[Функции и секции чистки в стиральных машинах с фронтальной загрузкой]
[Регулярное техническое обслуживание обеспечивает бесперебойную работу. Кроме того, оно предохраняет белье от бактерий и неприятных запахов. Ознакомьтесь с инструкциями ниже, чтобы узнать, как содержать стиральную машину в более чистом и гигиеничном виде.]
[Функция чистки барабана в стиральной машине с фронтальной загрузкой]
[Стиральные машины Sáms~úñg с фронтальной загрузкой оснащены эффективными функциями чистки барабана É~CÓ DR~ÚM CL~ÉÁÑ и É~CÓ DR~ÚM CL~ÉÁÑ+, которые служат для удаления пыли и бактерий с внутренней части барабана. После каждого определенного количества стирок на панели управления стиральной машины начинает мигать световой индикатор, напоминая о необходимости чистки барабана.]
[Примечание:]
- [Фактический дизайн панели управления может отличаться от вашей модели.]
- [Это изображение представляет собой пример на английском языке, но оно доступно на языке вашей страны.]
[Функция ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~ позволяет чистить стиральную машину в автоматическом режиме, удаляя плесень, которая может накапливаться внутри барабана. Рекомендуется регулярно выполнять данный цикл для чистки барабана и удаления из него бактерий. Данный цикл нагревает воду до 60-70 °C и удаляет накопившуюся грязь с резинового уплотнителя дверцы.]
[По сути, цикл ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~ позволяет чистить барабан без применения чистящих средств.]
[Как использовать функцию ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~]
[Шаг 1. Нажмите кнопку Pówé~r.]
[Шаг 2. Выберите программу ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~ на панели дисплея.]
[Шаг 3. Закройте крышку и нажмите кнопку Stár~t/Páú~sé.]
[Примечание: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ обычное моющее средство для стирки с циклом ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~ и ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+.]
[Функция ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+, как и цикл ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~, помогает поддерживать чистоту стиральной машины, улучшая ее работу, уменьшая необходимость в проведении ремонта и продлевая срок ее службы. Барабан также можно чистить без чистящих средств.]
[Напоминание ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+ начинает мигать на панели управления через каждые 40 стирок. (Рекомендуется регулярно выполнять ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+. В случае вывода тревожного сигнала также следует очистить фильтр твердых частиц.)]
[Как использовать ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+]
[Шаг 1. Нажмите Pówé~r, чтобы включить стиральную машину.]
[Шаг 2. Поверните селектор цикла, выбрав ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+.]
[Шаг 3. Нажмите и удерживайте Stár~t/Páú~sé (Hó~ld tó~ Stár~t).]
[Примечание:]
- [Фактический дизайн панели управления может отличаться от вашей модели.]
- [Это изображение представляет собой пример на английском языке, но оно доступно на языке вашей страны.]
[Предупреждения]
- [Цикл ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~ позволяет чистить барабан без применения чистящих средств. (НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ обычное моющее средство для стирки с функциями ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~ и ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+.)]
- [Остатки химикатов в барабане могут повредить белье или барабан стиральной машины.]
- [Кроме того, никогда не используйте цикл ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+, когда в стиральной машине находится белье. Это может повредить белье или вызвать неполадки стиральной машины.]
[О напоминании ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+]
- [В зависимости от модели средство напоминания ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+ может быть реализовано в виде значка или светодиода.]
- [Если применяются значки, то на панели управления загорается значок.]
- [Если применяются светодиоды, то рядом с ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+ или в области опций панели управления загораются светодиоды.]
- [Напоминание ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+ начинает мигать на панели управления через каждые 40 стирок. Рекомендуется регулярно выполнять ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+.]
- [Когда напоминание начнет мигать, вы можете игнорировать его еще 6 стирок. Однако после 7 стирки напоминание больше не будет отображаться. Оно появится снова по прошествии следующего периода из 40 стирок.]
- [Сообщение 0 может оставаться даже после завершения последнего процесса.]
- [Вы можете осуществлять счет цикла ÉCÓ D~RÚM C~LÉÁÑ~+, нажав кнопку Pówé~r. Это не останавливает и не отключает машину, но ведет счет цикла.]
- [Даже если 0 не исчезает, машина работает в нормальном режиме.]
- [Рекомендуется регулярно выполнять цикл в целях поддержания гигиены.]
[Какие секции стиральной машины требуется чистить]
[Примечание: фактический дизайн стиральной машины может отличаться от вашей модели.]
