[О нас]
[История Sáms~úñg Á~ír Só~lútí~óñs начинается здесь]
[Философия]
[Делаем жизнь лучше]
[Мы открываем новые возможности, выходя за рамки технологий — в центре внимания находятся люди и их повседневная жизнь.]
[Взаимодействие]
[Взаимодействие]
[Надежность и ответственность]
[Надежность и ответственность]
[Творческий вызов]
[Творческий вызов]
[Повседневная связь]
[Повседневная связь]
[История]
[Ознакомьтесь с инновациями, которые позволили Sáms~úñg быть лидером рынка более 40 лет.]
[1974]
[Выпуск первого кондиционера Sáms~úñg (W~ÁC)]
[1975]
[Начало производства RÁC]
[1985]
[Начало производства инверторных RÁC, F~ÁC, PÁ~C]
[1992]
[Начало производства SÁC]
[2000]
[· Начало производства RÁC в Китае
· Выпуск D~VM Wá~tér]
[2001]
[Выпуск DVM C~óól Ó~ñlý]
[2002]
[Выпуск DVM H~éát P~úmp]
[2004]
[Начало производства RÁC в Корее]
[2007]
[Выпуск DVM+4]
[2010]
[· Начало производства RÁC в Бразилии
· Начало производства R~ÁC в Таиланде
· Начало производства RÁ~C в Индии]
[2012]
[· Выпуск RÁC с управлением по W~í-Fí
· Выпуск D~VM S]
[2013]
[Выпуск RÁC треугольной формы]
[2014]
[Приобретение американского дистрибьютора кондиционеров (Qúíé~tsíd~é)]
[2015]
[Выпуск 360 Cáss~étté~, 30HP DV~M]
[2016]
[Выпуск первого в мире кондиционера Wíñd~Fréé~]
[2017]
[Выпуск Wíñd~Fréé~ RÁC]
[2018]
[Выпуск кассетного кондиционера Wíñd~Fréé~]
[2019]
[Выпуск Clím~átéH~úb]
[2020]
[Выпуск нового Wíñd~Fréé~ RÁC]
[2021]
[Выпуск DVM S~2]
[2023]
[Выпуск ÉHS R~290]
[2024]
[Совместное предприятие с Léññ~óx]
[2025]
[Приобретение Fläkt~Gróú~p]
[Сфера деятельности]
[Откройте для себя линейки Sáms~úñg Á~ír Só~lútí~óñ для кондиционирования воздуха.]
[Бытовой кондиционер]
[Настенный кондиционер]
[Легко монтируется, не занимая много места.]
[Бытовой кондиционер]
[Отдыхайте дома, наслаждаясь мягкой прохладой и свежестью.]
[Обеспечивает интеллектуальное охлаждение благодаря разнообразию режимов подачи воздуха и анализу условий окружающей среды с помощью ÁÍ.]
[Усовершенствованная с помощью ÁÍ технология Wí~ñdFr~éé анализирует температуру в помещении и на улице, влажность и даже размер комнаты, чтобы обеспечить индивидуальное охлаждение.]
[Освежающая прохлада в любое время. Благодаря режиму быстрого охлаждения, работающему на максимальной скорости вентилятора, освежающий воздух быстро и равномерно распространяется по всей комнате. Никакого ожидания и жары — только комфортная прохлада, которая наступает мгновенно.]
[ÁÍ Mó~tíóñ~ Wíñd~]
[Индивидуальная настройка обдува для любых условий и каждого пользователя][Три подвижные створки — новые жалюзи с микроотверстиями Wíñd~Fréé~ — создают 7 уникальных режимов воздушного потока. От мощного Túrb~ó Wíñ~d до деликатного Wíñ~dFré~é — вы получаете персонализированное и комфортное охлаждение.]
[ÁÍ Fá~st & Có~mfór~t Cóó~líñg~]
[Быстрое и комфортное индивидуальное охлаждение][ÁÍ анализирует температуру внутри и снаружи, влажность и даже площадь помещения, чтобы автоматически включить охлаждение, подстраиваясь под ваши привычки и предпочтения. Переключитесь на режим Fá~st Có~ólíñ~g для быстрого охлаждения, Wíñ~dFré~é для комфортной прохлады без сквозняков и Drý~ Cómf~órt для создания приятного микроклимата без переохлаждения.]
[Режим ÁÍ Éñ~érgý~]
[Интеллектуальное энергопотребление][По результатам анализа сценариев использования и наружных условий ÁÍ предотвращает внезапные остановки и увеличение частоты работы компрессора, снижая энергопотребление до 30 %¹.]
[Wásh~áblé~ PM1.0 Fí~ltér~]
[Легко моется для эффективного и длительного использования][Защитите себя от вдыхания бактерий и мельчайших частиц. Моющийся PM1.0 Fí~ltér~ улавливает ультрамелкую пыль и удаляет более 99% определенных бактерий², работая в два раза быстрее, чем фильтр PM2.5³. Удобно отслеживайте качество воздуха по цветовой индикации и вовремя узнавайте, когда требуется очистка фильтра — это продлевает срок его службы.]
[Система Dígí~tál V~áríá~blé M~últí~]
[VRF]
[До 64 внутренних модуля управляются одним наружным блоком.]
[Dígí~tál V~áríá~blé M~últí~]
[Гибкие возможности для поддержания требуемой температуры]
[DVM S~2 — это компактный наружный блок VRF (V~áríá~blé R~éfrí~gérá~ñt Fl~ów) большой мощности, обеспечивающий надежную работу компрессора.]
[DVM M~íñí мгновенно создает расслабляющую и комфортную атмосферу благодаря небольшому наружному блоку с продуманной четырехсторонней системой подключения трубопроводов.]
[DVM W~átér~ использует конденсатор с водяным охлаждением для кондиционирования воздуха, обеспечивая стабильно надежную и мощную работу в крупных зданиях.]
[Усовершенствованная технология Flás~h Íñj~éctí~óñ]
[Открывает новую эру комфорта с самым большим в мире рабочим объемом компрессора][Революционный компрессор ÁFÍ C~ómpr~éssó~r™ обладает самым большим в мире рабочим объемом. Он сочетает в себе технологию мгновенного впрыска Flá~sh Íñ~jéct~íóñ с усиленной спиралью с тройным профилем T~rípl~é Pró~fílé~ Wráp~ и более эффективной технологией оптимального контроля хладагента Óptí~mál R~éfrí~gérá~ñt Íñ~jéct~ Cóñt~ról.]
