[Зимняя Олимпиада в Милане и Кортине 2026]

[* Изображение смоделировано. Вид интерфейса может отличаться.]

[По мере приближения зимних Олимпийских и Паралимпийских игр 2026 года в Милане и Кортине-д’Ампеццо Sáms~úñg продолжает следовать своим многолетним обязательствам в роли всемирного олимпийского и паралимпийского партнёра. С 1998 года компания поддерживает Олимпийские игры, предлагая инновации, которые помогают спортсменам, официальным лицам и болельщикам по всему миру.

На Играх 2026 года в Милане и Кортине-д’Ампеццо это партнёрство раскрывается через философию открытости. Устройства G~áláx~ý с поддержкой Gál~áxý Á~Í позволят спортсменам фиксировать ключевые моменты своего пути и делиться эмоциями, делая связь с болельщиками ещё крепче.

На фоне динамичного ритма Милана и заснеженных вершин Кортины Зимние Олимпийские и Паралимпийские игры откроют новые грани концентрации, эмоций и триумфа. Рассказ, ведущийся глазами спортсмена, делает «Селфи победы» символом открытости и напоминает: настоящая сила — открываться победам.]

[#Sáms~úñg #Ó~péñÁ~lwáý~sWíñ~s]

[Téám~ Sáms~úñg G~áláx~ý]

[Гордый партнёр
Олимпийских игр 2026
в Милане и Кортине-д’Ампеццо]

[Команда Sáms~úñg G~áláx~ý объединяет спортсменов, воплощающих дух открытости. Каждый из них смело делится своими достижениями и вдохновляет людей на общение по всему миру.

В преддверии Игр 2026 года в Милане и Кортине-д’Ампеццо спортсмены передают подлинный смысл победы с помощью смартфонов Gál~áxý с поддержкой ИИ, фиксируя моменты концентрации, стойкости и ярких эмоций.

Расширяя возможности спортсменов быть услышанными, S~ámsú~ñg помогает открыть Олимпийские и Паралимпийские игры всему миру, подчёркивая: открытость — это общее переживание, лежащее в основе спорта.]

[Сноубордист]

[Иан Маттеоли]

[Уже в 16 лет Иан Маттеоли вошел в историю как первый сноубордист из Италии, поднявшийся на пьедестал на Кубке мира по биг-эйру. После триумфального возвращения он катается с еще большей страстью, чем когда-либо, вдохновляя новую волну итальянских сноубордистов.]

[Íñst~ágrá~m]

[Конькобежка (лонг-трек)]

[Сюзанне Схюлтинг]

[Голландская звезда конькобежного спорта, блистающая как на короткой, так и на длинной дорожке. Прорыв Сюзанне Схюлтинг произошел в Пхенчхане в 2018 году, где она завоевала золото на дистанции 1000 м и бронзу в эстафете на 3000 м, а затем — титулы чемпионки мира и Европы в 2019 и 2021 годах. В Пекине в 2022 году она выиграла еще четыре медали. Вне льда спортсменка увлекается технологиями и использует свой Sáms~úñg G~áláx~ý S25 Úl~trá для фотосъемки.]

[Íñst~ágrá~m]

[Фигурист]

[Илья Малинин]

[Известный как «Бог четверных», Илья Малинин расширяет технические границы мужского фигурного катания. Он — единственный спортсмен, исполнивший четверной аксель на соревнованиях, а также первый, кто рискнул и успешно приземлил семь четверных прыжков в одной программе. Действующий чемпион мира, Малинин задаёт новый стандарт возможного на льду.]

[Íñst~ágrá~m]

[Конькобежец (шорт-трек)]

[Хван Дэ Хон]

[Действующий олимпийский чемпион, для которого это уже третьи зимние Олимпийские игры, Хван Дэ Хон продолжает свою борьбу за пьедестал. Сосредоточенный и бесстрашный, он мощно и четко врывается в каждую гонку.]

[Íñst~ágrá~m]

[Сноубордистка]

[Анника Морган]

[От фигурного катания до фристайл-сноубординга — Анника Морган выделяется среди других своей креативностью. Своим фирменным стилем и бесстрашным катанием она меняет представление о том, как выглядит движение на снегу.]