[Инструкция по чистке уплотнителя дверцы]
[В случае со стиральными машинами с барабаном необходимо проверять резиновый уплотнитель, установленный вдоль края отверстия для загрузки. Это обусловлено тем, что во многих случаях вследствие накопления воды в резиновом уплотнителе образуется плесень. После чистки резинового уплотнителя мягкой щеткой и кухонным полотенцем внутреннюю часть дверцы стиральной машины следует оставить открытой до высыхания воды.]
- [Откройте дверцу стиральной машины и удалите из нее все белье и прочие предметы.]
- [Осмотрите серое уплотнитель между дверным отверстием и корзиной на предмет присутствия зон с пятнами.]
- [Оттяните уплотнитель и осмотрите все зоны под ним на предмет присутствия посторонних объектов.]
- [Протрите зону уплотнения мягкой щеткой, кухонным полотенцем или влажной тканью.]
- [Если необходимо использовать чистящее средство, смешайте жидкий хлорсодержащий отбеливатель с теплой водопроводной водой.]
- [Протрите зону уплотнения разбавленным раствором, используя влажную ткань.]
- [После чистки зоны уплотнения тщательно вытрите данную зону сухой тканью и оставьте высохнуть.]
[Примечание:]
- [При длительной чистке пользуйтесь резиновыми перчатками и ознакомьтесь с инструкциями производителя отбеливателя для получения информации по его надлежащему применению.]
- [Использование хлорсодержащего отбеливателя или других чистящих средств для чистки дверцы может приводить к деформации уплотнителя дверцы.]
[Чистка отделения для моющего средства]
[Шаг 1. Удерживая рычаг высвобождения внутри отделения в нажатом положении, выдвиньте отделение.]
[Шаг 2. Очистите компоненты отделения под проточной водой, используя мягкую щетку.]
[Шаг 3. Очистите углубление в отделении, используя мягкую щетку.]
[Шаг 4. Вновь вставьте контейнер для жидкого моющего средства в отделение. Задвиньте отделение.]
[Примечание:]
- [Фактический дизайн отделения для моющего средства может отличаться от вашей модели.]
- [Чтобы удалить остатки моющего средства, выполните программу RÍÑS~É+SPÍ~Ñ с пустым барабаном.]
[Для предотвращения проблем с подачей или сливом воды рекомендуется чистить сетчатый фильтр шланга для воды один-два раза в год. В изделии применяются два типа фильтров. Один находится внутри шланга для воды, а второй представляет собой фильтр твердых частиц в нижней части стиральной машины.]
[Шаг 1. Открутите шланг и выньте сетчатый фильтр.]
[Шаг 2. Используя плоскогубцы, осторожно выньте сетчатый фильтр из конца шланга.]
[Шаг 3. Промойте его под водой. Помимо сетчатого фильтра, очистите также внутреннюю и внешнюю часть резьбового соединителя.]
[Шаг 4. Вставьте фильтр обратно.]
[Шаг 5. Прикрутите шланг к стиральной машине.]
[Для предотвращения засорения фильтра твердых частиц рекомендуется чистить его 5-6 раз в год.]
[Шаг 1. Откройте крышку фильтра твердых частиц.]
[Шаг 2. Выньте сливную заглушку из шланга аварийного слива и слейте воду в подходящий контейнер.]
[Шаг 3. После того как вода прекратит сливаться из дополнительного сливного шланга, отсоедините фильтр твердых частиц, повернув против часовой стрелки и вынув его.]
[Шаг 4. Очистите фильтр твердых частиц мягкой щеткой.]
[Шаг 5. Осмотрите и очистите фильтр, затем установите его на место, вставив и повернув по часовой стрелке до фиксации. Установите на место колпачок шланга аварийного слива и зафиксируйте его.]
[Шаг 6. Установите на место крышку, разместив ее в пазах в нижней части отверстия панели доступа и вставив ее в верхнюю часть.]
[Примечание:]
- [Вы можете открыть крышку для доступа к фильтру твердых частиц, вставив монету или ключ в прорезь над панелью доступа и осторожно ее вскрыв.]
- [Прежде чем открывать крышку, поместите под ней полотенце или корзину, чтобы вода не залила пол.]
[Благодарим за отзыв¡]
[Ответьте на все вопросы.]
[RC01_S~tátí~c Cóñ~téñt~ : Thís~ téxt~ ís óñ~lý dí~splá~ýéd ó~ñ thé~ édít~ór pá~gé]