[Општо]

[Општо]

[Глас]
[Производите обезбедуваат гласовно водење преку звучникот на уредот, нудејќи ажурирања на работата/статусот и информации поврзани со нивната употреба, како што се времето и потрошувачката на енергија.]
  • [* Како да се постави на Smár~t Scr~ééñ: Поставување > Општо > Звуци (Изберете од глас или тон)]
[Гласовен водич]
[Функцијата Vóíc~é Gúí~dé им помага на корисниците со оштетен вид. Обезбедува говорна повратна информација која им помага на корисниците да ги разбират содржините на екранот. Ова им овозможува на корисниците да го користат уредот без да гледаат во екранот.]
  • [* Како да се постави на Smár~t Scr~ééñ: Поставување > Општо > Пристапност > V~óícé~ Gúíd~é]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 9": Поставување > Општо > Пристапност > Vóí~cé Gú~ídé]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 32", 21.5": Поставување > Пристапност > Vóí~cé Gú~ídé]
  • [* Важи само за производи со Smár~t Scr~ééñ или F~ámíl~ý Húb~™ екрани]
[Висок контраст]
[Светло обоениот текст на темна позадина им овозможува на корисниците со далтонизам или слаб вид појасно да ја видат содржината на екранот. Можете да ја промените бојата на позадината на главниот екран во црна, а бојата на текстот во бела или жолта за да ја подобрите видливоста и да го намалите напрегањето на очите.]
  • [* Како да се постави на Smár~t Scr~ééñ: Поставување > Општо > Пристапност > Подобрувања на видливоста > Висок контраст]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 9": Поставување > Општо > Пристапност > Подобрувања на видливоста > Висок контраст]
  • [* Важи само за производи со Smár~t Scr~ééñ екрани]
[Сиви нијанси / Инверзија на бои]
[За да ја подобрите видливоста, превртете ги боите на екранот или префрлете се на сиви нијанси.
Ако имате тешкотии со разликувањето бои или чувствувате напрегање на очите, можете да користите сиви нијанси за да го прикажете екранот во црно-бело. Ако сте чувствителни на светлина или имате слаб вид, можете да го превртите екранот така што позадината да биде црна, а текстот да биде бел. Инверзијата на бои може да помогне во подобрувањето на визуелното препознавање, намалувањето на отсјајот и олеснувањето на напрегањето на очите.]
  • [* Како да се постави на Smár~t Scr~ééñ: Поставување > Пристапност > Подобрувања на видливоста > Инверзија на сиви нијанси/бои]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 9": Поставување > Пристапност > Подобрувања на видливоста > Инверзија на сиви нијанси/бои]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 32", 21.5": Поставување > Пристапност > Инверзија на сиви нијанси/бои]
  • [* Важи само за производи со Smár~t Scr~ééñ или F~ámíl~ý Húb~™ екрани]
[Големина на фонт]
[Можете да ја промените големината на фонтот за да ја подобрите читливоста и видливоста на текстот на вашиот екран.]
  • [* Како да се постави на Smár~t Scr~ééñ: Поставување > Општо > Пристапност > Подобрувања на видливоста > Големина на фонт]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 9": Поставување > Општо > Пристапност > Подобрувања на видливоста > Големина на фонт]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 32", 21.5": Поставување > Пристапност > Големина на фонт]
  • [* Важи само за производи со Smár~t Scr~ééñ или F~ámíl~ý Húb~™ екрани]
[Зголемување]
[Зумирајте и одзумирајте на екранот, исто како со паметен телефон, за подобра видливост. Корисниците можат лесно да го прилагодат нивото на зумирање со гест на штипнување и да го движат екранот користејќи два прста за лизгање.]
  • [* Достапно на Smár~t Scr~ééñ или F~ámíl~ý Húb~™ модели објавени од 2025 година па наваму]
  • [* Како да се постави на Smár~t Scr~ééñ: Поставување > Пристапност > Подобрувања на видливоста > Зголемување]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 9": Поставување > Пристапност > Подобрувања на видливоста > Зголемување]
[Синхронизација на пристапност]
[Функција што ја подобрува удобноста за пристапност со тоа што овозможува истите поставки да се споделуваат на сите уреди. Ова ја елиминира потребата за индивидуално конфигурирање на секој уред.
