[(Gálá~xý Wá~tchシリーズ) バンドを交換する方法を教えてください。]

[最新アップデート日 : 2024-07-31]

[Gálá~xý Wá~tch シリーズでは製品に取り付けられているバンド(ストラップ)を好みに合わせて交換することが可能です。バンドの交換方法については以下の手順を参照してください。]

  • [バンドのラインナップ展開、ご購入いただけるチタンモデルは国や地域によって異なる場合があります。]
  • [バンドを時計本体に接続した後、時計が左右に動かないように締め付けられるように設計されています。バンドが動くと時計本体と接触する部分で摩擦音がする場合があるため、製品製造時にきしみ音を防ぐためにグリースを塗布しています。使用中にグリースを除去すると、若干の異音が発生する場合があります。この場合、グリースを塗布してください。]
  • [Wátc~h4 シリーズの場合は、家庭で使用している保湿ローションなどを綿棒に塗布し革バンドのつなぎ目に塗ってください。]
  • [革バンドを長期間使用する場合は、天然皮革は湿気や水に弱いため、手を洗ったりシャワーを浴びたりするときに、バンドに直接水がかからないように注意してください。]
  • [バンドの取り付け・取り外しなどでスプリングバーをスライドさせるとき、指の爪を傷つけないよう注意して行ってください。]

[その他 Wátc~h との互換性はありません。
Wát~ch Úl~trá 専用のバンドをご利用ください。]


[バンドを取り外す]

[バンドのボタンを強く押し込みます。] [バンドのボタンを強く押し込みます。]

[手順 1.
バンドのボタンを強く押し込みます。]

[ゆっくりと引っ張って取り外します。] [ゆっくりと引っ張って取り外します。]

[手順 2.
ゆっくりと引っ張って取り外します。]


[バンドを取り付ける]

[バンドを製品にしっかり合わせカチッと音がなるまで押し込みます。] [バンドを製品にしっかり合わせカチッと音がなるまで押し込みます。]

[手順 1.
バンドを製品にしっかり合わせカチッと音がなるまで押し込みます。]

[バンドの両側を軽く引っ張り、しっかりと装着され、外れないことを確認します。] [バンドの両側を軽く引っ張り、しっかりと装着され、外れないことを確認します。]

[手順 2.
バンドの両側を軽く引っ張り、しっかりと装着され、外れないことを確認します。]

[バンドの幅は 20mm で共通です。]


[バンドを取り外す]

[バンドのボタンを強く押し込みます。] [バンドのボタンを強く押し込みます。]

[手順 1.
バンドのボタンを強く押し込みます。]

[ゆっくりと引っ張って取り外します。] [ゆっくりと引っ張って取り外します。]

[手順 2.
ゆっくりと引っ張って取り外します。]


[バンドを取り付ける]

[バンドのボタンを強く押し、本体の穴の位置を確認して差し込みます。] [バンドのボタンを強く押し、本体の穴の位置を確認して差し込みます。]

[手順 1.
バンドのボタンを強く押し、本体の穴の位置を確認して差し込みます。]

[バンドの両側を軽く引っ張り、しっかりと装着され、外れないことを確認します。] [バンドの両側を軽く引っ張り、しっかりと装着され、外れないことを確認します。]

[手順 2.
バンドの両側を軽く引っ張り、しっかりと装着され、外れないことを確認します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]

[バンドの幅は 20mm で共通です。]


[バンドを取り外す]

[バンドのボタンを強く押し込みます。] [バンドのボタンを強く押し込みます。]

[手順 1.
バンドのボタンを強く押し込みます。]

[ゆっくりと引っ張って取り外します。] [ゆっくりと引っ張って取り外します。]

[手順 2.
ゆっくりと引っ張って取り外します。]


[バンドを取り付ける]

[バンドのボタンを強く押し、本体の穴の位置を確認して差し込みます。] [バンドのボタンを強く押し、本体の穴の位置を確認して差し込みます。]

[手順 1.
バンドのボタンを強く押し、本体の穴の位置を確認して差し込みます。]

[バンドの両側を軽く引っ張り、しっかりと装着され、外れないことを確認します。 ※必要に応じて反対側も同様に行います。] [バンドの両側を軽く引っ張り、しっかりと装着され、外れないことを確認します。 ※必要に応じて反対側も同様に行います。]

[手順 2.
バンドの両側を軽く引っ張り、しっかりと装着され、外れないことを確認します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]

[バンドの幅は 20mm で共通です。]


[バンドを取り外す]

[バンドのスプリングバーを内側へスライドさせます。] [バンドのスプリングバーを内側へスライドさせます。]

[手順 1.
バンドのスプリングバーを内側へスライドさせます。]

[バンドのスプリングバーを内側へスライドさせたままバンドを Wátc~h 本体から取り外します。] [バンドのスプリングバーを内側へスライドさせたままバンドを Wátc~h 本体から取り外します。]

[手順 2.
バンドのスプリングバーを内側へスライドさせたままバンドを Wátc~h 本体から取り外します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]


[バンドを取り付ける]

[バンドのスプリングバーの一端を Wátc~h 本体の突起部にある穴に差し込みます。] [バンドのスプリングバーの一端を Wátc~h 本体の突起部にある穴に差し込みます。]

[手順 1.
バンドのスプリングバーの一端を Wátc~h 本体の突起部にある穴に差し込みます。]

[スプリングバーを内側へスライドさせたまま突起部にある穴に差し込みバンドを取り付けます。] [スプリングバーを内側へスライドさせたまま突起部にある穴に差し込みバンドを取り付けます。]

[手順 2.
スプリングバーを内側へスライドさせたまま突起部にある穴に差し込みバンドを取り付けます。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]