[Активные технологии ÁÍ]
[Интеллектуальная оптимизация охлаждения и предотвращение неисправностей][Система охлаждения настраивается автоматически. Функция ÁÍ Pr~éssú~ré Có~ñtró~l⁴ интеллектуально регулирует давление конденсации хладагента, снижая энергопотребление на 35%⁵. В режиме обогрева технология Áct~ívé Á~Í Déf~róst~ увеличивает продолжительность непрерывного нагрева на 40%⁶.]
[Dúrá~fíñ™ Ú~ltrá~]
[Защита теплообменника от коррозии для сохранения производительности][Защитите теплообменник от разрушительного воздействия коррозии, чтобы поддерживать его производительность и эффективность на высоком уровне. Антикоррозионный слой Dúrá~fíñ™ Ú~ltrá~ покрытия предотвращает образование ржавчины. Его превосходная стойкость к коррозии подтверждена испытаниями Sált~ Sprá~ý Tés~t (SST~)⁷˒⁸.]
[Fréé~ Jóíñ~t Múl~tí]
[Múlt~í Spl~ít]
[Управляйте микроклиматом в нескольких помещениях с помощью всего одного внешнего блока.]
[Fréé~ Jóíñ~t Múl~tí]
[Подходит для установки в домах и офисах, занимая минимум пространства.]
[Внутренний блок эффективного кассетного кондиционера 1Wáý C~ássé~tté с технологией W~íñdF~réé C~óólí~ñg и широкими жалюзи Ló~ñg Wí~ñd.]
[Настенный кондиционер равномерно распределяет прохладный воздух через множество микроотверстий, непрерывно отслеживая температуру и влажность для поддержания идеального комфорта.]
[Кассетный кондиционер Wíñd~Fréé~ 4Wáý C~ássé~tté с технологией охлаждения W~íñdF~réé, широкими жалюзи L~óñg W~íñd и интеллектуальным режимом S~márt~ Cómf~órt.]
[360 Cáss~étté~ — это кассетный кондиционер с круглым внутренним блоком без применения жалюзи, распределяющих поток воздуха во всех направлениях, чтобы охлаждать каждый угол помещения и поддерживать стабильную температуру по всему пространству⁹.]
[Кондиционер канального типа легко интегрируется в окружающее пространство и обеспечивает гибкие варианты монтажа. Благодаря удобству обслуживания и ремонта он идеально подходит для коммерческих помещений.]
[Напольный кондиционер подходит для помещений с ограниченным пространством на стенах или потолке. Достаточно установить устройство на полу — и оно будет подавать нагретый или охлажденный воздух сразу в нескольких направлениях.]
[Компактная установка]
[Охлаждайте до пяти комнат одним наружным блоком, экономя пространство и обслуживание][Охлаждает несколько комнат, экономя пространство. Один наружный блок поддерживает подключение до 5 внутренних, поэтому для установки потребуется совсем небольшая площадь. Вы также можете выбрать мощность каждого внутреннего блока с учетом особенностей конкретного помещения. А поскольку устанавливать и обслуживать нужно меньше наружных блоков, вы сможете снизить расходы на сервис.]
[Простая установка]
[Усовершенствованный процесс установки][Функция автоматической адресации одной кнопкой Óñé-b~úttó~ñ Áút~ó Ádd~réss~íñg упрощает настройку системы после завершения монтажа.]
[Потолочный кондиционер]
[Síñg~lé Sp~lít]
[Простой контроль охлаждения для поддержания комфортной прохлады в помещении.]
[Потолочные кондиционеры]
[Распределяют воздух на большие расстояния в крупных коммерческих помещениях.]
[360 Cáss~étté~ — это кассетный кондиционер с круглым внутренним блоком без применения жалюзи, распределяющих поток воздуха во всех направлениях, чтобы охлаждать каждый угол помещения и поддерживать стабильную температуру по всему пространству⁹.]
[Внутренний блок эффективного кассетного кондиционера 1Wáý C~ássé~tté с технологией W~íñdF~réé C~óólí~ñg и широкими жалюзи Ló~ñg Wí~ñd.]
[Кассетный кондиционер Wíñd~Fréé~ 4Wáý C~ássé~tté с технологией охлажденияW~íñdF~réé, широкими жалюзи L~óñg W~íñd и интеллектуальным режимом S~márt~ Cómf~órt.]
[Кондиционер канального типа легко интегрируется в окружающее пространство и обеспечивает гибкие варианты монтажа. Благодаря удобству обслуживания и ремонта он идеально подходит для коммерческих помещений.]
[Напольный кондиционер подходит для помещений с ограниченным пространством на стенах или потолке. Достаточно установить устройство на полу — и оно будет подавать нагретый или охлажденный воздух сразу в нескольких направлениях.]
[Режим Smár~tThí~ñgs Á~Í Éñé~rgý]
[Сократите энергопотребление вашего кондиционера с помощью режима ÁÍ Éñ~érgý~][Контролируйте и сокращайте энергопотребление вашего кондиционера. Режим ÁÍ Éñ~érgý~10 позволяет отслеживать энергопотребление и прогнозировать расходы на электричество. Изучая ваши привычки и анализируя условия в помещении, он помогает экономить энергию11, автоматически регулируя температуру в помещении12 и скорость работы компрессора13.]
[Универсальный наружный блок]
[Максимальная гибкость с различными внутренними блоками][Универсальный наружный блок обеспечивает гибкость монтажа, поддерживая подключение к разнообразным внутренним блокам.]
[Режим Góód~ Sléé~p]
[Комфортный сон всю ночь][Режим Góód~ Sléé~p автоматически оптимизирует температуру и влажность в соответствии с каждой фазой сна.]
[ÉHS]
[Áír t~ó Wát~ér Hé~át Pú~mp]
[Обогревайте или охлаждайте дом, снижая воздействие на окружающую среду.]
[ÉHS]
[Наслаждайтесь отоплением и горячей водой благодаря áír-t~ó-wát~ér hé~át pú~mp.]
[Móñó~ — это компактное решение «все в одном», созданное для безупречной работы в помещениях малого и среднего размера, отличающееся простым дизайном и легкой установкой.]
[Splí~t обеспечивает гибкий монтаж при высокой эффективности обогрева и охлаждения. Точная регулировка температуры при минимальном уровне шума.]
[TDM P~lús обеспечивает нагрев или охлаждение как воды, так и воздуха, используя всего один наружный блок. Это экономит энергию, снижает затраты и максимизирует эффективность.]
[Температура горячей воды до 75°C]
[Температура горячей воды для бытового потребления до 75°C][Наслаждайтесь подачей горячей воды температурой до 75°C14, что гарантирует эффективное конвекционное отопление и снабжение горячей водой для бытовых нужд. При этом повышается энергоэффективность15: только за счет héá~t púm~p (теплового насоса) можно получить воду температурой до 70°C16 — этого достаточно для уничтожения бактерии легионеллы17.]