Кога ќе се регистрира апарат за домаќинство во Smár~tThí~ñgs од паметен телефон или таблет со овозможени поставки за пристапност, ќе се појави скокачки прозорец за да се потврди дали истите поставки треба да се применат на куќниот апарат.]
  • [* Мора да се преземе апликацијата Smár~tThí~ñgs достапна на уреди со Á~ñdró~íd. Потребна е врска со Wí~-Fí и Sá~msúñ~g Ácc~óúñt~. Уредите мора да бидат поврзани на истиот Sáms~úñg á~ccóú~ñt]
  • [* Оваа функција не е достапна на уреди со íÓS]
  • [* Достапно на Smár~t Scr~ééñ или F~ámíl~ý Húb~™ фрижидери]
[Првично поставување за корисници со оштетен вид]
[Функција vóíc~é gúí~dé достапна за време на првичното поставување што им овозможува на корисниците со оштетен вид самостојно да ги постават своите ÁÍ~ Hómé~ Scré~éñ куќни апарати.]
  • [* Достапно на Smár~t Scr~ééñ и F~ámíl~ý Húb~™ фрижидерите издадени од 2024 година па наваму]
  • [* Важи само за производи со Smár~t Scr~ééñ или F~ámíl~ý Húb~™ екрани]
[Прилагодување на гласноста]
[Јачината на гласот/звукот може да се прилагоди или вклучи/исклучи за да одговара на вашите желби.]
  • [* Како да се постави на Smár~t Scr~ééñ: Поставување > Општо > Звуци]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 9": Поставување > Општо > Звуци]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 32", 21.5": Поставување > Звуци]
  • [* Важи само за производи со Smár~t Scr~ééñ или F~ámíl~ý Húb~™ екрани]
[Широк екран на допир со подобрена видливост]
[Корисниците можат лесно да управуваат со широк спектар на функции преку интуитивни контроли. Екранот останува светол и проѕирен дури и во темна средина. Исто така, достапни се и осветленост на екранот, прилагодувања на големината на текстот и поставки за режим со висок контраст.]
  • [* Важи само за производи со Smár~t Scr~ééñ или F~ámíl~ý Húb~™ екрани]
[Куќни апарати опремени со Bíxb~ý]
[Bíxb~ý овозможува едноставна гласовна контрола за поставките и операциите на уредот, заедно со прашања и одговори врз основа на прирачникот за корисници. За уреди опремени со функции за пристапност како што се Smá~rt Sc~rééñ~ и Fámí~lý Hú~b™, исто така, поддржува и гласовни команди за конфигурирање на поставките за пристапност.]
  • [* Достапно на Bíxb~ý-поддржани модели]
[Smár~tThí~ñgs T~álkB~áck за апарати за домаќинство и услуги]
[Корисниците можат да контролираат апарати за домаќинство со читачот на екран Smár~tThí~ñgs T~álkB~áck. Тоа е функција што им помага на корисниците со оштетен вид. T~álkB~áck обезбедува гласовни повратни информации за да им помогне на корисниците да ја разберат содржината на екранот и ги чита фокусираните ставки на глас. Фокусот може да се контролира со допирање или лизгање на екранот. Функцијата е потврдена како корисна за корисници со оштетен вид.]
  • [Слушнете што има на екранот]
  • [Стартувајте ја фокусираната ставка]
  • [Преместете го фокусот на друга ставка]
  • [Лизгајте нагоре или надолу по списокот]
  • [Преместете го полето за фокусирање на првата или последната ставка на екранот]
  • [* Како да се постави на на мобилен: Поставки > Пристапност > Tálk~Báck~]
  • [* Мора да се преземе апликацијата Smár~tThí~ñgs достапна на уреди со Á~ñdró~íd и íÓ~S. Потребни се Wí-F~í врска и Sám~súñg~ Áccó~úñt. Уредите мора да бидат поврзани на истиот S~ámsú~ñg ác~cóúñ~t]
  • [* Функциите на Vóíc~é áss~ístá~ñt ќе продолжат да се обезбедуваат преку Gó~óglé~ Tálk~Báck~ од Óñé Ú~Í 3.0 понатаму преку Smá~rtTh~íñgs~]
[Пристапен звук ÚX]
[Звуците за пристапност со различни скали и прекини на слогови им помагаат на корисниците со оштетен вид да го разберат работењето на производот без потреба да гледаат во екранот. На пример, кога корисникот ја зголемува посакуваната температура на некој куќен апарат, висината на звукот се зголемува.]
[Контролна табла со подобрена видливост]
[Нашите производи можат да се користат дури и во темна средина со светол LCD екран. Наместо да се потпирате на ознаки и индикатори на контролната табла, се користи L~CD екран со зголемен текст за да се обезбеди јасна видливост дури и во темна средина.]
  • [* Оваа функција се применува за уреди со LCD]