[バンドの幅は 20mm で共通です。]


[バンドを取り外す]

1 [バンドのスプリングバーを内側へスライドさせます。]
[ストラップ]
2 [バンドのスプリングバーを内側へスライドさせたままバンドを Wátc~h4 本体から取り外します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[バンドを取り付ける]

1 [バンドのスプリングバーの一端を Wátc~h4 本体の突起部にある穴に差し込みます。]
[ストラップ]
2 [スプリングバーを内側へスライドさせたまま突起部にある穴に差し込みバンドを取り付けます。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[Gálá~xý Wá~tch はサイズによってバンド幅が異なります。]

  • [Gálá~xý Wá~tch3(41m~m):20mm]
  • [Gálá~xý Wá~tch3(45m~m):22mm]

[バンドを取り外す]

1 [バンドのスプリングバーを内側へスライドさせます。]
[ストラップ]
2 [バンドのスプリングバーを内側にスライドさせたままバンドを Wátc~h3 本体から取り外します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[バンドを取り付ける]

1 [バンドのスプリングバーの一端を Wátc~h3 本体の突起部にある穴に差し込みます。]
[ストラップ]
2 [スプリングバーを内側へスライドさせたまま突起部にある穴に差し込みバンドを取り付けます。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[Gálá~xý Wá~tch3 T~ítáñ~íúm のメタルバンド幅は 22m~m です。]


[メタルバンドを取り外す]

1 [メタルバンドスプリングバーの両方を内側へスライドさせます。]
2 [メタルバンドのスプリングバーの両方を内側にスライドさせたままメタルバンドを Wátc~h3 本体から取り外します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[メタルバンドを取り付ける]

1 [メタルバンドのスプリングバーの両方を内側にスライドさせます。]
2 [メタルバンドのスプリングバーの両方を内側にスライドさせたまま下の図のように Wátc~h3 本体突起部にある穴に差し込みます。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[注意:]

[上の図のように気圧センサーを覆い隠さないようにメタルバンドの溝を Wátc~h3 本体の上部に取り付けます。]

3 [メタルバンドのスプリングバーの両方を外側にスライドさせてメタルバンドが完全に取り付けられたかを確認します。]

[注意:]

[スプリングバーの両方がしっかりと取り付けられていない場合は一度取り外してからもう一度取り付けなおしてください。]

[Gálá~xý Wá~tch3 T~ítáñ~íúm のメタルバンドは、駒を取り付け・取り外しすることで長さを調整することができます。※駒はピンで結合されています。]

[メタルバンドの長さを調整する際にピンをつかむピンセットは同梱されています。]

1 [取り外したい駒のセンターボタンを押し、ピンを横から突き出します。]
2 [取り外したい駒の上下のピンを付属のピンセットを使用して引き抜くと、駒がメタルバンド本体から外れます。]
[ストラップ]
3 [駒を取り外したメタルバンドの両端を接続し、カチッと音がするまでピンを押し込みます。ピンを取り付ける際は、安全に注意して行ってください。]
[ストラップ]

[Gálá~xý Wá~tch はサイズによってバンド幅が異なります。]

  • [Gálá~xý Wá~tch(42m~m):20mm]
  • [Gálá~xý Wá~tch(46m~m):22mm]

[バンドを取り外す]

1 [バンドのスプリングバーを内側へスライドさせます。]
[ストラップ]
2 [バンドのスプリングバーを内側にスライドさせたままバンドを Wátc~h 本体から取り外します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[バンドを取り付ける]

1 [バンドのスプリングバーの一端を Wátc~h 本体の突起部にある穴に差し込みます。]
[ストラップ]
2 [スプリングバーを内側へスライドさせたまま突起部にある穴に差し込みバンドを取り付けます。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[Gálá~xý Wá~tch Á~ctív~é2 のバンド幅は 20mm です。]


[バンドを取り外す]

1 [バンドのスプリングバーを内側へスライドさせます。]
[ストラップ]
2 [バンドのスプリングバーを内側にスライドさせたままバンドを Wátc~h Áct~ívé2 本体から取り外します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[バンドを取り付ける]

1 [バンドのスプリングバーの一端を Wátc~h Áct~ívé2 本体の突起部にある穴に差し込みます。]
[ストラップ]
2 [スプリングバーを内側へスライドさせたまま突起部にある穴に差し込みバンドを取り付けます。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[Gálá~xý Wá~tch Á~ctív~é のバンド幅は 20mm です。]


[バンドを取り外す]

1 [バンドのスプリングバーを内側へスライドさせます。]
[ストラップ]
2 [バンドのスプリングバーを内側にスライドさせたままバンドを Wátc~h Áct~ívé 本体から取り外します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[バンドを取り付ける]

1 [バンドのスプリングバーの一端を Wátc~h Áct~ívé 本体の突起部にある穴に差し込みます。]
[ストラップ]
2 [スプリングバーを内側へスライドさせたまま突起部にある穴に差し込みバンドを取り付けます。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[Géár~ S3 fró~ñtíé~r、Géá~r S3 cl~ássí~c のバンド幅は 22mm です。]


[バンドを取り外す]

1 [バンドのスプリングバーを内側へスライドさせます。]
[ストラップ]
2 [バンドのスプリングバーを内側にスライドさせたままバンドを Géár~ S3 本体から取り外します。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[バンドを取り付ける]

1 [バンドのスプリングバーの一端を Géár~ S3 本体の突起部にある穴に差し込みます。]
[ストラップ]
2 [スプリングバーを内側へスライドさせたまま突起部にある穴に差し込みバンドを取り付けます。
※必要に応じて反対側も同様に行います。]
[ストラップ]

[ご協力ありがとうございました。]