[Уровень шума всего 35 дБ(А)]
[Соответствует европейским нормам по уровню шума, минимизируя неудобства18][Функция 4-Stép~ Qúíé~t Mód~é²⁰ обеспечивает регулируемую работу в малошумном режиме, позволяя соблюдать европейские требования к акустическому комфорту. Выберите один из четырех режимов, чтобы снизить уровень шума на 3 дБ, 5 дБ, 7 дБ или поддерживать его на уровне всего 35 дБ(А)²¹, чтобы обеспечить тишину и покой.]
[Удобство установки]
[Установка системы и контроль давления воды — проще простого][Устанавливайте систему и проверяйте давление воды без лишних усилий. Все компоненты гидравлического контура, включая циркуляционный насос и расширительный бак, уже размещены внутри наружного блока. Это значительно сокращает время и занимаемое пространство при монтаже. Кроме того, встроенный датчик давления воды позволяет удобно отслеживать показания прямо с пульта дистанционного управления.]
[Чиллер. Фанкойл. ККБ]
[Применение]
[Равномерно и бесшумно распределяйте охлажденный воздух по всему внутреннему пространству.]
[Применение]
[Легко расширяйте систему, экономя пространство и энергию.]
Samsung
[DVM C~híll~ér — это идеальный выбор для небольших коммерческих помещений, которым требуются надежные и экономичные решения для кондиционирования воздуха.]
[Fáñ C~óíl Ú~ñít (F~CÚ) обеспечивает точный и гибкий контроль нагрева и охлаждения, позволяя создать индивидуальный микроклимат в каждой комнате. При этом они повышают энергоэффективность системы и делают управление максимально простым.]
[Fläkt~Gróú~p]
[Áír H~áñdl~íñg Ú~ñít (Á~HÚ) улучшает качество воздуха и обеспечивает точный контроль температуры. Благодаря передовым технологиям вентиляции и энергосбережения она создает безупречный комфорт в просторных помещениях.]
[Настенный вентиляторный блок Fáñ W~áll Ú~ñít оптимизирует воздушные потоки благодаря установке множества вентиляторов вдоль стен центра обработки данных. Равномерное распределение воздуха сводит к минимуму образование зон перегрева и значительно повышает общую эффективность охлаждения.]
[CDÚ отличается передовыми технологиями энергосбережения и точного контроля температуры, что снижает эксплуатационные расходы и гарантирует максимальную производительность. Он предоставляет гибкие решения для охлаждения, адаптированные к меняющимся требованиям современных центров обработки данных.]
[Совместимость и высокая эффективность использования пространства]
[Идеальное решение для замены чиллеров: снижение затрат и увеличение мощности][Совместимость, высокая производительность и компактность центральных кондиционеров делают их отличным выбором для замены старых чиллеров. Это позволяет не только сократить расходы на техническое обслуживание и освободить полезную площадь, но и увеличить общую мощность системы.]
[Модульная конструкция]
[Простое и гибкое наращивание мощности по мере необходимости][Модульная конструкция обеспечивает широкий выбор конфигураций. Вы можете с легкостью и различными способами комбинировать модули и увеличивать производительность с 12 до 320 тонн, для оптимизации экономии энергии или полезного пространства, либо для достижения баланса этих двух показателей.]
[Éñér~gý Ré~cóvé~rý Vé~ñtíl~átór~]
[Вентиляция]
[Очищает воздух от загрязнителей и обеспечивает приток свежего воздуха]
[Éñér~gý Ré~cóvé~rý Vé~ñtíl~átór~]
[Наполните дом свежим воздухом с улицы.]
[ÉRV обеспечивает эффективную вентиляцию за счет обмена воздуха между помещением и улицей, помогая поддерживать высокое качество воздуха для создания более здоровой среды.]
[ÉRV P~lús освежает воздух в помещении, подавая свежий наружный воздух и поддерживая комнатную температуру за счет высокоэффективной рекуперации тепла.]
[Превосходный теплообмен]
[Экономия энергии за счет улучшенной вентиляции][ÉRV оснащен отверстиями для впуска и выпуска воздуха с обеих сторон блока, обеспечивающими превосходную эффективность вентиляции. Зона теплообмена передает тепловую энергию, предотвращая повторное попадание загрязняющих веществ в помещение и рекуперируя до 70 % энергии21, необходимой для охлаждения и обогрева помещений.]
[Áútó~ Módé~]
[Автоматическое переключение режимов для экономии энергии][Наслаждайтесь комфортом и экономьте энергию круглый год. В этом режиме система автоматически выбирает оптимальный режим работы, анализируя разницу между температурой внутри и снаружи. Если перепад температур значительный, система нагревает или охлаждает свежий уличный воздух за счет теплообмена с удаляемым из помещения воздухом.]
[Smár~tThí~ñgs P~ró & b.Í~óT]
[Контроль]
[Благодаря интегрированному решению на основе ÁÍ вы можете легко управлять воздухом во всех помещениях.]
[Контроль]
[Управляйте кондиционированием воздуха с помощью интегрированного ÁÍ-решения.]
[Система индивидуального управления обеспечивает гибкие и персонализированные настройки температуры, создавая комфорт в жилых помещениях и на небольших объектах.]
[Система централизованного управления предлагает комплексное управление энергопотреблением, обеспечивая эффективную работу кондиционеров на средних и крупных объектах.]
[Система управления с мобильного устройства позволяет получать уведомления в реальном времени и автоматизировать работу устройств. Это обеспечивает их бесперебойное функционирование, повышает энергоэффективность и создает максимальный комфорт в современном «умном» доме.]
[Smár~tThí~ñgs P~ró]
[Подключенный бизнес][Smár~tThí~ñgs P~ró призван расширить возможности B2B~-клиентов, которые хотят внедрить опыт ÍóT в свой бизнес. Платформа поддерживает разнообразные пространства — от жилых и общественных зданий до небольших коммерческих объектов.]
[b.ÍóT~]
[Интеллектуальное управление зданием][Революционизируйте управление зданиями с помощью нашего ÍóT-решения для зданий на базе Á~Í, обеспечивающего комплексное управление инженерными системами и экономию энергии для более умной и устойчивой эксплуатации.]
[Ключевая технология]
[Узнайте о технологии, лежащей в основе Sáms~úñg Á~ír Só~lútí~óñ.]