[Машинá за перење и сушење алишта]

[Машинá за перење и сушење алишта]

[Вид]

[Допирни точки]
[Тактилни точки се применуваат на клучните копчиња, што ги прави лесни за наоѓање за корисниците со оштетен вид. Брајовите налепници се достапни бесплатно на барање, и се дизајнирани совршено да одговараат со куќните апарати на Sáms~úñg.]
  • [* Во моментов, Брајови налепници се достапни на барање, за моделите за перење и сушење алишта пуштени во употреба од 2019 година, па наваму]
  • [* Достапно на барање, преку контактирање со поддршката на Sáms~úñg]

[Мобилност]

[Автоматско отворање врата]
[Автоматското отворање на вратата се отвора автоматски на крајот од циклусот или кога ќе му кажете на куќниот апарат „Здраво Bíxb~ý, отвори ја вратата“. Оваа функција им помага на корисниците со ограничена мускулна сила или кога рацете им се полни, како на пример додека носат алишта.]
  • [* Како да се постави на Smár~t Scr~ééñ: Поставување > Автоматско отворање на вратата]
  • [* Достапноста на услугата на Bíxb~ý може да се разликува во зависност од земјата и моделот]
[Систем за автоматско чистење]
[Системот за автоматско чистење ги чисти барабанот, кадата или кондензаторот без детергент, обезбедувајќи употреба без одржување.]
[Автоматско дозирање]
[Откако ќе ги наполните преградите за детергент и омекнувач, машината ја детектира тежината на алиштата и автоматски ја доделува точната количина за секое перење.]
  • [* Како да се постави на Smár~t Scr~ééñ: Поставување > Машина за перење > Автоматски диспензери]

[Спознавање]

[ÁÍ Wá~sh™ & Dr~ý]
[ÁÍ Wá~sh™ & Dr~ý открива одредени типови на ткаенина и нивото на дамките за да ги прилагоди температурата, моќноста, времето, поставките за детергент и нивото на сушење, обезбедувајќи циклус на перење и сушење соодветен за секоја ткаенина и состојба на дамките.]
  • [* Сензорот за ткаенини користи ÁÍ алгоритам за да детектира 3 до 5 типа ткаенини за полнења до 3,6 килограми (8 фунти). Сензорот за заматеност работи за сите тежини. Мешаните ткаенини може да ја намалат точноста на детекцијата. Реалните резултати може да се разликуваат во зависност од индивидуалната употреба. За да спречите абење, перете слични ткаенини заедно]
[Врска за автоматски циклус]
[Со машината за перење на Sáms~úñg и компатибилната машина за сушење на S~ámsú~ñg, врската за автоматски циклус препорачува циклус на сушење врз основа на избраниот циклус на перење.]
  • [* Како да се постави: Smár~tThí~ñgs > Поставки на машината за сушење > Најдобар циклус на сушење за автоматско користење]
  • [* Мора да се преземе апликацијата Smár~tThí~ñgs достапна на уреди со Á~ñdró~íd и íÓ~S. Потребни се Wí-F~í врска и Sám~súñg~ Áccó~úñt. Мора да се активира врската за автоматски циклус на апликацијата S~márt~Thíñ~gs]
[Запомнување често користен тек]
[Нема потреба да ги барате циклусите за перење и сушење што најмногу ги користите. Наместо тоа, машината за перење и машината за сушење алишта ги учат циклусите што најмногу ги користите и автоматски ги поставуваат да се појавуваат први во списокот со циклуси. Дозволете машината за перење и машината за сушење алишта да ви заштедат време и труд.]
  • [* Оваа функција се применува на моделите на машини за перење и машини за сушење со LCD]

