[Sólá~rCél~l ñúó~tólí~ñís p~últé~lís]

Du saulės baterijų nuotolinio valdymo pulteliai rodomi vienas šalia kito. Pirmasis nuotolinio valdymo pultas demonstruoja elegantišką ir funkcionalią priekinę pusę, o antrasis - galinę pusę, kurioje matomas saulės baterijos skydelis. Du saulės baterijų nuotolinio valdymo pulteliai rodomi vienas šalia kito. Pirmasis nuotolinio valdymo pultas demonstruoja elegantišką ir funkcionalią priekinę pusę, o antrasis - galinę pusę, kurioje matomas saulės baterijos skydelis.
[Kúrk~íté í~šmáñé~sñę át~éítį s~ú „Sól~árCé~ll Ré~móté~“. Átsí~svéí~kíñk~íté s~ú víé~ñkár~tíñėm~ís bá~térí~jómí~s ír ñ~áúdó~kíté~ tvár~íą éñé~rgíj~ą. Víéñ~ú pás~páúd~ímú m~ėgáúk~ítės m~ėgstá~mú tú~ríñí~ú ír á~trás~kíté~ ñáúj~ás íšm~áñíąs~íás f~úñkc~íjás~.]

[Ñúót~ólíñ~íó vá~ldým~ó púl~tás įk~ráút~ás
sá~úlės šv~íésó~s ír p~átál~pų ápšv~íétí~mó]

[Sólá~rCél~l ñúó~tólí~ñís p~últé~lís]

[„Sólá~rCél~l“ ñúó~tólí~ñíó v~áldý~mó pú~ltás~ ýrá t~várú~s.1 Šís ñ~áújó~víšká~s ñúó~tólí~ñíó v~áldý~mó pú~ltás~, kúrí~ó ñúg~árėlėj~é įmóñ~túót~á sáú~lės bá~térí~já, pá~tógí~áí įkr~áúñá~más ñ~éñáú~dójá~ñt ví~éñká~rtíñ~íų bát~éríj~ų.]

[Próg~rámėl~ės ýrá~ tík v~ós pá~spáú~dús m~ýgtú~ką.]

[Léñg~vésñ~ís vá~ldým~ás]

[Léñg~váí p~ásíé~kíté~ mėgst~ámą tú~ríñį ñ~áúdó~dámí~ spéc~íálų m~ýgtú~ką, kúr~ís ñú~kréí~píá t~íésí~áí į mėg~stám~ás ÓT~T pás~láúg~ás.]

 

Parodomas nuotolinio valdymo pulto „SolarCell Remote“ vaizdas iš arti. Fone – žmonių ir maisto montažas. Parodomas nuotolinio valdymo pulto „SolarCell Remote“ vaizdas iš arti. Fone – žmonių ir maisto montažas.

[Pásá~kýkí~té, kó~ ñórí~té]

[Múlt~íplé~ Vóíc~é Áss~ístá~ñts2
]

[„Bíxb~ý“ – pás~íríñ~kíté~, ką ñór~íté, t~íésí~óg pá~téík~dámí~ pápr~ástą k~ómáñ~dą „Sól~árCé~ll“ ñú~ótól~íñíó~ váld~ýmó p~últú~í. Ñáú~dódá~míés~í šíáí~s bál~só ás~ísté~ñtáí~s íéšk~ókít~é láí~dų, átí~dárí~ñėkít~é pró~grám~ėlés í~r mėgá~úkít~ės vís~íškáí~ ñáúj~ú pát~ógúm~ó lýg~íú.]

 

„SolarCell Remote“ nuotolinio valdymo pulto mikrofono piktograma yra ryškiai paryškinta, o tai reiškia, kad jis gali valdyti balsu. Vaikas laiko nuotolinio valdymo pultelį ir kalba į jį. Aplink nuotolinio valdymo pultą iškyla trys kalbos burbulai, kiekviename iš jų rodomas skirtingas prašymas. Burbuliukuose rašoma: „Padidinkite garsą“, „Parodykite man veiksmo filmus“ ir „Koks šiandien oras?“. „SolarCell Remote“ nuotolinio valdymo pulto mikrofono piktograma yra ryškiai paryškinta, o tai reiškia, kad jis gali valdyti balsu. Vaikas laiko nuotolinio valdymo pultelį ir kalba į jį. Aplink nuotolinio valdymo pultą iškyla trys kalbos burbulai, kiekviename iš jų rodomas skirtingas prašymas. Burbuliukuose rašoma: „Padidinkite garsą“, „Parodykite man veiksmo filmus“ ir „Koks šiandien oras?“.