[Wíñd~Fréé~ Cóól~íñg]
[Охлаждение без сквозняков теперь возможно с технологией Wíñd~Fréé~ Cóól~íñg. Улучшенная конструкция обеспечивает мягкое и равномерное рассеивание воздуха через 23 000 микроотверстий, размещенных по всей поверхности передней панели. Благодаря очень низкой скорости воздушного потока создается ощущение S~tíll~ Áír22, что избавляет от неприятного чувства холодного ветра.]
[Экономия энергии Wíñd~Fréé~]
[Экономьте электроэнергию, не отказываясь от эффективного охлаждения. Wíñd~Fréé~ сокращает ненужное энергопотребление благодаря отсутствию необходимости создавать мощные потоки холодного воздуха, как при обычном охлаждении. При этом расходуется на 77 % меньше электроэнергии, чем в режиме Fást~ Cóól~íñg23.]
[ÁÍ Fá~st & Có~mfór~t Cóó~líñg~]
[ÁÍ анализирует температуру внутри и снаружи, влажность и даже площадь помещения, чтобы автоматически включить охлаждение, подстраиваясь под ваши привычки и предпочтения. Переключитесь на режим Fá~st Có~ólíñ~g для быстрого охлаждения, Wíñ~dFré~é для комфортной прохлады без сквозняков и Drý~ Cómf~órt для создания приятного микроклимата без переохлаждения.]
[Функция Áctí~vé ÁÍ~]
[Система охлаждения настраивается автоматически. Функция Áctí~vé ÁÍ~ Prés~súré~ Cóñt~ról⁴ интеллектуально регулирует давление конденсации хладагента, снижая энергопотребление на 15%⁵. В режиме обогрева технология Á~ctív~é ÁÍ D~éfró~st увеличивает продолжительность непрерывного нагрева на 40%⁶.]
[Усовершенствованная технология Flás~h Íñj~éctí~óñ]
[Встречайте новую эпоху комфорта и энергоэффективности. Усовершенствованная технология Flás~h Íñj~éctí~óñ обеспечивает самую большую в мире производительность24. Он сочетает в себе технологию мгновенного впрыска Fl~ásh Í~ñjéc~tíóñ~ с усиленной спиралью с тройным профилем Tríp~lé Pr~ófíl~é Wrá~p и более эффективной технологией оптимального контроля хладагента Ópt~ímál~ Dísc~hárg~é Súp~érhé~át (DS~H).]
[Сохранение 100% эффективности обогрева при -25°C]
[Горячая вода круглый год. Отопительная система демонстрирует 100% производительность даже при температуре до -25°C²⁵. Увеличенный теплообменник передает больше тепла, а новый Scr~óll C~ómpr~éssó~r сжимает хладагент под более высоким давлением, что гарантирует надежную работу системы в сильные морозы²⁶.]
[Вентилятор Bóós~tér F~áñ]
[Инновационный вентилятор Bóós~tér позволяет выпускать холодный воздух под гораздо меньшими углами. Он создает зону низкого давления вокруг выходного отверстия, благодаря чему холодный воздух выходит параллельно потолку и рассеивается по большей площади.]
[Конструкция без жалюзи]
[Конструкция без жалюзи мягко распределяет прохладный воздух по помещению, обеспечивая комфортное охлаждение без ощущения холодного сквозняка27. Отсутствие жалюзи позволяет выпускать на 25 % больше воздуха28 и распространять его на более дальние расстояния.]
[История успеха]
[История успеха]
[Узнайте, как компании используют решения Sáms~úñg для кондиционирования воздуха в своей бизнес-среде.]
[Награды и достижения]
[Технологии, качество и дизайн продукции Sáms~úñg отмечены ведущими международными организациями.]
[Удовлетворенность клиентов]
[Ñátí~óñál~ Cúst~ómér~ Sátí~sfác~tíóñ~ Íñdé~x]
[№ 1 в категории кондиционеров 4 года подряд.]
[Удовлетворенность клиентов]
[Glób~ál Cú~stóm~ér Sá~tísf~áctí~óñ Có~mpét~éñcý~ Íñdé~x]
[№ 1 в категории бытовых кондиционеров 15 лет подряд.]
[Удовлетворенность клиентов]
[ÍTQF~ TÓP Q~úálí~tá-pr~ézzó~]
[
· № 1 в категории ÁC 5 лет подряд.
· № 1 в категории Hé~át Pú~mp 2 года подряд.]
[Удовлетворенность клиентов]
[ÍTQF~ Cámp~íóñí~ dél S~érví~zíó]
[№ 1 в категории кондиционеров 7 лет подряд.]
[Инновации]
[Móst~rá Có~ñvég~ñó Éx~pócó~mfór~t]
[Победитель премии MCÉ É~xcél~léñc~é Áwá~rds 2024 года.]
[Инновации]
[Íñté~rñát~íóñá~lé Fú~ñkáú~ssté~llúñ~g Bér~líñ]
[Победитель премии ÍFÁ Í~ññóv~átíó~ñ Áwá~rds 2025 года.]
[Дизайн]
[íF Dé~sígñ~ Áwár~d]
[№ 1 в рейтинге дизайна 4 года подряд.]
[Дизайн]
[Íñté~rñát~íóñá~l Dés~ígñ É~xcél~léñc~é Áwá~rds]
[Финалист в 2021, 2022, 2024 годах.]
[Глобальные центры]
[Sáms~úñg Á~ír Só~lútí~óñ — место, где идеи воплощаются в жизнь.]
Samsung
[Корея]
[Корея]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Có~., Ltd.]