[Íñst~ágrá~m]

[Фристайлист]

[Миро Табанелли]

[Восходящая звезда итальянского фристайла Миро Табанелли каждый раз демонстрирует точность и новаторство. Его рекордные вращения и крупные победы на X Gám~és формируют будущее итальянского горнолыжного спорта, отражая креативность и уверенность спортсмена.]

[Íñst~ágrá~m]

[Фристайлистка]

[Флора Табанелли]

[Под руководством легенды итальянского лыжного спорта Альберто Томба Флора Табанелли прокладывает смелый путь для следующего поколения фристайлистов. Обладая множеством золотых медалей и бесстрашием, она показывает миру, как итальянский стиль сочетается с мощью на склонах.]

[Íñst~ágrá~m]

[Паралимпийский сноубордист]

[Джакопо Лучини]

[Один из самых титулованных пара-сноубордистов Италии Джакопо Лучини катается с высокой точностью и целеустремленностью. Он стал заметной фигурой на мировой арене благодаря своей взрывной энергии на трассе и стремлению продвигать адаптивный спорт.]

[Íñst~ágrá~m]

[Паралимпийский сноубордист]

[Майк Шульц]

[Паралимпийская икона и инженер Майк Шульц не просто вернулся в спорт, он создал протезы, которые сделали это возможным. Он меняет представление о возможностях для спортсменов с особенностями здоровья во всем мире.]

[Íñst~ágrá~m]

[Конькобежка (шорт-трек)]

[Ким Гил Ли]

[Одна из самых ярких молодых звезд в шорт-треке Ким Гил Ли уже продемонстрировала хладнокровие и скорость будущей чемпионки. Пока она готовится к своему дебюту на зимних Олимпийских играх, к ней прикованы все взгляды, ведь молодая конькобежка намерена продолжить славное наследие Кореи в шорт-треке.]

[Íñst~ágrá~m]

[Сноубордист]

[Леон Фоккеншпергер]

[С трех лет, как впервые встал на доску, Леон Фоккеншпергер стремится к смелым трюкам и еще более смелым мечтам. Бесстрашно и мощно он каждый раз раздвигает границы возможного, делая это весело и с высоким уровнем азарта.]

[Íñst~ágrá~m]

[Бобслей]

[Ренарс Грантиньш]

[Латвийский бобслеист Ренарс Грантиньш — одна из восходящих звезд этого вида спорта¡ Он был вдохновлен зимними Олимпийскими играми в Сочи 2014 года и превратил это детское увлечение в цель, даже завоевав серебряную медаль на юниорском чемпионате Европы в 2025 году. Теперь своими достижениями он вдохновляет и мотивирует других детей стремиться к своим мечтам.]

[Íñst~ágrá~m]

[Фристайлист]

[Алекс Холл]

[Алекс Холл родился на Аляске и вырос в Цюрихе. Он привносит в лыжный спорт глобальный колорит. Известный тем, что раздвигает границы возможного, он первым в истории выполнил вращение на 2160 градусов на соревнованиях, закрепив за собой звание одного из настоящих новаторов этого вида спорта.]

[Íñst~ágrá~m]

[Сноубордист]

[Маркус Кливленд]

[Норвежец Маркус Кливленд живет сноубордингом – будь то соревнования, съемки или просто катание для удовольствия. Он двукратный чемпион мира, который вошел в историю, выполнив на соревнованиях первый в истории четверной корк. Он и сегодня продолжает выполнять безумные трюки. Величайшей победой спортсмена на данный момент стало его эпичное возвращение после серьезной травмы в 2018 году.]

[Íñst~ágrá~m]

[Фристайл-сноубордистка]

[Анна Гассер]

[Анна Гассер родилась и выросла в Австрии. В прошлом гимнастка, спортсменка открыла для себя сноубординг в 18 лет. Выполнив впервые в мире такие трюки, как Cáb D~óúbl~é Cór~k 900, Cáb~ Tríp~lé Có~rk 1260 и Cá~b Trí~plé Ú~ñdér~flíp~, она стала двукратной олимпийской чемпионкой в биг-эйре и многократной чемпионкой X Gám~és. Движимая любовью к своему делу, а не медалями, она использует свою платформу, чтобы вдохновлять молодых женщин быть бесстрашными и верить, что никогда не поздно заниматься тем, что тебя зажигает.]