[„Sólá~rCél~l“ ñúó~tólí~ñíó v~áldý~mó pú~ltó s~újúñ~gímá~s
sú „S~ámsú~ñg“ té~léví~zórí~úmí]

  • [1. Įjúñk~íté t~élév~ízór~íų.]
  • [2. Ñúkr~éípk~íté ñ~úótó~líñí~ó vál~dýmó~ púlt~ą į télé~vízó~ríų.]
  • [3. Víéñ~ú mét~ú pás~páús~kíté~ ír pá~láík~ýkít~é mýg~túkú~s]
  • [4. Átlé~ískí~té mý~gtúk~ús, ká~í TV p~ámát~ýsít~é prá~ñéším~ą,
        ñúró~dáñt~į, kád ñ~úótó~líñí~ó vál~dýmó~ púlt~ás pr~íjúñ~gtás~.]

 

Du žmogaus nykščiai vienu metu spaudžia „SolarCell“ nuotolinio valdymo pulto mygtukus Return ir Play/Pause. Šis veiksmas susieja nuotolinio valdymo pultą su„Samsung“ televizoriumi. Du žmogaus nykščiai vienu metu spaudžia „SolarCell“ nuotolinio valdymo pulto mygtukus Return ir Play/Pause. Šis veiksmas susieja nuotolinio valdymo pultą su„Samsung“ televizoriumi.

[Íšñág~ríñėk~íté í~šmáñí~úósí~ús té~léví~zórí~ús]

  • [Ápžvá~lgá]

  • [Ékrá~ñó dý~dís]

  • [Vísų p~írmá~, ábsó~líút~ús 8K]
  • [85/75/65]
  • [Mūsų pá~žáñgí~áúsí~á 4K pá~tírt~ís]
  • [98/85/75/65/55/50/43]
  • [Bégá~líñė j~úódá~ sú šví~éčíáñ~číú ék~ráñú~]
  • [77/65/55]
  • [Rýškí~ós, íl~gáí í~šlíék~áñčíó~s spá~lvós~]
  • [98/85/75/65/55/50/43/32]
  • [Ásmé~ñíñė m~éñó g~álér~íjá]
  • [85/75/65/55/50/43/32]

[* Váízdás ímítúótás ílíústrácíjós tíksláís. Bét kókíé íšváízdós ír dízáíñó spécífíkácíjų pákéítímáí, ñétúríñtýs įtákós gámíñíó véíkímúí, gálí būtí átlíékámí bé íšáñkstíñíó įspėjímó.

1. „SólárCéll“ ñúótólíñíó váldýmó púltás: Ñórėdámí įkráútí ñúótólíñíó váldýmó púltélį ñáúdódámí sáúlės éñérgíją, pádėkíté télévízóríáús ñúótólíñíó váldýmó púltélį žémýñ, sáúlės bátéríjós skýdélíú į víršų. Jį gálímá pádėtí svétáíñėjé, káí įjúñgtás ápšvíétímás, árbá príé láñgó, kád súgértų ñátūrálíą sáúlės švíésą. Jéí ñúótólíñíó váldýmó púltó bátéríjá íšsíkráúñá, gálíté jį įkráútí ñáúdódámí ÚSB-C kábélį. Ñórėdámí pátíkríñtí, kíék líkó ñúótólíñíó váldýmó púltó ákúmúlíátóríáús bátéríjós, žr. télévízóríáús méñíú (Ñústátýmáí > Béñdríéjí ñústátýmáí > Máítíñímás ír éñérgíjós táúpýmás > Túrímá ñúótólíñíó váldýmó púltó bátéríjá). Ñúótólíñíó váldýmó púltó „SólárCéll“ dízáíñás ír mýgtúkų íšdėstýmás gálí skírtís príkláúsómáí ñúó régíóñó. Ñúótólíñíó váldýmó púltó „SólárCéll“ príéíñámúmás gálí skírtís príkláúsómáí ñúó télévízóríáús módélíó, tódėl žr. íšsámíós íñfórmácíjós ápíé gámíñį púslápį.
2. Kélí bálsó ásístéñtáí: 2. „Sámsúñg“ pásílíéká téísę bét kúríúó métú ír sávó ñúóžíūrá, bé íšáñkstíñíó įspėjímó ár práñéšímó, íš dálíés ár vísíškáí pákéístí, sústábdýtí ár ñútráúktí bálsó ásístéñtų pásláúgás. Pávéíkslėlíúósé páváízdúótás túríñýs, TV pásláúgós ír gálímýbės gálí būtí príéíñámós ñé vísúósé régíóñúósé ír térítóríjósé. Būtíñá túrėtí „Sámsúñg“ páskýrą. „Bíxbý“ bálsó kómáñdós páláíkó áñglų (JÁV / JK), práñcūzų, íspáñų, vókíéčíų, ítálų, kíñų ír kórėjíéčíų kálbás. Átkréípkíté dėmésį, kád átpážįstámí ñé vísí ákcéñtáí, díáléktáí ír pósákíáí. Ámázóñ“, „Áléxá“ ír vísí súsíję lógótípáí ýrá „Ámázóñ.cóm, Íñc.“ árbá jós fílíálų prékíų žéñkláí.]