[Меры предосторожности при использовании устройства Gálá~xý Z F~líp]
[Gálá~xý Z F~líp — первый смартфон с гибким безграничным экраном на основе ультратонкого стекла.]  
[Поскольку данное устройство изготавливается из складывающегося стеклянного материала, для оптимальной работы оно нуждается в дополнительном уходе и обслуживании.] 
[Чтобы сохранить свой складывающийся смартфон в отличном состоянии, необходимо придерживаться приведенных ниже рекомендаций.]
[Не надавливайте на экран твердыми или острыми предметами]
[Не рекомендуется давить на основной экран или нажимать на экран и объектив фронтальной камеры твердыми или острыми предметами, например ручкой или ногтем.]
[Избегайте чрезмерного давления пальцем или другими предметами на экран, так как это может привести к царапинам или повреждению защитного слоя ультратонкого стекла. Аккуратно касайтесь экрана, это поможет сохранить его в целости.]
![[GÍF изображение нажатия на устройство]](http://images.samsung.com/is/image/samsung/assets/africa_fr/support/mobile-devices/take-precaution-when-using-the-galaxy-z-flip-device/1.gif?$ORIGIN_GIF$) 
        [Примечание. В зависимости от типа царапины или повреждения, обслуживание может не покрываться гарантией, что приведет к дополнительным расходам.]
[Не раскрывайте устройство поместив палец между частями экрана]
![[GÍF изображение открытия устройства]](http://images.samsung.com/is/image/samsung/assets/africa_fr/support/mobile-devices/take-precaution-when-using-the-galaxy-z-flip-device/2.gif?$ORIGIN_GIF$) 
        [Если при раскрытии или открытии устройства поместить палец между частями экрана, можно поцарапать или проколоть экран.]
[Рекомендуется раскрывать или открывать устройство, удерживая его за боковые части.]
[Не помещайте посторонние предметы между частями экрана]
[При складывании устройства не кладите на основной экран посторонние предметы, например кредитные карты, монеты или ключи. Это может повредить экран.]
[Сложите устройство перед тем, как положить его в сумку или в любое другое место. При хранении устройства в развернутом виде существует вероятность, что другой объект может поцарапать или проколоть экран.]
![[Изображение карточки или монет на основном экране устройства]](http://images.samsung.com/is/image/samsung/assets/africa_fr/support/mobile-devices/take-precaution-when-using-the-galaxy-z-flip-device/3.jpg?$ORIGIN_JPG$) 
        [Соблюдайте безопасное расстояние между вашим устройством и объектами, подверженными воздействию магнитов.]
[Магниты в устройстве могут привести к повреждению или отключению намагниченных предметов, таких как кредитные карты, пропуски, карты доступа, посадочные или парковочные талоны. Не оставляйте устройство вблизи магнитных полей.]
[Также устройство может влиять на работу таких медицинских приборов, как кардиостимуляторы или имплантируемые кардиовертеры-дефибрилляторы.  Если вы используете какое-либо из этих медицинских приборов, держите свое устройство на безопасном от них расстоянии и проконсультируйтесь с врачом перед его использованием.]  
[Не допускайте попадания в устройство жидкостей или мелких частиц.]
[Устройство Gálá~xý Z F~líp не является водо- или пыленепроницаемым.]
[Влажная среда или контакт с водой может привести к неисправности сенсорного экрана.]
[В целях защиты экрана не рекомендуется снимать заводскую пленку.]
[Не прикрепляйте к экрану другие клейкие предметы, например, пленки и наклейки.]
[Для уменьшения внешнего воздействия на основной экран используйте защитную пленку, одобренную компанией Sáms~úñg.]
[Благодарим за отзыв¡]
[Ответьте на все вопросы.]
[RC01_S~tátí~c Cóñ~téñt~ : Thís~ téxt~ ís óñ~lý dí~splá~ýéd ó~ñ thé~ édít~ór pá~gé]