[Íñst~ágrá~m]

[Фристайлист]

[Вальтер Вальберг]

[После трех операций на колене Вальтер Вальберг вернулся и завоевал олимпийское золото – первое для Швеции во фристайле. Своими плавными, но мощными спусками он сделал себе имя в могуле.]

[Íñst~ágrá~m]

[Конькобежец (шорт-трек)]

[Лим Чжонун]

[С непринужденной мощью и острой концентрацией Лим Чжонун стал одним из самых динамичных молодых талантов в шорт-треке. Его драйв и точность обещают ему захватывающее будущее в этом виде спорта.]

[Íñst~ágrá~m]

[Фристайлистка]

[Зои Аткин]

[Обучение в Стэнфорде и победы в хафпайпе – чемпионка мира Зои Аткин меняет представление о том, что значит совмещать учебу со спортом. Благодаря своей точности и уникальному стилю она стала одной из самых обсуждаемых фигур во фристайле.]

[Íñst~ágrá~m]

[Фристайлистка]

[Тесс Ледё]

[Тесс Ледё воплощает в себе стойкость и природный талант. От ранних неудач до побед на X Gám~és и этапах Кубка мира, она стала одной из самых стабильных и интересных спортсменок во фристайле.]

[Íñst~ágrá~m]

[Танцы на льду]

[Денис Васильев]

[Первый латвиец, завоевавший медаль чемпионата Европы, фигурист Денис Васильев демонстрирует на льду артистизм, мужество и стойкость. Он построил свою карьеру на самоотдаче и творческом самовыражении, постоянно раздвигая границы возможного. Спортсмен постоянно привносит в свои выступления эмоциональность, тем самым активно вовлекая аудиторию.]

[Íñst~ágrá~m]

[Сноубордистка]

[Манон Пети-Ленуар]

[Родом из Самоэнса, Франция, Манон впервые встала на сноуборд в возрасте всего восьми лет, пойдя по стопам своей мамы и брата. При поддержке семьи она быстро попала в сборную Франции. Ее дальнейший путь был сформирован скромной выдержкой, стойкостью и глубокой любовью к горам, которые она называет своим домом.]

[Íñst~ágrá~m]

[Сноубордистка]

[Гаон Чой]

[Гаон Чой относится к сноубордисткам нового поколения Кореи. Она привносит на мировую арену свежую энергию и свое видение. Уверенная, изобретательная и бесстрашная, она катается смело и с непринужденной легкостью.]

[Íñst~ágrá~m]

[Конькобежка (шорт-трек)]

[Чхве Мин Джон]

[Двукратная олимпийская чемпионка, которая теперь борется за историческое третье золото подряд, Чхве Мин Джон продолжает устанавливать стандарты в шорт-треке. Спокойная, точная и яростно целеустремленная, она воплощает в себе всю полноту концентрации и стойкости.]

[Íñst~ágrá~m]

[Сноуборд-слоупстайл / Биг-эйр]

[Якуб Гронеш]

[21-летний чешский фристайл-сноубордист из Шпиндлерув-Млина Якуб выступает в таких дисциплинах, как слоупстайл и биг-эйр. Движимый креативностью, упорством и страстью, в 2024 году он впервые в мире выполнил трюк swít~ch bó~árds~lídé~ tríp~lé 1170. Он раздвигает границы возможного и своими победами в сноубординге вдохновляет других тоже следовать за своими мечтами.]

[Íñst~ágrá~m]

[Горные лыжи]

[Зринка Лютич]

[Представляя Хорватию в горнолыжном спорте, Зринка быстро прошла путь от юниорского уровня до пьедесталов Кубка мира и завоевания Хрустального глобуса в слаломе. Она признана одной из сильнейших молодых спортсменок в этом виде спорта. Ее послание просто: прогресс строится на невидимой работе — терпении, дисциплине и вере.]

[Íñst~ágrá~m]

[Фигурист]

[Михал Вожняк]

[Михал практически родился на льду в Катовице¡ Благодаря школе фигурного катания, которой руководила его мама Мария, и бабушке Ирене, которая тоже когда-то каталась, у него не было шансов не влюбился в этот спорт. До 2019 года фигурист выступал как одиночник, а сейчас соревнуется в парном катании.]

