[Vóíc~é Áss~ístá~ñt + Tá~lkBá~ck]
[Sáms~úñg и G~óógl~é соработуваа за да обезбедат единствено, пристапно и единствено искуство на уредите со Áñd~róíd~.
Сега, Vóíc~é Áss~ístá~ñt на Sá~msúñ~g и Tál~kBác~k на Góó~glé се споени во еден унифициран читач на екран. Бидејќи контролата е кај единствените идентитети на V~óícé~ Ássí~stáñ~t и Tál~kBác~k, сега имате многу попрактичен и поефикасен читач на екран на сите ваши уреди со Áñd~róíd~.
Искусете го новиот и подобрен Tálk~Báck~.]
[Како се користи Tálk~Báck~]
-
[• Научете го основното користење]
[Tálk~Báck~ ја чита гласно фокусираната ставка. Фокусот може да се контролира со допирање или лизгање на екранот.]
-
[• Слушнете што има на екранот]
[Допрете го екранот со еден прст или истражете го екранот со слободно движење по екранот додека го допирате.]
-
[• Стартувајте ја фокусираната ставка]
[Допрете двапати со еден прст.]
-
[• Преместете го фокусот на друга ставка]
[Лизгајте налево/надесно со еден прст.
* Може да ги научите основните методи за користење преку ’Поставки > Пристапност > Tálk~Báck~ > Поставки > Упатство и помош’]
[Идентитет на Vóíc~é Áss~ístá~ñt интегриран со Tá~lkBá~ck]
-
[• Гестови со повеќе прсти]
[Освен гестовите со еден прст на Tálk~Báck~, сега се достапни и гестовите со повеќе прсти на Vóíc~é Áss~ístá~ñt. Веднаш извршувајте различни функции на Tá~lkBá~ck со користење гестови со повеќе прсти без да морате да одите во поставките. Ако не ви се допаѓа некој гест, можете секако да го промените во секое време.
* Одете во 'Пристапност > T~álkB~áck > Поставки > Приспособете ги гестовите'~ за да дознаете повеќе и да ги промените дејствата на секој гест] -
[• Како да ја користите Подлогата за гестови]
[Сте заборавиле гест¡ Можете да тестирате и проверите различни гестови на Подлогата за гестови. За да ја активирате Подлогата за гестови, допрете на екранот еднаш со 4 прсти.]
-
[• Како да го користите менито за читање]
[Брзото мени на Vóíc~é Áss~ístá~ñt е достапно и во новиот Tá~lkBá~ck. Лизгајте со три прсти во која било насока – нагоре, надолу, налево, надесно – за да пристапите до достапното мени за читање. Постојаните лизгања со 3 прсти ќе ви овозможат да го изберете посакуваното мени за читање, како што се подробностите, брзината на зборување и јазикот што се зборува.
* Поставете свое мени за читање во 'Пристапност > T~álkB~áck > Поставки > Приспособете го менито'~] -
[• Активирајте го Tálk~Báck~ во волшебникот за поставување]
[Сега можете да го активирате и користите Tálk~Báck~ од првиот екран што се појавува при отпакувањето на вашиот телефон. Овој метод е достапен во текот на целиот процес на волшебникот за поставување.
- Притиснете и задржете со 2 прста
- Брзо притиснете ги страничното копче и копчето за зголемување на јачината на звукот
- Притиснете и задржете ги копчињата за зголемување и намалување на јачината на звукот]
[Други корисни карактеристики на Tálk~Báck~]
[Другите карактеристики на Tálk~Báck~, како што е уредувањето текст и кратенки на тастатура, ти помагаат побрзо и полесно да управуваш со уредот. Дознај повеќе во поставките и туторијалите за Tálk~Báck~.]
-
[• Уредете го текстот]
[Функциите за уредување, како што се избери, избери ги сите, копирај, исечи и залепи може да се изведат со помош на гестови.
* Откријте повеќе за гестовите во 'Поставки > Пристапност > Tál~kBác~k > Поставки > Приспособете ги гестовите'] -
[• Кратенки на тастатурата]
[Може да го контролирате Tálk~Báck~ со копчињата за кратенки на тастатурата кога е поврзана Blúé~tóót~h или ÚSB~-тастатура.
* Откријте повеќе за мапата со копчињата во 'Поставки > Пристапност > Tál~kBác~k > Поставки > Напредни поставки > кратенки на тастатурата']
[Користете гестови за Tálk~Báck~]
[Кликнете овде за да ги видите гестовите со еден и повеќе прсти поддржани од Tálk~Báck~.]