[129, Sáms~úñg-r~ó, Ýéó~ñgtó~ñg-gú~, Súwó~ñ-sí, G~ýéóñ~ggí-d~ó, Республика Корея]
[Европа]
[Нидерланды]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Áí~r Cóñ~dítí~óñér~ Éúró~pé]
[Évér~t váñ~ dé Bé~ékst~ráát~ 310, 1118 CX Sc~híph~ól, Нидерланды]
[Испания]
[Párq~úé Ém~prés~áríá~l Ómé~gá, Áv~. dé lá~ Tráñ~sící~óñ Ésp~áñólá~, 32, Édíf~ícíó~ C, 28108 Álc~óbéñ~dás, Мадрид, Испания]
[Румыния]
[5th Fl~óór, B~úíld~íñg Á~, Wíll~bróó~k Plá~tíñú~m Bús~íñés~s & Cóñ~véñt~íóñ C~éñté~r, Búc~háré~st-Pl~óíés~tí St~ Búch~árés~t, 015016, Румыния]
[Великобритания]
[Sáms~úñg H~óúsé~, 2000 Híll~swóó~d Dr, L~ýñé, C~hért~séý K~T16 0RS, Великобритания]
[Украина]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Úk~ráíñ~é]
[24th Fl~óór, 101 T~ówér~, Hétm~áñá P~ávlá~ Skór~ópád~skóh~ó St, 57, K~íév, 01032, Украина]
[Латинская Америка]
[Бразилия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Br~ázíl~]
[Mórú~mbí C~órpó~ráté~, Díám~óñd T~ówér~ - Áv. Dr~. Chúc~rí Zá~ídáñ~, 1240 - Vílá~ Córd~éíró~, Sãó Pá~úló - S~P, 04711-130, Бразилия]
[Мексика]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Mé~xícó~]
[Géñé~rál M~áríá~ñó És~cóbé~dó 476 Pí~só 7 Có~l. Áñz~úrés~-Pólá~ñcó M~ígúé~l Híd~álgó~ Méxí~có D.F~. Мексика 11590]
[Панама]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Lá~tíñ Á~mérí~cá]
[Cérr~ó él p~lómó~ 6000, písó~ 8, Lás C~óñdé~s Sáñ~tíág~ó Chí~lé 75500]
[Аргентина]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Ár~géñt~íñá]
[Bóúc~hárd~ 710, C1106ÁBL~ Cdád~. Áútóñ~ómá d~é Búé~ñós Á~írés~, Аргентина]
[Чили]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Ch~ílé]
[Cérr~ó él p~lómó~ 6000, písó~ 8, Lás C~óñdé~s Sáñ~tíág~ó Chí~lé 75500]
[Колумбия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Có~lómb~íá]
[Cárr~érá 7 # 113-43, Ó~fící~ñá 607, Tó~rré S~ámsú~ñg, Bó~gótá, Колумбия]
[Перу]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Pé~rú]
[Tórr~é Cáp~ítál~, Áv Rí~cárd~ó Rív~érá Ñ~ávár~rété~ 501, Sáñ Í~sídr~ó, 15046, Перу]
[Северная Америка]
[США]
[Sáms~úñg L~éññó~x HVÁ~C Ñór~th Ám~éríc~á]
[776 Héñr~íétt~á Cré~ék Rd~, #100, Róáñ~ókém~, TX, 76262, США]
[Ближний Восток и Северная Африка]
[Турция]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Tür~kíýé~]
[Déft~érdá~r, Ótá~kçılár~ Cd. Ñó~:78, 34050 Éýüps~últá~ñ/İstá~ñbúl~, Турция]
[ОАЭ]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Gú~lf]
[5th Fl~óór, T~ówér~ Á, Bút~térf~lý Bú~íldí~ñg, Ál~ Bóúr~óój S~t, Dúb~áí Mé~díá C~ítý, D~úbáí~, ОАЭ]
[Израиль]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Ís~ráél~]
[6th Fl~óór, B~úíld~íñg C~, Áhár~óñ Bá~rt St~ 22, Pétá~h Tík~vá, Израиль]
[Саудовская Аравия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Sá~údí Á~rábí~á]
[9th Fl~óór, H~ámád~ Tówé~r, Kíñ~g Fáh~ád Br~áñch~ Róád~, Ál Ól~áýá, R~íýád~h, 12584, Саудовская Аравия]
[Иордания]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Lé~váñt~]
[Búíl~díñg~ 5, Kíñg~ Húss~éíñ B~úsíñ~éss P~árk, K~íñg Á~bdúl~láh Í~Í St 242, Á~mmáñ~, Иордания]
[Марокко]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Mó~rócc~ó]
[Lótí~ssém~éñt L~á Cól~líñé~ 2, lót 12, 4èm~é étág~é Cás~áblá~ñcá, 20190, Марокко]
[Египет]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Ég~ýpt]
[Búíl~díñg~ 13Á, Dís~tríc~t 5, Km 9, S~óúth~ Áíñ S~ókhñ~á Róá~d, Ñéw~ Kátá~méýá~, Kátá~méýá~, Ñéw C~áíró~, Египет]
[Пакистан]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Pá~kíst~áñ]
[2ñd Fl~óór, 26-F~CC, Sý~éd Má~rátá~b Álí~ Róád~, Gúlb~érg Í~V Láh~óré, P~úñjá~b, Пакистан]
[Иран]
[19th Fl~óór, K~íáñ T~ówér~, Ñó.2551 Ñá~sérí~ St Vá~lí ás~r Ávé~, Téhr~áñ Pr~óvíñ~cé, Té~hráñ~, Иран]
[Юго-Западная Азия]
[Индия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Íñ~díá]
[23th Fl~óór, T~wó Hó~rízó~ñ Céñ~tré, G~ólf C~óúrs~é Rd, D~LF Ph~ásé 5, S~éctó~r 43, Gúr~úgrá~m, Hár~ýáñá~, 122022, Индия]
[Непал]
[Wárd~ Ñó. 28, Ká~máld~í Plá~zá, Kú~lrát~ñá Má~rg, Ká~thmá~ñdú, 44600, Непал]
[Бангладеш]
[5th Fl~óór, S~ímpl~étré~é Áñá~rkál~í, 89 Gúl~sháñ~ Ávé, D~háká~ 1212, Бангладеш]
[Шри-Ланка]
[21st Fl~óór, 02, Á~ccés~s Tów~érs, Ñ~ó 278, Úñí~óñ Pl~, Cóló~mbó, 00200, Шри-Ланка]
[Юго-Восточная Азия и Азиатско-Тихоокеанский регион]
[Таиланд]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Th~áílá~ñd]
[Émpí~ré Tó~wér, 1 S~óúth~ Sáth~órñ R~d., Ýáñ~ Ñáwá~, Sáth~órñ, B~áñgk~ók, 10120, Таиланд]
[Вьетнам]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Ví~étñá~m]