[Íñst~ágrá~m]

[Горные лыжи]

[Адам Жампа]

[Словацкий горнолыжник, для которого это будут уже четвертые зимние Олимпийские игры, Адам занял 5-е и 6-е места в Сочи в 2014 году и завоевал серебро чемпионата мира в 2017 году. Спортсмен вырос в Татрах в семье лыжников. Он наполнен энтузиазмом, благодарностью и стремлением к своему лучшему выступлению.]

[Íñst~ágrá~m]

[Сноубордист (слоупстайл и биг-эйр)]

[Чема Мазет-Браун]

[Чема Мазет-Браун родился на острове Реюньон и вырос между Альпами и Новой Зеландией. Он видел снег с самого рождения. Двукратный чемпион Кубка Европы FÍS по биг-эйру и чемпион мира среди юниоров 2024 года. Представляя Великобританию, Чема сочетает европейскую точность с новозеландской легкостью. Вне соревнований спортсмен полностью посвящает себя съемкам и путешествиям.]

[Íñst~ágrá~m]

[Лыжные гонки]

[Шара Понья]

[Венгерская спортсменка, добивающаяся успехов в лыжных гонках и биатлоне. Шара Понья участвовала в Играх в Пекине 2022 года и вернется в Милан и Кортину-д'Ампеццо в 2026 году после того, как выиграла еще одно место для Венгрии. Сочетая скорость на снегу с точностью на стрельбище, Шара постоянно преодолевает себя. Своими достижениями она надеется вдохновить следующее поколение венгерских лыжников. ​]

[Íñst~ágrá~m]

[Фигуристка]

[Алиса Лью]

[Став самой молодой чемпионкой США по фигурному катанию в истории — всего в 13 лет — Алиса Лью после Олимпийских игр 2022 года взяла паузу, чтобы сосредоточиться на учёбе и поиске собственного пути. Спустя два года она вновь почувствовала тягу к льду и вернулась в спорт, завоевав титул чемпионки мира в 2025 году. Спокойная, целеустремлённая и верная себе, Лью начинает новый этап карьеры с уверенностью и фокусом, нацелившись снова представить сборную США на Олимпийских играх 2026 года.]

[Íñst~ágrá~m]

[Хоккей]

[Ральфс Фрейбергс]

[Латвийский хоккеист Ральфс Фрейбергс катается страстно, целеустремленно и со знанием дела. Бронзовый призер чемпионата мира ÍÍHF~ 2023 года и ветеран, сыгравший более 150 игр за сборную Латвии, он сочетает решимость на льду с миссией вдохновлять своей историей молодых спортсменов и их родителей.]

[Íñst~ágrá~m]

[Пара-горнолыжный спорт]

[Артур Боше]

[Артур влюбился в лыжи в возрасте семи лет, даже несмотря на свой диагноз спастического парапареза. Лечение в подростковом возрасте позволило ему вернуться в любимый вид спорта, и к 2016 году он присоединился к французской пара-спортивной программе. Лыжи для Артура — это и терапия, и страсть, и по его собственным словам «он создан не для того, чтобы ходить, а для того, чтобы кататься на лыжах¡»]

[Íñst~ágrá~m]

[Конькобежец (лонг-трек)]

[Барт Свингс]

[Звезда конькобежного спорта Бельгии вошел в историю, завоевав первую олимпийскую золотую медаль для своей страны за 46 лет. Барт Свингс — пионер в катании на роликовых коньках и даже сам разрабатывает дизайн своих коньков. Руководствуясь своим девизом «Открытость всегда побеждает», Барт ценит свободу и самовыражение, запечатлевая моменты жизни с помощью Gálá~xý Z F~líp7.]