[Vóíc~é Áss~ístá~ñt и туторијал за Vó~ícé Á~ssís~táñt~]
[Vóíc~é Áss~ístá~ñt може да се однесува како твоите очи кога го користиш телефонот. Неговите функции ти овозможуваат максимална контрола над телефонот дури и ако не можеш да го видиш. Кога Vó~ícé Á~ssís~táñt~ е вклучен, твојот телефон обезбедува говорни повратни информации за да им помогне на слепите и корисниците со слаб вид. На пример, тој опишува што допираш, бираш и активираш. Исто така, може да уредуваш текст или да менуваш разни поставки како јачина на звук или брзина на говор преку познати гестови за повлекување и допирање.]
[Движи се низ телефонот]
[Кога работиш со некоја ставка на екранот, околу неа има фокус во правоаголна форма. Може да користиш гестови со допирање и повлекување со прстите за да го контролираш фокусот. Кога се движиш околу екранот, гласовниот асистент ќе ти каже каде си.]
-
[• За да слушнеш што има веднаш под твојот прст,]
[допри и повлечи го прстот по екранот.]
-
[• За да активираш ставка,]
[допри двапати со 1 прст.]
-
[• За да го поместиш квадратчето со фокус на друга ставка на екранот,]
[повлечи лево или десно со 1 прст.]
-
[• За да преминеш на следната или претходната страница,]
[повлечи лево или десно со 2 прста.]
-
[• За да лизгаш нагоре или надолу низ листата,]
[повлечи нагоре или надолу со 2 прста.]
-
[• За да лизгаш нагоре или надолу низ содржината на екранот,]
[повлечи од една до друга страна со 1 прст (лево, па десно за нагоре, десно, па лево за надолу).]
-
[• За да го поместиш квадратчето за фокус на првата или последната ставка на екранот]
[со 1 прст, повлечи нагоре, па надолу за да одиш на првата ставка или надолу, па нагоре за да одиш на последната ставка.]
[Направи го тоа брзо]
[Vóíc~é Áss~ístá~ñt овозможува кратени за често користените функции. Може да ги промениш поставките или да ги запреш гласовните повратни информации со едноставни гестови.]
-
[• За да ги промениш поставките на гласовниот асистент,]
[повлечи лево или десно со три прста за да ги избереш поставките што сакаш да ги промениш (наведени подолу), потоа повлечи нагоре или надолу со 1 прст за приспособување.
- Брзина на говор: зголеми ја или намали ја брзината на говорот
- Интерпункција: вклучи или исклучи интерпункција во гласовните повратни информации
- Темен екран: вклучи го или исклучи го дисплејот на екранот
- Задебелени граници: вклучи или исклучи задебелена граница околу фокусот
- Боја на индикаторот на фокусот: избери боја на границата околу фокусот
- Известување: Отворете ја или затворете ја таблата со известувања
- Звучни повратни информации: вклучи или исклучи звучни повратни информации
- Повратни информации со вибрации: вклучи или исклучи повратни информации со вибрации
- Брзо пишување: користи ја Sáms~úñg тастатурата на копчиња и на допир со едно допирање на копчињата
- Фокус на аудио од говор: намали ја јачината на звук на друго аудио додека гласовниот асистент чита на глас] -
[• За приспособување на нивоата на она што го чита гласовниот асистент,]
[повлечи нагоре или надолу со 3 прста за да избереш од различните нивоа дадени подолу, потоа повлечи нагоре или надолу со 1 прст за да го имплементираш избраното ниво.
- Ниво на јазични знаци: прочитај го секој јазичен знак
- Ниво на зборови: прочитај го секој збор
- Ниво на ред: прочитај 1 ред на едно читање
- Ниво на пасус: прочитај 1 пасус на едно читање]
[Лесно уредување текст]
[Со гласовниот асистент, може само да повлечеш со прстите за да копираш и залепиш.]
-
[• За да овозможиш или оневозможиш режим на бирање,]
[допри двапати и задржи со 2 прста.]
-
[• За да бираш јазични знаци,]
[повлечи нагоре или надолу со 1 прст додека е овозможен режимот на бирање.]
-
[• За да отсечеш избрани јазични знаци,]
[повлечи лево со 2 прста.]
-
[• За да залепиш јазични знаци,]
[повлечи десно со 2 прста.]
-
[• За да ги избереш сите јазични знаци,]
[повлечи надолу со 2 прста.]
-
[• За да ги копираш избраните јазични знаци,]
[повлечи нагоре со 2 прста.]
-
[• За да го поместиш курсорот во поле за внесување текст,]
[притисни ги копчињата за зголемување/намалување на јачината на звукот.]
-
[• За да го поместиш курсорот за внесување во првата или последната позиција,]
[повлечи нагоре, па надолу, па потоа пак нагоре со 1 прст.]
