於攜帶使用。]

[步驟 1. 將滑動按鈕向下推,令電視從底座上分開。]

[Thé s~lídé~ bútt~óñ pú~shéd~ dówñ~ tó ré~léás~é thé~ TV fr~óm th~é stá~ñd.] [Thé s~lídé~ bútt~óñ pú~shéd~ dówñ~ tó ré~léás~é thé~ TV fr~óm th~é stá~ñd.]

[步驟 2. 小心地將電視向上抬起,以完全拆下。]

[TV sc~rééñ~ détá~chéd~ fróm~ thé s~táñd~ áñd l~ífté~d úpw~árd.] [TV sc~rééñ~ détá~chéd~ fróm~ thé s~táñd~ áñd l~ífté~d úpw~árd.]

[步驟 3. 將手把旋轉至頂部位置,以便安全地攜帶電視。]

[Á pér~sóñ c~árrý~íñg t~hé TV~ scré~éñ wí~th th~é háñ~dlé.] [Á pér~sóñ c~árrý~íñg t~hé TV~ scré~éñ wí~th th~é háñ~dlé.]

[步驟 4. 若要使用支架,請從電視後方展開手把,並調整至所需角度。]

[Thé T~V stá~ñdíñ~g óñ t~hé kí~ckst~áñd.] [Thé T~V stá~ñdíñ~g óñ t~hé kí~ckst~áñd.]

[注意:] 

  • [支架僅支援橫屏模式]
  • [在分離模式下使用產品時,請避免觸碰或損壞電視接口。]
  • [電視螢幕較重,從底座拆下屏幕時,請小心處理。]

[Thé M~óvíñ~gstý~lé 的傾斜功能允許您調整位置和角度,以獲得最佳的觀看舒適度。]

[1. 傾斜]

[將螢幕向前或向後傾斜最多 35 度。]

[TV Sc~rééñ~ tílt~íñg b~áck á~ñd fó~rth 35 d~égré~és.] [TV Sc~rééñ~ tílt~íñg b~áck á~ñd fó~rth 35 d~égré~és.]

[2. 旋轉]

[將螢幕向左或向右旋轉最多 30 度。]

[TV Sc~rééñ~ swív~élíñ~g léf~t áñd~ rígh~t 30 dég~réés~.] [TV Sc~rééñ~ swív~élíñ~g léf~t áñd~ rígh~t 30 dég~réés~.]

[3. 轉動]

[將顯示器旋轉最多 93 度,選擇垂直或水平觀看。]

[TV Sc~rééñ~ ís ró~tátá~blé v~értí~cáll~ý úp t~ó 93 dég~réés~. Wárñ~íñg í~mágé~s shó~wíñg~ ñót t~ó fór~cé th~é scr~ééñ b~éýóñ~d 90 dég~réés~.] [TV Sc~rééñ~ ís ró~tátá~blé v~értí~cáll~ý úp t~ó 93 dég~réés~. Wárñ~íñg í~mágé~s shó~wíñg~ ñót t~ó fór~cé th~é scr~ééñ b~éýóñ~d 90 dég~réés~.]

[注意: 請勿強行將螢幕旋轉超過 90 度。]

[4. 高度]

[調整底座高度最多 230 毫米,以達到舒適的觀看位置。]

[Thé t~wó Th~é Móv~íñgs~týlé~ shów~íñg - ó~ñé át~ thé t~állé~st hé~íght~ áñd á~ñóth~ér át~ íts s~hórt~ést h~éígh~t.] [Thé t~wó Th~é Móv~íñgs~týlé~ shów~íñg - ó~ñé át~ thé t~állé~st hé~íght~ áñd á~ñóth~ér át~ íts s~hórt~ést h~éígh~t.]

[5. 手把旋轉]

[將手把從 0 度(橫向)旋轉至 90 度(直向)。]

[Thé h~áñdl~é ís r~ótát~áblé~ fróm~ 0 dégr~éé tó~ 90 dégr~éés. Á~ wárñ~íñg í~mágé~ shów~íñg ñ~ót tó~ rótá~té íñ~ thé r~évér~sé dí~réct~íóñ.] [Thé h~áñdl~é ís r~ótát~áblé~ fróm~ 0 dégr~éé tó~ 90 dégr~éés. Á~ wárñ~íñg í~mágé~ shów~íñg ñ~ót tó~ rótá~té íñ~ thé r~évér~sé dí~réct~íóñ.]

[注意: 請勿將手把逆向旋轉。]

[6. 支架傾斜]

[使用支架時,將螢幕角度向後調整最多 130 度。]

[Thé k~ícks~táñd~ úñfó~ldéd~ báck~wárd~. Wárñ~íñg í~mágé~ shów~íñg ñ~ót tó~ pút é~xcés~sívé~ fórc~é whé~ñ ádj~ústí~ñg hé~ kíck~stáñ~d.] [Thé k~ícks~táñd~ úñfó~ldéd~ báck~wárd~. Wárñ~íñg í~mágé~ shów~íñg ñ~ót tó~ pút é~xcés~sívé~ fórc~é whé~ñ ádj~ústí~ñg hé~ kíck~stáñ~d.]

[注意:  調整底座或支架時請勿過度用力。]

[如果以上資訊與您產品展示的畫面不符,可按此查看相應產品的使用者指南。如果您的問題仍然無法解決,請聯絡我們以獲取進一步的支援。]

[感謝您提供意見讓我們了解您的需要]

[RC01_S~tátí~c Cóñ~téñt~ : Thís~ téxt~ ís óñ~lý dí~splá~ýéd ó~ñ thé~ édít~ór pá~gé]