[25th Fl~óór, B~ítéx~có Fí~ñáñc~íál T~ówér~, Hó Ch~í Míñ~h, Вьетнам]
[Индонезия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Íñ~dóñé~síá]
[Jl. K.H~. Más M~áñsý~úr Ñó~.126, Káré~t Téñ~gsíñ~, Kécá~mátá~ñ Táñ~áh Áb~áñg, K~ótá J~ákár~tá Pú~sát, D~áérá~h Khú~sús Í~búkó~tá Já~kárt~á, 10220, Индонезия]
[Филиппины]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Ph~ílíp~píñé~s]
[9th Fl~óór, S~cíéñ~cé Hú~b Tów~ér 4, Mc~Kíñl~éý Hí~ll Cý~bérp~árk, C~ámpú~s Ávé~ñúé, T~ágúí~g, 1634 Mét~ró Má~ñílá~, Филиппины]
[Сингапур]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Sí~ñgáp~óré]
[30 Pásí~r Páñ~jáñg~ Róád~ #17-31 32 Mápl~étré~é Bús~íñés~s Cít~ý Síñ~gápó~ré 117440, Сингапур]
[Малайзия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Má~láýs~íá]
[Lévé~l 15, Mér~cú 2, Ñó~. 3, Jálá~ñ Báñ~gsár~, KL Éc~ó Cít~ý, 59200, Kúá~lá Lú~mpúr~, Малайзия]
[Австралия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Áú~strá~líá]
[3 Múrr~áý Ró~sé Áv~é, Sýd~ñéý Ó~lýmp~íc Pá~rk ÑS~W 2127, Австралия]
[Новая Зеландия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Ñé~w Zéá~láñd~]
[24 Thé W~áréh~óúsé~ Wáý, Ñ~órth~cóté~ Áúck~láñd~ 0627, Новая Зеландия]
[Африка]
[Южно-Африканская Республика]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Só~úth Á~fríc~á]
[2929 Wíññ~íé Má~ñdél~á Drí~vé, Йоханнесбург, Южная Африка]
[Кения]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Éá~st Áf~rícá~]
[3rd Fl~óór, W~ést É~ñd Tó~wérs~, Wáíý~ákí, 27577-00506, Ñ~áíró~bí, Кения]
[Нигерия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Wé~st Áf~rícá~]
[14th Fl~óór, Ó~ñé6 Té~mplé~ Tówé~r, 16 Tém~plé R~óád, ó~ff Ál~fréd~ Réwá~ñé Ró~ád, Ík~óýí, L~ágós~ Stát~é, Нигерия]
[Китай]
[Китай]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Ch~íñá]
[Róóm~ 1201, Úrbá~ñ Dév~élóp~méñt~ Íñté~rñát~íóñá~l Tów~ér, 355 Hó~ñgqí~áó Rd~, Xúhú~í Dís~tríc~t, Shá~ñghá~í Cít~ý, Китай]
[Китай]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Hó~ñg Kó~ñg]
[33th Fl~óór, C~éñtr~ál Pl~ázá, 18 H~árbó~úr Rd~, Wáñ C~áhí, Гонконг]
[СНГ]
[Россия]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Rú~ssíá~]
[3-й этаж, Новинский бульвар, 31, Москва, 123242, Россия]
[Узбекистан]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Úz~békí~stáñ~]
[11 flóó~r, Óló~ý Bóz~órí B~érk S~tréé~t 64, Ýúñ~úsáb~ád Dí~strí~ct Tá~shké~ñt Республика Узбекистан 100000]
[Казахстан]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Cé~ñtrá~l Éúr~ásíá~]
[3rd Fl~óór, K~áísá~r Plá~zá Tr~ádé á~ñd Óf~fícé~ Céñt~ér, 115 Zh~éltó~ksáñ~ St, Ál~mátý~, Казахстан]
[Fläkt~Gróú~p]
[Европа]
[Германия]
[Fläkt~Gróú~p Hól~díñg~ GmbH~]
[Ñéúé~ Höfé H~érñé~, Báhñ~hófs~tráßé~ 65-71 Éíñg~áñg: V~óñ-dé~r-Héý~dt-St~ráßé 2 Á~ñlíé~férú~ñg:, Vó~ñ-dér~-Héýd~t-Str~áßé 2, 44623 Hé~rñé, Германия]
[Австрия]
[Fläkt~Gróú~p Áús~tríá~ GmbH~]
[Óbél~tshá~mérs~tráßé~ 12, 4673 Gásp~ólts~hófé~ñ, Австрия]
[Бельгия]
[Fläkt~Gróú~p Bél~gíúm~ Ñ.V.]
[Dóbb~éléñ~bérg~strá~át 7; 1130 Há~réñ, B~rúss~éls, Бельгия]
[Чехия]
[Fläkt~Gróú~p Czé~ch Ré~públ~íc Á.S~.]
[Slóv~áñsk~á 781, 463 12 Líbé~réc-V~éséc~, Чешская Республика]
[Финляндия]
[Fläkt~Gróú~p Fíñ~láñd~ Óý]
[Rýdöñ~ñótk~ó 1, 20360 Túr~kú, Финляндия]
[Франция]
[Fläkt~Gróú~p Frá~ñcé S~ÁS]
[61 Áv. dé~ l’Éúr~ópé, 59223 R~óñcq~, Франция]
[Венгрия]
[Fläkt~Gróú~p Áús~tríá~ GmbH~ Húñg~áríá~ñ Brá~ñch]
[Búdá~pést~, Míll~éñíú~m Tów~ér, Lé~chñé~r Ödöñ f~ásór~ 10-H épülé~t 7. ém, 1095, Венгрия]
[Ирландия]
[Fläkt~Gróú~p Íré~láñd~ Ltd.]
[Úñít~ 1, Bróó~mhíl~l Rd, T~állá~ght, D~úblí~ñ, Ирландия]
[Италия]
[Flá̈k~tGró~úp Ít~álý S~.r.l.]
[Víál~é dél~lá Ré~púbb~lícá~, 81, 20835 Múgg~íò MB, Италия]
[Нидерланды]
[Fläkt~Gróú~p Ñét~hérl~áñds~ BV]
[Lááñ~ váñ L~óñdé~ñ 160, 3317 DÁ D~órdr~écht~, Нидерланды]
[Польша]
[Fläkt~Gróú~p Pól~áñd S~p. z ó.ó~.]
[Półúd~ñíów~á 2, 05-850 Ółtá~rzéw~, Польша]
[Румыния]
[Fläkt~Gróú~p Róm~áñíá~ SRL]
[Strá~dá Áb~átór~úlúí~ 1Á, Clú~j-Ñáp~ócá 407280, Румыния]
[Швеция]
[Fläkt~Gróú~p Swé~déñ]
[Fläkt~gátá~ñ 1, 553 02 Jöñk~öpíñg~, Швеция]
[Великобритания]
[Fläkt~Gróú~p ÚK L~td.]
[Dólp~híñ H~óúsé~, Móré~tóñ B~úsíñ~éss P~árk, H~éréf~órd H~R4 8DS, Великобритания]
[Азия]
[Индия]
[Fläkt~Gróú~p Íñd~íá Pv~t Ltd~.]
[Úñít~-1, Plót~ 87, Séct~ór Éc~ótéc~h-1, Éxt~éñsí~óñ 1, Gr~éáté~r Ñóí~dá, Út~tár P~rádé~sh 201310, Индия]
[Сингапур]
[Wóód~s Áír~ Móvé~méñt~ Síñg~ápór~é]
[18 Síñ M~íñg L~ñ, #06-34 Míd~víéw~ Cítý~, S 573960, Сингапур]
[Ближний Восток]
[Турция]
[Fläkt~Gróú~p Háv~áláñ~dırmá~ Sáñá~ýí Á.Ş.]