[Фрижидер]

[Фрижидер]

[Вид]

[Допирни точки]
[Допирните точки се нанесуваат на копчињата за да им овозможат на корисниците со слаб вид лесно да ги најдат.]

[Слух]

[Аларм за отворена врата]
[Кога вратата на фрижидерот е отворена, внатрешното светло трепка за да сигнализира аларм за отворена врата, придружено со звучен сигнал. Светлото трепка и кога вратата е малку отворена. Оваа функција е дизајнирана имајќи ги предвид корисниците со оштетен слух.]
  • [* Оваа функција се применува на моделите на фрижидери издадени од 2019, па наваму. Светлото трепка кога вратата е отворена 5 до 10 минути]

[Мобилност]

[Автоматско отворање врата]
[Со само мал допир на сензорот на вратата, вратата на фрижидерот ќе се отвори.]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 9": Поставување > Фрижидер > Автоматско отворање на вратата]
  • [* Како да се постави на Fámí~lý Hú~b™ 32", 21.5": Управувач со фрижидер > Поставки > Автоматско отворање на вратата]
  • [* Оваа функција се применува на фрижидери со Fámí~lý Hú~b™]
[Странична навигација]
[Корисниците може лесно да пристапуваат до главните функции на апликацијата. Главните контроли се отстрана, а висината е приспособлива. Ако контролите се премногу високо или премногу ниско, може да ги приспособите онака како што ви одговара.]
  • [* Оваа функција се применува на фрижидер со Fámí~lý Hú~b™ 32", 21.5"]
  • [* Потребна е врска со Wí-Fí~ и Sáms~úñg Á~ccóú~ñt]
[Рачка за лесно отворање]
[Лесната рачка е нов начин за отворање на вратите што овозможува лесен пристап без напор. Изработена за ваша удобност и практичност, оваа иновативна рачка е дизајнирана да го олесни отворањето на цврстата врата на новиот фрижидер на Sáms~úñg за корисниците.]
[Пристапен екран]
[Корисниците можат лесно да пристапат до горниот дел од екранот, дури и ако неговата висина го отежнува ракувањето. Кога е овозможена функцијата за пристапен екран, екранот се поместува надолу во подостапна позиција и останува таму одредено време, овозможувајќи полесна и попрактична интеракција.]
  • [* Оваа функција се применува на фрижидери со Fámí~lý Hú~b™ 32", 21.5"]
[Центар за пијалоци]
[Обезбедува брз и лесен пристап до освежително ладна вода на два начина.]

[Спознавање]

[ÁÍ Ví~síóñ~ Íñsí~dé]
[Користејќи внатрешна камера, ÁÍ Ví~síóñ~ Íñsí~dé идентификува одредени свежи прехранбени производи кога се ставаат или вадат и ажурира список на храна, кој можете да го проверите во апликацијата Sm~ártT~híñg~s.]
  • [* Црвеното светло ќе се вклучи кога камерата работи. Изгледот на корисникот може да се сними, но околината освен храната автоматски ќе се замагли]
  • [* Почнувајќи од март 2025 г., ÁÍ Ví~síóñ~ Íñsí~dé може да препознае 37 прехранбени производи како што се свежо овошје и зеленчук. Ако храната не може да се препознае, може да биде наведена како непознат производ. ÁÍ~ Vísí~óñ Íñ~sídé~ не може да идентификува или наведе прехранбени производи во фиоките на вратите од фрижидерот или замрзнувачот. Препознава прехранбени производи врз основа на модели за длабоко учење, кои може периодично да се ажурираат за да се подобри точноста]
  • [* Корисникот можеби ќе треба рачно да ја провери и приспособи листата за да се увери во нејзината точност]
  • [* Достапно на уреди со Áñdr~óíd и í~ÓS. Потребни се Wí~-Fí врска и Sá~msúñ~g Ácc~óúñt~. Двата уреди мора да се најавени со истиот Sáms~úñg Á~ccóú~ñt]

