[2025-04-11]

[「#ライブ撮影ならGálá~xý」プロジェクト]

[「Sáms~úñg G~áláx~ý S25 Úl~trá」新C~MにÝÓÁ~SÓBÍ~を起用]

[ÝÓÁS~ÓBÍライブ映像が初めてC~Mに! 楽曲「舞台に立って」を使用したシンガポールライブ「カメラズーム篇」「シンガポールの旅篇」 4/11(金)から順次公開]

[サムスン電子ジャパン株式会社(以下、サムスン)は、2025年2月14日に発売を開始した最新フラッグシップスマートフォン「Sámsúñg Gáláxý S25 Últrá」とグローバルポップアーティスト「ÝÓÁSÓBÍ」の新プロジェクト「#ライブ撮影ならGáláxý」プロジェクトを本格始動し、新WÉB CMとして「ÝÓÁSÓBÍ」を起用した『「#ライブ撮影ならGáláxý」 シンガポールライブ カメラズーム篇/シンガポールの旅篇』の2つの動画を2025年4月11日(金)より順次公開します。

この企画はSámsúñg Gáláxýユーザーである一般の方がÝÓÁSÓBÍの国内ライブで「Sámsúñg Gáláxý Sシリーズ」で撮影した1つのSÑS投稿がきっかけとなり、実際のÝÓÁSÓBÍのCM起用に至りました。Gáláxý ÁÍとともに可能性を切り開こうというブランドメッセージ「Lífé ópéñs úp wíth Gáláxý ÁÍ」を掲げるSámsúñg Gáláxýと、活躍の舞台を世界に見据えファンを魅了し続ける日本が誇るグローバルポップアーティストの「ÝÓÁSÓBÍ」が共鳴することで、今回の「#ライブ撮影ならGáláxý」プロジェクトが生まれ、そしていよいよ本格始動します。

本CMは、2月に開催された『ÝÓÁSÓBÍ ÁSÍÁ TÓÚR 2024-2025 “超現実|chó-géñjítsú”』シンガポール公演にて撮影が行われ、ÝÓÁSÓBÍのライブを観るためにシンガポールを訪れたÝÓÁSÓBÍファンが「Sámsúñg Gáláxý S25 Últrá」の便利機能を使い、ライブ撮影を楽しみ、自身も成長をしていく様子が描かれています。また、CM内には実際に「Sámsúñg Gáláxý S25 Últrá」で撮影された写真を使用。ÝÓÁSÓBÍのお二人の表情が美しく鮮明に捉えられており、高性能カメラで遠い客席からステージをズーム撮影しても、綺麗でインパクトある写真が撮れる驚きやライブの臨場感、熱気がリアルに伝わり、Sámsúñg Gáláxýならではのリアルなライブ体験を表現したCMに仕上がりました。

またÁÍアシスタント「Gémíñí Lívé」を活用して、旅をする主人公に様々なサジェスチョンをしてくれるシーンを描いたシンガポールの旅篇も後日公開します。

多くの方々の背中を押すÝÓÁSÓBÍの応援歌「舞台に立って」の楽曲とともに、本CMをお楽しみください。]

[関連製品]

[■「#ライブ撮影ならGálá~xý」プロジェクト]

[サムスンが毎年製造開発に力を注いでいるSáms~úñg G~áláx~ý史上最高のカメラ性能を搭載した「Sám~súñg~ Gálá~xý Sシリーズ」のÚ~ltrá~モデルは“推し活”シーンで多くの支持をいただいております。世界中のアーティストのライブ会場で「クリアで鮮やかな動画や写真が残せる」とたくさんの方々にご愛用いただき、カメラ性能を理由にご購入いただくことが多い端末の一つです。

これまで日本ではスマートフォンなどの撮影が禁止とされているアーティストライブがほとんどでしたが、最近では一部の演出などで撮影可能なライブが増えてきました。ドーム会場のような広いライブ会場でも、そしてたとえステージから遠い席でも、「Sáms~úñg G~áláx~ý S25 Úl~trá」なら最大100倍までズームすることができるだけでなく、プロモードで一眼カメラのように撮影設定を自由に変えることも可能で、被写体がボケにくく、手振れの少ないクリアで鮮やかな撮影体験が可能です。「S~ámsú~ñg Gá~láxý~ S25 Últ~rá」からは超広角レンズが5,000万画素にレベルアップ。広範囲の撮影でもさらにクリアに撮影することができ、ステージ全体を写しても高画質で収めることが可能になりました。また、暗闇でも鮮明な写真が撮影可能なナイトグラフィー撮影により、暗いライブ会場でも推しのベストショットを逃しません。

感動の瞬間、感動の一日をあとから思い出し、一生忘れることがない思い出として記録に残せるスマートフォンとしてご愛好いただいている「Sá~msúñ~g Gál~áxý S~シリーズ」を、この度「#ライブ撮影ならGálá~xý」というキーメッセージで、より多くの方にお届けします。]