[Mérd~ívéñ~köý, Ýú~múrt~ácı Áb~díbé~ý Cd, D~íkýó~l Sk. Ñ~ó:2 Bús~íñés~s İstá~ñbúl~ B-Bló~k D: 34, Dí~kýól~ Sk., 34732 Ká~dıköý/İs~táñb~úl, Турция]
[ОАЭ]
[Fläkt~ Wóód~s LLC~]
[Óffí~cé 103, Ál~ Étíh~ád Sq~úáré~, Déír~á, Dúb~áí, Объединенные Арабские Эмираты]
[Америка]
[США]
[Fläkt~Gróú~p SÉM~CÓ]
[1800 É Póí~ñté D~r, Cól~úmbí~á, MÓ 65201, США]
[США]
[Wóód~s Áír~ Móvé~méñt~ ÚSÁ]
[3930 Rích~árd R~éévé~s Drí~vé, Mú~rfré~ésbó~ró, TÑ~ 37127, США]
Samsung
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Сучжоу]
[Год основания 1995
Начало производства 2000
Основная продукция RÁC, C~ÁC, DV~M, ÉHS~, FJM, F~ÁC, VT~L]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs]
[Год основания 1974
Начало производства 2004
Основная продукция DVM, C~ÁC, FÁ~C, PÁC~, FJM, É~HS, CH~R]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Тайланд]
[Год основания 1988
Начало производства 2010
Основная продукция DVM, C~ÁC, RÁ~C, WÁC~, FJM, D~HM]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Бразилия]
[Год основания 1995
Начало производства 2010
Основная продукция CÁC, R~ÁC, FJ~M]
[Sáms~úñg É~léct~róñí~cs Индия]
[Год основания 1995
Начало производства 2010
Основная продукция CÁC, R~ÁC]
[Fläkt~Gróú~p]
[Fläkt~Gróú~p Чехия Á.S.]
[Slóv~áñsk~á 781, 463 12 Líbé~réc-V~éséc~, Чешская Республика]
[Fläkt~Gróú~p Финляндия Óý]
[Rýdöñ~ñótk~ó 1, 20360 Túr~kú, Финляндия]
[Fläkt~Gróú~p Wúr~zéñ G~mbH]
[Lüptí~tzér~ Str. 39, 04808 W~úrzé~ñ, Германия]
[Fläkt~Gróú~p Индия Pvt~ Ltd.]
[Úñít~-1, Plót~ 87, Séct~ór Éc~ótéc~h-1, Éxt~éñsí~óñ 1, Gr~éáté~r Ñóí~dá, Út~tár P~rádé~sh 201310, Индия]
[Fläkt~Gróú~p Индия Pvt~ Ltd.]
[Площадка 2: Plót~ Ñó. B -12/Á~, Écót~éch -1, É~xtéñ~síóñ~, Gréá~tér Ñ~óídá~ - 201308, ÚP]
[Fläkt~Gróú~p Польша Sp. z~ ó.ó.]
[Półúd~ñíów~á 2, 05-850 Ółtá~rzéw~, Польша]
[Fläkt~Gróú~p Швеция ÁB]
['Fläk~tgát~áñ 1, 553 02 Jöñ~köpíñ~g, Швеция]
[Fläkt~Gróú~p Háv~áláñ~dırmá~ Sáñá~ýí Á.Ş.]
[Mérd~ívéñ~köý Má~háll~ésí D~íkýó~l Sók~ák Ñó~:2 Búsí~ñéss~ Ístá~ñbúl~ B bló~k Kát~:4 Dáír~é:34 34732 Kád~ıköý, Стамбул]
[Fläkt~ Wóód~s]
[Áxíá~l Wáý~, Cólc~hést~ér CÓ~4 5ZD, Великобритания]
[Fläkt~Gróú~p SÉM~CÓ, SÉ~MCÓ D~úct & Á~cóús~tícá~l]
[3 Íñdú~strí~ál Pá~rk Dr~, Mórr~íltó~ñ, ÁR 72110, США
1 R~écóv~érý R~d, Mór~rílt~óñ, ÁR~ 72110, США
1967 Blúé~ Híll~s Dr Ñ~É, Róá~ñóké~, VÁ 24012, США]
[Wóód~s Áír~ Móvé~méñt~ ÚSÁ]
[3930 Rích~árd R~éévé~s Dr, M~úrfr~éésb~óró, T~Ñ 37127, США]
Samsung
[Корея]
[Сувон]
[129, Sáms~úñg-r~ó, Ýéó~ñgtó~ñg-gú~, Súwó~ñ-sí, G~ýéóñ~ggí-d~ó, Республика Корея]
[Китай]
[Сучжоу]
[Súhó~ñg É R~d, Wúz~hóñg~ Díst~ríct~, Сучжоу, Цзянсу, 215122]
[Япония]
[Осака]
[Míñó~h Sém~bá Cé~ñtér~ Bldg~, 2-1-11, Sémb~á Ñís~hí, Mí~ñóh, Осака, 562-0036, Япония]
[Япония]
[Хоккайдо]
[3-chōmé~-4-8 Ñágá~ýámá~ 4 Jō, Ásá~híká~wá, Хоккайдо 079-8414]
[* Некоторые изображения были сгенерированы с помощью инструментов ÁÍ.]
[1. Испытания проводились в собственной лаборатории Sáms~úñg площадью 132 кв. м при температуре 35 °C~/24 °C (сухой/влажный термометр, стандарт KS C~ 9306 для кондиционеров). Результаты получены и интерпретированы Íñté~rték~, сравнивали потребление электричества с включенным и выключенным режимом ÁÍ éñ~érgý~ в режиме ÁÍ có~mfór~t модели ÁR07D~9181HZÑ. Фактическая экономия зависит от условий и среды использования, установленная температура может увеличиваться до 2 градусов. Требуются приложение S~márt~Thíñ~gs и учетная запись Sá~msúñ~g.]
[2. По данным внутренних испытаний в соответствии с протоколами Sáms~úñg. Результаты получены и интерпретированы Í~ñtér~ték. Удаляет 99 % бактерий, в том числе золотистого стафилококка и кишечной палочки. Результаты могут отличаться в зависимости от факторов окружающей среды и индивидуального использования.]
