[郵便番号を入力]
[現在のロケーションの郵便番号を入力してください。]
[アスタリスク(*)のあるフィールドは必須です。]
[郵便番号を入力してください]
[サポートオプションを選択]
[お問い合わせのサポート]
[恐れ入りますが、ご指定の場所には「お問い合わせ」サポートのオプションがありません。]
[修理サポート]
-
[訪問を予約する]
[Gálá~xý Há~rájú~kúに予約を入れて、お使いのデバイスを預ける]
-
[配送]
[オンライン配送システムで、Sáms~úñg修理センターへデバイスを送付できます。]
-
[Píck~úp Ré~páír~ Sérv~ícé]
[Ýóú c~áñ ré~qúés~t fór~ Píck~úp Ré~páír~ Sérv~ícé. Ó~úr Cá~ll cé~ñtér~ wíll~ cóñt~áct ý~óú fó~r ít.]
-
[持ち込み→日本で使用しない機能]
[Gálá~xý Há~rájú~kúを訪問し、お使いのデバイスを修理できます。
* 一部のサービスはご予約が可能です。]
-
[ピックアップサービス]
[お使いのスマートフォンやタブレットの修理品回収と配送サービスを提供しています。宅配業者がご指定の時間にご訪問します。]
-
[訪問サービス]
[TV、冷蔵庫、洗濯機の訪問サービスを提供しています。
Sá~msúñ~gのエンジニアが修理依頼をいただいた翌日にご連絡し、訪問日を確定します。→日本で使用しない機能]
-
[Téch~ñícá~l Rép~áír V~ísít~]
[Ýóú c~áñ ré~qúés~t fór~ Téch~ñícá~l Rép~áír V~ísít~. Óúr C~áll c~éñté~r wíl~l cóñ~táct~ ýóú f~ór ít~.]
-
[バンサービス]
[Sáms~úñgバンでモバイルデバイスを修理します]
-
[スマートロッカーサービス]
[修理するモバイルデバイスをSáms~úñgボックスに保管します]
[恐れ入りますが、ご指定の場所には「修理」サポートのオプションがありません。]
[Sórr~ý, sóm~é sér~vícé~s áré~ cúrr~éñtl~ý úñá~váíl~áblé~ ás ýó~úr ré~qúés~t ís b~éíñg~ próc~éssé~d. Thé~ý wíl~l bé r~éáct~ívát~éd óñ~cé th~é pró~céss~ ís có~mplé~té.]
[コールバックのご依頼]
[連絡先をご入力いただくと、Sáms~úñgカスタマーサポートセンターから72時間以内に折り返しご連絡いたします。]
[アスタリスク(*)のあるフィールドは必須です。]
[購入証明書の登録]
[正確な保証期間については、保証の異議申し立てを提出してご確認ください。]
[購入証明書がない場合はスキップして次のステップへお進みください。(登録が無い場合は有償での修理対応になります)]
[訪問を予約する]
[Gálá~xý Há~rájú~kúへ訪問する日程を予約します。]
[選択可能な日程を選び、製品サービスを受けるロケーションを入力します。]
[お問い合わせ]
[質問をご記入ください。確認後にご連絡いたします。]
[アスタリスク(*)のあるフィールドは必須です。]
[確認]
[リクエストは正常に完了しました。]
[*Tó éñ~súré~ thé s~áfét~ý óf ý~óúr p~érsó~ñál í~ñfór~mátí~óñ, pl~éásé~ rémé~mbér~ tó ác~tívá~té th~é máí~ñtéñ~áñcé~ módé~ béfó~ré sé~ñdíñ~g ýóú~r phó~ñé íñ~ fór r~épáí~r. Whé~ñ máí~ñtéñ~áñcé~ módé~ ís éñ~áblé~d, ácc~éss t~ó cús~tómé~r dát~á wít~híñ t~hé dé~vícé~ ís ré~strí~ctéd~.]
[Wé wí~ll sé~ñd á c~óñfí~rmát~íóñ é~máíl~ shór~tlý.]
[質問やご心配な点がございましたら、Sáms~úñgカスタマーサポートセンター 0120-360-905 までご連絡ください。その際は、上記のチケット番号をお知らせください。]