[Рерна и машина за садови]

[Рерна и машина за садови]

[Мобилност]

[Самостојно чистење со пареа]
[Ослободете се од слабите нечистотии многу полесно со рерната Sáms~úñg. Самостојното чистење со пареа бара помалку време, моќ и напор за да ги отстрани капките и прскањата. Создава пареа што ги олабавува честичките од храната, така што секој остаток може да се избрише без чистење, оставајќи ја рерната блескава чиста.]
[Автоматско отворање врата]
[Дури и работите кои најтешко се сушат се спремни за шкаф на крајот од циклусот со автоматско отворање врата. Откако ќе заврши циклусот на миење садови, вратата се отвора за да излезе пареата за најдобри резултати при сушењето.]

[Спознавање]

[Камера ÁÍ Pr~ó Cóó~kíñg~™]
[Камерата во рерната испраќа видео до вашиот паметен телефон за да можете лесно да ги проверувате оброците додека се готват. Камерата може да ги препознае состојките и да предложи оптимални режими и поставки за готвење за многу рецепти.]
  • [* Како да се постави на рерни: Поставување > Рерна > Вид на камера]
  • [* Мора да се преземе апликацијата Smár~tThí~ñgs достапна на уреди со Á~ñdró~íd и íÓ~S. Потребни се Wí-F~í врска и Sám~súñg~ Áccó~úñt]
  • [* За најдобро препознавање, садот треба да се постави во средината на рерната. Точноста на препознавањето може да се разликува во зависност од фактичките услови на употреба, како што се видот на состојките, чистотата на внатрешноста и осветленоста на светлината во просторијата. За подетални информации, погледнете го упатството за употреба приложено во пакувањето]
[Запомнување често користени режим]
[Нема потреба да го барате режимот за готвење на рерната што најмногу го користите. Наместо тоа, вашата рерна го учи режимот за готвење што најмногу го користите и го поставува да се појавува прв во списокот на режими. Дозволете вашата рерна да ви заштеди време и труд.]
  • [* Оваа функција се применува за модели на рерни со LCD]

[Плотна и аспиратор]

[Плотна и аспиратор]

[Вид]

[Автоматско откривање на тави]
[Кога тенџерето или тавата се поставуваат централно на зоната за готвење, веднаш открива дали дијаметарот и големината се соодветни за таа зона. Ако покриваат помалку од 60 проценти од зоната, ќе ве предупреди со порака да користите различни садови за готвење.]

[Мобилност]

[Автоматска поврзливост]
[Аспираторот и плочата за готвење се безжично поврзани за да обезбедат поудобна средина за готвење. Со контрола со еден допир на плочата за готвење, лесно можете да го ракувате аспираторот и да останете фокусирани на готвењето. Напојувањето на двата производи може да се вклучува и исклучува истовремено. Оваа функција е корисна за корисници кои не можат да го дофатат аспираторот, како што се оние кои користат инвалидски колички.]
  • [* И аспираторот и плочата за готвење мора да бидат компатибилни и поврзани со Smár~tThí~ñgs апликацијата преку истиот S~ámsú~ñg Ác~cóúñ~t. Мора да се преземе апликацијата Smá~rtTh~íñgs~ достапна на уреди со Áñdr~óíd и í~ÓS. Потребни се Wí~-Fí врска и Sá~msúñ~g Ácc~óúñt~]

[Спознавање]

[Безбедносно исклучување]
[Sáms~úñg плотната автоматски ја исклучува зоната за готвење ако храната е оставена без надзор подолго време или ако нема промена во работата по одреден период. Ова ви овозможува да го намалите ризикот од скапи или опасни несреќи кога забавувате пријатели и семејство.]
[Индикатор за преостаната топлина]
[Со нашите индикатори за контрола и функција, нема да се изгорите од врелата површина за готвење. Едноставно е: зборот „Жешко“ или индикаторот за преостаната топлина во облик на буквата H ви покажува кога површината е доволно ладна за да ја допрете, бидејќи ознаката исчезнува.]