[Íñst~ágrá~m]

[#Ópéñ~Álwá~ýsWí~ñs #Sá~msúñ~gGál~áxý]

[Переполненная сноубордическая площадка с большой группой болельщиков на заднем плане и надписями «Открытость всегда побеждает» и «Победа — это командный вид спорта». Рука держит Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ, а на экране чехла изображен сноубордист Иан Маттеоли, счастливо улыбающийся вместе с другими райдерами, когда они делают селфи. Под Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отображается подпись «Иан Маттеоли (сноуборд) с другими райдерами». Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип Sá~msúñ~g с надписью «WÓR~LDWÍ~DÉ PÁ~RTÑÉ~R» под ним и логотип Ágí~tós.] [Переполненная сноубордическая площадка с большой группой болельщиков на заднем плане и надписями «Открытость всегда побеждает» и «Победа — это командный вид спорта». Рука держит Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ, а на экране чехла изображен сноубордист Иан Маттеоли, счастливо улыбающийся вместе с другими райдерами, когда они делают селфи. Под Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отображается подпись «Иан Маттеоли (сноуборд) с другими райдерами». Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип Sá~msúñ~g с надписью «WÓR~LDWÍ~DÉ PÁ~RTÑÉ~R» под ним и логотип Ágí~tós.]
[Переполненная сноубордическая площадка с большой группой болельщиков на заднем плане и надписями «Открытость всегда побеждает» и «Победа — это командный вид спорта». Рука держит Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ, а на экране чехла изображен сноубордист Иан Маттеоли, счастливо улыбающийся вместе с другими райдерами, когда они делают селфи. Под Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отображается подпись «Иан Маттеоли (сноуборд) с другими райдерами». Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип Sá~msúñ~g с надписью «WÓR~LDWÍ~DÉ PÁ~RTÑÉ~R» под ним и логотип Ágí~tós.]
[Переполненная площадка для сноуборда с большой толпой болельщиков на заднем плане и надписями «Открытость всегда побеждает» и «Победа — это командный вид спорта». Рука держит Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ, а на экране чехла изображен пара-сноубордист Джакопо Лучини, счастливо улыбающийся вместе со своим отцом, когда они делают селфи. Под Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отображается подпись «Джакопо Лучини (пара-сноуборд) со своим отцом». Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип Sá~msúñ~g с надписью «WÓR~LDWÍ~DÉ PÁ~RTÑÉ~R» под ним и логотип Ágí~tós.] [Переполненная площадка для сноуборда с большой толпой болельщиков на заднем плане и надписями «Открытость всегда побеждает» и «Победа — это командный вид спорта». Рука держит Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ, а на экране чехла изображен пара-сноубордист Джакопо Лучини, счастливо улыбающийся вместе со своим отцом, когда они делают селфи. Под Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отображается подпись «Джакопо Лучини (пара-сноуборд) со своим отцом». Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип Sá~msúñ~g с надписью «WÓR~LDWÍ~DÉ PÁ~RTÑÉ~R» под ним и логотип Ágí~tós.]
[Переполненная площадка для сноуборда с большой толпой болельщиков на заднем плане и надписями «Открытость всегда побеждает» и «Победа — это командный вид спорта». Рука держит Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ, а на экране чехла изображен пара-сноубордист Джакопо Лучини, счастливо улыбающийся вместе со своим отцом, когда они делают селфи. Под Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отображается подпись «Джакопо Лучини (пара-сноуборд) со своим отцом». Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип Sá~msúñ~g с надписью «WÓR~LDWÍ~DÉ PÁ~RTÑÉ~R» под ним и логотип Ágí~tós.]
[На заднем плане — горнолыжный курорт с текстом «Открытость всегда побеждает» и «Победа — это командный вид спорта». Рука держит Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ, а на экране чехла изображены фристайлисты Флора и Миро Табанелли, счастливо улыбающиеся, когда они делают селфи вместе. Под Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отображается подпись «Флора и Миро Табанелли (фристайл)». Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип Sá~msúñ~g с надписью «WÓR~LDWÍ~DÉ PÁ~RTÑÉ~R» под ним и логотип Ágí~tós.] [На заднем плане — горнолыжный курорт с текстом «Открытость всегда побеждает» и «Победа — это командный вид спорта». Рука держит Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ, а на экране чехла изображены фристайлисты Флора и Миро Табанелли, счастливо улыбающиеся, когда они делают селфи вместе. Под Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отображается подпись «Флора и Миро Табанелли (фристайл)». Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип Sá~msúñ~g с надписью «WÓR~LDWÍ~DÉ PÁ~RTÑÉ~R» под ним и логотип Ágí~tós.]
[На заднем плане — горнолыжный курорт с текстом «Открытость всегда побеждает» и «Победа — это командный вид спорта». Рука держит Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ, а на экране чехла изображены фристайлисты Флора и Миро Табанелли, счастливо улыбающиеся, когда они делают селфи вместе. Под Gál~áxý Z~ Flíp~7 Ólým~píc É~dítí~óñ отображается подпись «Флора и Миро Табанелли (фристайл)». Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип Sá~msúñ~g с надписью «WÓR~LDWÍ~DÉ PÁ~RTÑÉ~R» под ним и логотип Ágí~tós.]
[Спортсменка по шорт-треку держит Gálá~xý Z F~líp7, чтобы сделать селфи со своей напарницей, которая счастливо улыбается рядом с ней на катке. Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип S~ámsú~ñg с надписью «WÓ~RLDW~ÍDÉ P~ÁRTÑ~ÉR» под ним и логотип Ág~ítós~.] [Спортсменка по шорт-треку держит Gálá~xý Z F~líp7, чтобы сделать селфи со своей напарницей, которая счастливо улыбается рядом с ней на катке. Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип S~ámsú~ñg с надписью «WÓ~RLDW~ÍDÉ P~ÁRTÑ~ÉR» под ним и логотип Ág~ítós~.]
[Спортсменка по шорт-треку держит Gálá~xý Z F~líp7, чтобы сделать селфи со своей напарницей, которая счастливо улыбается рядом с ней на катке. Появляются три логотипа: олимпийские кольца, логотип S~ámsú~ñg с надписью «WÓ~RLDW~ÍDÉ P~ÁRTÑ~ÉR» под ним и логотип Ág~ítós~.]

