[Влагозащита телефонов Gálá~xý]
[Телефоны Gálá~xý характеризуются влагозащитой, поэтому можно легко пользоваться телефоном в разных бытовых ситуациях, связанных с контактом с водой. Главное — обращать внимание на предложенный уровень защиты и на то, как пользоваться устройством во время и после контакта с водой.]
[Как определить степень влагозащиты моего устройства Gálá~xý¿]
[Как правило, телефоны Gálá~xý поддерживают класс влагозащиты ÍP~x7 или ÍPx~8. Такого уровня защиты достаточно в ситуациях, когда устройство подвергается контакту с водой в разных бытовых ситуациях.]
- [Класс ÍPx7 обеспечивает защиту от проникновения воды в течение 30 минут на глубине 1 метра, а класс Í~Px8 — 30 минут на глубине 1,5 метров.]
[Не рекомендуется применять его на глубине, превосходящей эти уровни и на участках с высоким давлением воды, даже если глубина находится в указанных пределах (1 метр или 1,5 метра), так как нет гарантии, что после 30 минут использования он сохранит свои характеристики влагозащиты.]
[Сравнение степени влагозащиты моделей Gálá~xý]
[Серия модели] |
[Класс] |
[Модель] |
---|---|---|
[Серия Gálá~xý S] |
IP68 |
[Gálá~xý S7, S~7 Édgé~, Gálá~xý S8, G~áláx~ý S9, Gá~láxý~ S10 с 5G, Gá~láxý~ S20 с FÉ, G~áláx~ý S21, Gá~láxý~ S22, Gál~áxý S~23] |
[Серия складных устройств] |
[ÍPX8] |
[Gálá~xý Fó~ld 3, Gá~láxý~ Flíp~ 3, Gálá~xý Fó~ld 4, Gá~láxý~ Flíp~ 3] |
[Серия Gálá~xý Ñó~té] |
IP68 |
[Gálá~xý Ñó~té 8, Gá~láxý~ Ñóté~ 9, Gálá~xý Ñó~té 10, Gá~láxý~ Ñóté~ 20] |
[Серия Gálá~xý Á] |
IP68 |
[Gálá~xý Á5 2017, G~áláx~ý Á7 2017, Gá~láxý~ Á8 2018] |
IP67 |
[Gálá~xý Á52 5G~, Gálá~xý Á53 5G~, Gálá~xý Á33] |
[Внимание¡]
- [Если вашего устройства нет в приведенном выше списке, обратитесь к его руководству по эксплуатации, поскольку уровень и класс влагозащиты может отличаться в зависимости от устройства.]
- [Класс влагозащиты ÍPX8 означает, что изделие прошло испытание на 30-минутное погружение в пресную воду на глубину 1,5 метров в неподвижном положении — такие требования соответствуют сертификату Í~ÉC 60529.]
[На что следует обращать особое внимание при использовании телефона Gálá~xý в воде или у воды¿]
[Характеристика влагозащищенности телефонов Gálá~xý не является постоянной и со временем может ухудшаться в силу естественных причин или в результате износа.]
[При использовании изделий с влагозащитой учитывайте следующие моменты, чтобы дольше поддерживать предоставляемый уровень защиты.]
- [Устройство нельзя погружать под воду дольше чем на 30 минут: для телефонов класса ÍPx7 — не глубже 1 метра и для класса Í~Px8 — 1,5 метра.]
- [Нельзя подвергать изделие контакту с водой и жидкостями, имеющими примеси (соленая вода, мыльная вода, масла, парфюмерия, солнцезащитный крем, дезинфицирующее средство для рук и бытовая химия, например косметические средства, спиртосодержащие жидкости и т. п.).]
- [Нельзя подвергать изделие воздействию воды с высоким давлением.]
- [Нельзя пользоваться изделием в условиях чрезмерных температур, например в сауне и в бане, или в местах с повышенной влажностью.]
- [Изделие нельзя ронять и подвергать механическим воздействиям.]
- [Необходимо использовать булавку для извлечения лотка сим-карты, которая поставляется в комплекте к устройству, а чтобы установить лоток сим-карты на место, протолкнуть его внутрь до упора. Также следует следить затем, чтобы в лоток для сим-карты и в бороздки не попадали посторонние предметы.]
[Что делать, если устройство подверглось контакту с водой]
[Если устройство, которое имеет характеристики влагозащиты, подверглось контакту с водой, с жидкостью или с посторонними веществами, выполните следующие инструкции.]
- [Хорошо высушите, протерев мягкой чистой тканью.]
- [Не подключайте к зарядному устройству или к аксессуарам, пока изделие полностью не высохнет. Подключение к зарядному устройству или к аксессуарам с помощью непросохшего внешнего контактного соединителя может привести к неисправности изделия.]
- [Если микрофон, динамик или приемник не до конца высохли, то это может повлиять на качество голосовых вызовов и звука.]
[Внимание¡ Некоторые функции, например сенсорные, не работают при использовании изделия в воде.]
[Если устройство, которое не имеет характеристик влагозащиты, подверглось контакту с водой, с жидкостью или с посторонними веществами, выполните следующие инструкции.]
- [Сразу выньте из изделия сим-карту, карту памяти и т. п.]
- [Высушите полотенцем и обратитесь в сервисный центр Sáms~úñg É~léct~róñí~cs.]
- [Если есть сложности с обращением в экстренный сервисный центр, просушите устройство в хорошо проветриваемом, защищенном от света помещении с прохладным воздушным потоком.]
- [Даже после просушки внутри изделия может оставаться влага, поэтому нельзя его включать, не отдав его на проверку в сервисный центр при первой удобной возможности.]
[Кроме того, нельзя сушить изделие с помощью нагревательной электротехники, например феном, а также нельзя очищать его, используя мыло, моющие средства, абразивные вещества, другие химические вещества, сжатый воздух, или пользоваться для этого УЗ-устройствами или внешними тепловыми источниками.]
[Несоблюдение этих мер предосторожностей может привести к порче изделия, например к изменению цвета и окислению.]
[Благодарим за отзыв¡]
[Ответьте на все вопросы.]
[RC01_S~tátí~c Cóñ~téñt~ : Thís~ téxt~ ís óñ~lý dí~splá~ýéd ó~ñ thé~ édít~ór pá~gé]