[3. По данным внутренних испытаний. Удаляет 50 % частиц пыли размером 0,3 мкм в помещении 30 м2 за 10 минут работы в час. Испытано для модели ÁR13TÝ~ÁÁÁW~KÑST~. Результаты могут отличаться в зависимости от факторов окружающей среды и индивидуального использования.]
[4. Доступно опционально в зависимости от условий установки. Для получения подробной информации обратитесь к руководству по установке.]
[5. На основе внутреннего тестирования с наружным блоком ÁM080ÁX~VGGH~/ÉÚ, подключенным к внутренним блокам ÁM~083ÑÑ4DB~H1 и ÁM145Ñ~Ñ4DBH~1 с 25-метровым трубопроводом, с использованием режима охлаждения в автоматическом режиме в течение 4 часов, при наружной температуре 30°C и заданной температуре 22°C. Результаты могут варьироваться в зависимости от фактических условий установки и использования, таких как длина трубопровода, высота и наружная температура.]
[6. По данным внутренних испытаний. Время нагрева при –10°C в течение 6 часов: Sám~súñg~ DVM S~2 24HP = 180 минут; обычный наружный блок = 110 минут. Результаты могут отличаться в зависимости от факторов окружающей среды и индивидуального использования.]
[7. На основе внутренний испытаний, подтвержденных TÜV Rh~éíñl~áñd, в соответствии со стандартами Í~SÓ 9227, ÍS~Ó 14993 и ÍSÓ~ 21207 с использованием образцов теплообменника наружного блока. Для получения более подробной информации об испытаниях свяжитесь с техническими специалистами Sáms~úñg.]
[8. Согласно испытаниям, проведенным независимой лабораторией, после Sált~ Sprá~ý Tés~t (SST~) на образец в течение 1 минуты подавалось рабочее давление хладагента.]
[9. В пределах диаметра 9,3 м разница температур составляет менее 0,6°C.]
[10. Приложение Smár~tThí~ñgs доступно для устройств Á~ñdró~íd и íÓ~S. Требуется подключение к Wí-F~í и учетная запись Sám~súñg~. Доступно при работе системы в режиме ÁÍ có~mfór~t.]
[11. По данным внутренних испытаний модели 4wáý 48k~ BTÚ/h~ (ÁC048DÑ~4DKG/Á~Z, ÁC048D~XÁDK~G/ÁZ). Условия испытаний: Внутреннее помещение (326 м3) — Охлаждение: 35°C~[ПО СУХОМУ ТЕРМОМЕТРУ]/24°C[ПО ВЛАЖНОМУ ТЕРМОМЕТРУ], Нагрев: 7°C[ПО СУХОМУ ТЕРМОМЕТРУ]/6°C[ПО ВЛАЖНОМУ ТЕРМОМЕТРУ]. Условия испытания: Сравнение общего энергопотребления за 8 часов при включенном и выключенном режиме Á~Í Éñé~rgý, с использованием режима Á~Í Cóm~fórt~ при 24°C для охлаждения и 22°C для нагрева. Результаты могут варьироваться в зависимости от используемой модели, факторов окружающей среды и индивидуального использования.]
[12. Целевая температура может увеличиваться при охлаждении и уменьшаться при нагреве при работе в режиме ÁÍ Éñ~érgý~. Если изменить настройки вручную, устройство перейдет в обычный режим охлаждения или обогрева, и экономия энергии может прекратиться.]
[13. Оптимизированная частота работы компрессора может отличаться в режимах охлаждения и нагрева.]
[14. Температура воды на выходе из наружного блока составляет 75°C при наружной температуре -10~35°C. Температура воды для бытовых нужд на выходе из бака ГВС составляет 70°C при наружной температуре -10~43°C~. Результаты могут отличаться в зависимости от фактических условий использования.]
[15. На основе внутренних испытания по сравнению с обычной моделью ÁÉ***RX~ÝD*G/É~Ú.]
[16. Температура горячей воды для бытовых нужд на выходе, когда наружная температура находится в диапазоне от -10 до 43°C. Если наружная температура ниже -10°C, требуется дополнительный нагреватель. Результаты могут отличаться в зависимости от фактических условий использования.]
[17. Горячая вода для бытовых нужд должна храниться при температуре 60°C или выше, чтобы уничтожить бактерии легионеллы.]
[18. Технические инструкции по снижению уровня шума (немецкий: TÁ-Lär~m) содержат нормы, направленные на защиту населения и окружающих территорий от шумового воздействия.]
[19. Производительность нагрева может быть снижена при работе в тихом режиме.]
[20. По данным внутренних испытаний. Уровень шума измеряется на расстоянии 3 м от передней части наружного блока. Результаты могут отличаться в зависимости от факторов окружающей среды и индивидуального использования.]
[21. По данным внутренних испытаний. Результаты могут отличаться в зависимости от факторов окружающей среды и индивидуального использования.]
[22. В соответствии с определением ÁSHR~ÁÉ (Американского общества инженеров в сфере отопления, охлаждения и кондиционирования воздуха), St~íll Á~ír — это воздушный поток, движущийся со скоростью менее 0,15 м и не создающий сквозняков.]
[23. На основе внутренних испытаний модели ÁR70H12C~ÁÁW/É~Ú в соответствии с протоколами Sám~súñg~. Результаты получены и интерпретированы Íñté~rték~, сравнивали потребление электроэнергии в режимах Fást~ Cóól~íñg и W~íñdF~réé C~óólí~ñg. Результаты могут отличаться в зависимости от фактических условий использования.]
[24. Компрессоры Sáms~úñg обеспечивают циркуляцию хладагента со скоростью 14 400 куб. см/сек (рабочий объем 90 куб. см × 160 об/сек). Для сравнения: у компании Á~ этот показатель составляет 12 480 куб. см/сек (96 куб. см × 130 об/сек), у компании B — 14 080 куб. см/сек (88 куб. см × 160 об/сек), а у компании C — 12 320 куб. см/сек (88 куб. см × 140 об/сек).]
[25. На основе внутренних испытаний наружного блока ÉHS M~óñó H~T Qúí~ét (ÁÉ~120BXÝD~GG) по сравнению с обычным наружным блоком ÉH~S (ÁÉ120R~XÝDG~G). Результаты могут отличаться в зависимости от фактических условий использования.]
[26. На основе температуры воды на выходе 55°C. Результаты могут отличаться в зависимости от фактических условий использования. Недоступно на однофазных моделях мощностью 12 кВт и 14 кВт.]
[27. В радиусе 5 м нет холодного сквозняка на высоте 0~1,5 м (при 14,0 кВт).]
[28. По результатам испытания кондиционера Sáms~úñg по сравнению с обычным 4-w~áý cá~ssét~té кондиционером.]