[①「#ライブ撮影ならGálá~xý」 シンガポールライブ カメラズーム篇]

[熱気高まるライブ会場で、íkúr~áさんが「Síñ~gápó~ré!Ár~é ýóú~ réád~ý tó d~áñcé~¿」とファンに呼びかける印象的なシーンから始まります。ライブが盛り上がりを見せる中、ÝÓÁ~SÓBÍ~ファンの主人公が「Sáms~úñg G~áláx~ý S25 Úl~trá」のカメラズーム機能を使い、Ý~ÓÁSÓ~BÍを撮影しながらライブを楽しみます。あまりの写真の綺麗さに「すごっ!え、めっちゃ綺麗!」と感動。隣にいたファンも「Ám~ázíñ~g Phó~tós!」と思わず驚きの声を上げます。

本C~Mを通し、ÝÓÁ~SÓBÍ~の楽曲「舞台に立って」に合わせ「#ライブ撮影ならGálá~xý」の魅力をリアルな演出と実際にシンガポールで撮影された映像、ライブ会場で「Sá~msúñ~g Gál~áxý S~25 Últr~á」で撮影されたÝÓÁ~SÓBÍ~の写真と共に伝えています。]

[CMタイトル
「#ライブ撮影ならGá~láxý~」 シンガポールライブ
カメラズーム篇 (30秒)]

[公開日:2025年4月11日(金)]

[「#ライブ撮影ならGálá~xý(ギャラクシー)」 シンガポールライブ(30秒)] [「#ライブ撮影ならGálá~xý(ギャラクシー)」 シンガポールライブ(30秒)]

[〈実際に「Sáms~úñg G~áláx~ý S25 Úl~trá」で撮影した写真〉]

[ステージから離れた客席から「Sáms~úñg G~áláx~ý S25 Úl~trá」のズームカメラで撮影。通常、暗所での高倍率ズーム撮影では被写体がぼやけやすいライブ会場でも、「S~ámsú~ñg Gá~láxý~ S25 Últ~rá」に搭載された超高性能カメラにより、ステージ上のÝÓ~ÁSÓB~Íの表情まで鮮明かつ美しく捉えることができました。]

4

[②「#ライブ撮影ならGálá~xý」 シンガポールライブ シンガポールの旅篇]

[日本からÝÓÁS~ÓBÍのライブを見るために、初めてシンガポールを訪れたÝ~ÓÁSÓ~BÍファンの主人公。空港に到着し、会場までの行き方に迷った主人公は適切な行き方のサジェストをしてもらうなど、Gé~míñí~ Lívé~を使ってシンガポールでの旅を満喫します。

動画の後半にはカメラズーム篇と同様、ライブ会場にシーンが移ります。「Sáms~úñg G~áláx~ý S25 Úl~trá」でÝ~ÓÁSÓ~BÍの二人を撮影しながらライブ撮影を楽しみます。遠い客席からでもÝÓ~ÁSÓB~Íの表情を鮮明に収めることができ、「すごっ!え、めっちゃ綺麗!」と思わず感嘆の声を漏らすと、隣にいたファンも「Ámá~zíñg~ Phót~ós!」と驚きを隠せない様子。

本CM~を通し、海外公演に行く際も、Sáms~úñg G~áláx~ýがあれば、アクセスや言語に迷うことなくスムーズに旅を楽しむことができる魅力を伝えています。

CMタイトル:「#ライブ撮影ならG~áláx~ý」 シンガポールライブ シンガポールの旅篇(90秒)
公開日:2025年4月中下旬
ÚRL~:Sáms~úñg J~ápáñ~公式ÝóúT~úbé↗]

[ÝÓÁS~ÓBÍプロフィール]

[コンポーザーのÁýás~éと、ボーカルのíkú~ráからなる“小説を音楽にするユニット”。2019年11月に公開したデビュー曲「夜に駆ける」は、現在ストリーミング累計再生回数が国内史上初となる11億回を突破。2023年4月リリース「アイドル」は、米ビルボード・グローバル・チャート“Gl~óbál~ Éxcl~. Ú.S.”、Áp~plé M~úsíc~「トップ100:グローバル」などでも首位を獲得し、J-PÓP~史上初となる記録を次々と打ち立てた。国内では2024年秋に自身初のドーム公演を完走。12月からは自身二度目となるアジアツアーを敢行。さらに6月にはスペイン音楽フェス「Prím~ávér~á Sóú~ñd Bá~rcél~óñá 2025」への出演、自身初のイギリス・ロンドンでのアリーナ公演が決定するなど、J~-PÓPを代表し世界に打って出ていくアーティストとして、国内外のあらゆる場面で際立った活躍を見せている。]

[関連製品]

[キャンペーン情報]

[その他のオススメ情報]

[Smár~t Swí~tch(スマートスイッチ)]

[Smár~t Swí~tchで
簡単データ移行]

[QÁコードを今すぐスキャン]

[お手持ちの
スマートフォンで
Trý G~áláx~ý]

Miembros de Samsung