[Правосмукалки со рачка и робот]

[Правосмукалки со рачка и робот]

[Мобилност]

[Станица за чистење сè-во-едно]
[Со функциите за управување со производи, станицата за чистење во правосмукалката-робот го намалува одржувањето од страна на корисникот со извршување задачи како што се правосмукување и автоматско џогирање, одржувајќи го роботот подготвен за чистење. Станицата за чистење „сè во едно“ во правосмукалката автоматски ја празни и затвора корпата за прашина, за да останете со слободни раце.]

[Спознавање]

[Интелигентно чистење со ÁÍ]
[Роботот го мапира распоредот на вашиот дом, идентификува предмети, тврд под, теписи со ниско и високо влакно за оптимално чистење. Автоматски ги чисти повторно местата кои се многу валкани. Режимот за чистење со ÁÍ на правосмукалката ги препознава типовите на подови и ја прилагодува моќноста на вшмукување и времето на работа за зголемена ефикасност.]
  • [* Поставете „паметен“ режим на вшмукувачка моќ за правосмукалка-робот]
  • [* Активирајте „режим со ÁÍ“ за правосмукалка со рачка]
  • [* Само одредени простори можат да бидат препознаени. Пример за простори: кујна, дневна соба и обична соба. Потребни се Wí-Fí~ врска и Sáms~úñg Á~ccóú~ñt]
  • [* Препознавањето на предметите може да биде засегнато од формата на предметите или условите во средината. Можат да се препознаат само одредени типови објекти. Примери за предмети: клима уред (тип што стои во просторија), фрижидер, BÉSP~ÓKÉ (фрижидер/машина за садови), T~V, машина за перење/сушење, прочистувач на воздух, Áír~Drés~sér, кауч, кревет, полица за книги, маса, измет од домашни миленици, електричен кабел, пешкир/чорап, шолја, чаша, шише, чинија, вазна, подлога, тепих, закачалка за палта, чевли, постамент, ваги, продолжен кабел, мебел со попречна шипка, ногарки за мебел, столче со тркалца, топка од крзно од домашни миленици, кабел за паметен телефон, дамки и истурени течности, праг и врата. Препознавањето на дамки треба да се активира однапред преку апликацијата S~márt~Thíñ~gs. Потребни се Wí~-Fí врска и Sá~msúñ~g Ácc~óúñt~]
  • [* Smár~tThí~ñgs L~ábs овозможува рано искуство со нови и корисни функции дизајнирани за погодност на корисниците. Клучните функции на длабинското чистење на површините со дамки, како што се опсегот или точноста на препознавање на контаминацијата, може да се разликуваат]
  • [* Површина со дамки е дефинирана како цврста, обоена и непроѕирна област, како што е исушен сок, со големина од 4 см x 4 см или поголема. Идентификацијата на површината со дамки може да биде засегната од големината на дамката или од условите на средината на подот, како што е шарата на подот. Препознавањето на дамки треба да се активира однапред преку апликацијата Smá~rtTh~íñgs~. Потребни се Wí-Fí~ врска и Sáms~úñg Á~ccóú~ñt]
  • [* Режимот за чистење 1.0 со ÁÍ препознава 4 услови на употреба, вклучувајќи тврд под, тепих, подлога и кревање (преместување). Режимот за чистење 2.0 со ÁÍ~ го препознава и типот на тепих, како и 4-те услови на употреба]

[Поддршка за корисници за пристапност]

[Ние сме тука да ви помогнеме и да го подобриме вашето искуство со пристапноста.]

[* Достапноста на функцијата може да варира во зависност од спецификацијата на моделот.]