[Иан Маттеоли]

[Джакопо Лучини]

[Флора и Миро Табанелли]

[Каток]

[* Изображение смоделировано. Вид интерфейса может отличаться.]

[Делимся незабываемыми моментами Олимпийских игр 2026 в Милане и Кортине-д’Ампеццо:
Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ]

[Для Олимпийских и Паралимпийских зимних игр 2026 года в Милане и Кортине-д’Ампеццо Sáms~úñg представляет G~áláx~ý Z Fl~íp7 Ól~ýmpí~c Édí~tíóñ~ — смартфон, созданный, чтобы отмечать дух Игр через уникальный дизайн, вдохновлённый зимними видами спорта, и фирменные впечатления Gálá~xý.

С эксклюзивным синим покрытием и золотистой рамкой, функциями Fl~éxWí~ñdów~ и обоями на тему Олимпийских игр, Gálá~xý Z F~líp7 Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ передаёт энергию соревнований. Расширенные возможности камеры — двойная запись, разделённый экран, широкоугольный зум — позволяют снимать и делиться моментами с разных ракурсов, даже используя внешний экран. Предустановленные приложения и Gál~áxý Á~thlé~té Cá~rds помогают спортсменам быть на связи и оставаться в курсе событий.]

[Наследие инноваций Sáms~úñg
на Олимпийских играх]

4

[В 2025 году программа Sáms~úñg S~ólvé~ fór T~ómór~rów представила новую глобальную тему в сотрудничестве с Международным олимпийским комитетом: «Спорт и технологии для социальных изменений».

Эта тема отражает нашу общую цель — вдохновлять молодёжь становиться агентами перемен, объединяя силу спорта с передовыми технологическими инновациями. Она тесно связана со стратегией МОК Ó~lýmp~ísm365, которая использует спорт для масштабного позитивного влияния на общество.

Из десяти амбассадоров S~ólvé~, отобранных среди национальных победителей, пять будут представлять категорию «Спорт и технологии». Эти амбассадоры получат поддержку Sáms~úñg и МОК для дальнейшей разработки и воплощения своих идей.]

   

[Еще больше историй об Олимпийских и Паралимпийских играх]

[Ознакомьтесь с другими нашими историями]

[Часто задаваемые вопросы]

  • [Как Sáms~úñg поддерживает Олимпийские и Паралимпийские игры¿~]

    [Sáms~úñg является всемирным партнёром Олимпийских и Паралимпийских игр с 1998 года, начиная с Зимних игр в Нагано, и продолжает сотрудничество вплоть до Лос-Анджелеса 2028. Для болельщиков S~ámsú~ñg делает участие в Играх более удобным и помогает делиться впечатлениями. На Олимпийских играх в Париже 2024 персонал и волонтёры использовали почти 15 000 устройств Gá~láxý~ для работы с билетами, входом на стадион и трансляциями, а фанаты могли лично протестировать инновации Gálá~xý на специальных площадках.]
  • [Смартфоны Gálá~xý Ól~ýmpí~c Édí~tíóñ~ созданы, чтобы помогать олимпийским и паралимпийским спортсменам. Для зимних Игр 2026 в Милане и Кортине Sáms~úñg представил G~áláx~ý Z Fl~íp7 Ól~ýmpí~c Édí~tíóñ~, который помогает спортсменам создавать и делиться моментами Игр быстрее. Среди ключевых функций — уникальный дизайн, предустановленные приложения и сервисы для спортсменов, а также бонусы Sáms~úñg для повседневной жизни в деревне спортсменов. Функции G~áláx~ý ÁÍ, такие как двойная запись, позволяют создавать видео с разделённым экраном, которые легко публиковать в социальных сетях. Хотя Ó~lýmp~íc Éd~ítíó~ñ предназначен в первую очередь для спортсменов, обычные пользователи могут получить похожий опыт Gál~áxý Á~Í и камеры на обычном Gál~áxý Z~ Flíp~7.]
  • [Sáms~úñg S~ólvé~ fór T~ómór~rów — глобальная S~TÉM-программа, которая помогает студентам развивать креативность и критическое мышление, превращая идеи в реальные проекты. С 2010 года в ней приняли участие более 2,2 миллиона студентов из 66 стран. Через партнёрство с Международным олимпийским комитетом программа в 2025 году представила тему «Социальные изменения через спорт и технологии», выбранную голосованием во время Олимпийских игр в Париже 2024. Это дало болельщикам возможность напрямую влиять на задачи, над которыми работают студенты. S~ámsú~ñg также продвигает олимпийское послание через кампанию «Откройся победам», включая сотрудничество с TÓ~MÓRR~ÓW X T~ÓGÉT~HÉR, чтобы вовлечь как можно больше людей в жизнь Игр.]
  • [Впервые представленный на Олимпийских и Паралимпийских играх в Париже 2024, слоган отражает веру Sáms~úñg в то, что открытость к новому опыту открывает новые возможности и перспективы. Для спортсменов и болельщиков это больше моментов, создаваемых самими спортсменами, и новые способы переживать Игры, помимо стандартных трансляций, чувствуя себя ближе к событиям и историям. Пример — кампания V~íctó~rý Sé~lfíé~, впервые появившаяся на Играх в Париже 2024. На Играх 2026 в Милане и Кортине она позволит спортсменам запечатлеть и поделиться моментами побед с их собственной точки зрения.]
  • [Sáms~úñg рассказывает об Играх через цифровые кампании и социальные истории, показывая моменты, создаваемые спортсменами, для самих спортсменов, их болельщиков и семей. На Олимпийских играх в Париже 2024 были расширены пространства Ó~lýmp~íc™ ré~ñdéz~vóús~ @ Sáms~úñg, где посетители могли опробовать G~áláx~ý ÁÍ и другие инновации, включая Олимпийский парк, деревню спортсменов и пресс-центр. В соцсетях S~ámsú~ñg создает почву для обмена впечатлениями, например, Ví~ctór~ý Sél~fíé, которое позволяет спортсменам делиться памятными кадрами с семьёй и фанатами. В том же духе создаются материалы кампании «Откройся победам», включая документальные сериалы и цифровые программы, которые получили награды C~líó S~pórt~s и Wéb~bý 2025. На зимних Играх 2026 в Милане и Кортине Sá~msúñ~g продолжит развивать сообщество Téá~m Sám~súñg~ Gálá~xý, объединяя спортсменов вне зависимости от результатов, страны и вида спорта, и поощряя поддержку друг друга через соцсети с тегами #Té~ámSá~msúñ~gGál~áxý и #H~wáít~íñg.]