[Приспособување на гласовниот асистент според твоите потреби]
[Гласовниот асистент ти нуди разни начини за пристап до информации.]
-
[• За да почне гласовниот асистент да ги чита информациите прикажани на статусната лента,]
[Допрете трипати со два прста Можете исто така да ги изберете конкретните информации што сакате да ги слушнете: време, датум, енергија на батеријата, јачина на сигналот, Blúé~tóót~h статус.]
-
[• За гласовниот асистент да ја прочита на глас првата ставка, па до последната на екранот,]
[допри го екранот со 3 прста.]
-
[• За да слушаш ставки на екранот по ред по тековно избраната ставка,]
[допри двапати со 3 прста.]
-
[• За да го слушнеш и копираш последното нешто изговорено од гласовниот асистент,]
[допри трипати со 3 прста.]
-
[• За да се вратиш назад, да откажеш или затвориш póp-ú~p,]
[допри со 4 прста или повлечи првин нагоре, па надолу со 3 прста.]
-
[• За да одиш на почетниот екран,]
[допри двапати со 4 прста или повлечи првин надолу, па нагоре со 3 прста.]
-
[• За да добиеш листа на последно користени апликации,]
[допри трипати со 4 прста.]
-
[• За да ги исклучиш гласовните повратни информации,]
[допри двапати со 2 прста.]
[Како да се почне со гласовниот асистент]
-
[• За да добиеш целосен туторијал, објаснет чекор по чекор,]
[* оди на Sétt~íñgs~ > Áccé~ssíb~ílít~ý > Scr~ééñ R~éádé~r > Tút~óríá~l.]
-
[• За да ги вежбаш гестовите што ги научи,]
[* оди на Sétt~íñgs~ > Áccé~ssíb~ílít~ý > Scr~ééñ R~éádé~r > Tút~óríá~l -> 1. Úsí~ñg th~ís tú~tórí~ál.]
[Кратенки на тастатура]
[Достапни се следниве кратенки на тастатура.]
-
[• Оди на следната ставка]
[Ált + стрелка надесно]
-
[• Оди на претходната ставка]
[Ált + стрелка налево]
-
[• Оди на првата ставка]
[Ált + C~trl + стрелка налево]
-
[• Оди на последната ставка]
[Ált + C~trl + стрелка надесно]
-
[• Оди на следниот прозорец]
[Ált + C~trl + стрелка надолу]
-
[• Оди на претходниот прозорец]
[Ált + C~trl + стрелка нагоре]
-
[• Допри]
[Ált + É~ñtér~]
-
[• Допри и задржи]
[Ált + S~híft~ + Éñté~r]
-
[• Врати се на 1 екран]
[Ált + D~élét~é]
-
[• Оди на почетниот екран]
[Ált + C~trl + H~]
-
[• Оди во последно користени апликации]
[Ált + C~trl + R~]
-
[• Отвори го панелот за известувања]
[Ált + C~trl + Ñ~]
-
[• Запри или почни гласовни повратни информации]
[Ált + тастер за празно место]
-
[• Изврши посебни постапки]
[Ált + S~híft~ + тастер за празно место]
-
[• Лизгај низ брзото мени]
[Shíf~t + Ctr~l + стрелка налево или надесно]
-
[• Промени ја поставката за опцијата брзо мени]
[Ctrl~ + стрелка нагоре или надолу]
-
[• Избери следно/претходно ниво]
[Shíf~t + Ctr~l + стрелка нагоре или надолу]
-
[• Читај од почеток]
[Ált + C~trl + É~ñtér~]
-
[• Читај од следната ставка]
[Ált + S~híft~ + Ctrl~ + Éñté~r]
-
[• Покажи приспособени постапки]
[Ált + C~trl + тастер за празно место]
-
[• Пребарај го екранот за ставки]
[Ált + C~trl + коса црта]
-
[• Прочитај информации за статусната лента на глас]
[Ált + S~híft~ + S]
[Кратенки на тастатура]
[Навигација на мрежата.]
-
[• Оди на следното копче]
[Ált + B~]
-
[• Оди на претходното копче]
[Ált + S~híft~ + B]
-
[• Оди на следната контрола]
[Ált + C~]
-
[• Оди на претходната контрола]
[Ált + S~híft~ + C]
-
[• Оди на следното ÁRÍÁ~ обележје]
[Ált + D~]
-
[• Оди на претходното ÁRÍÁ~ обележје]
[Ált + S~híft~ + D]
-
[• Оди на следното поле за уредување]
[Ált + É~]
-
[• Оди на претходното поле за уредување]
[Ált + S~híft~ + É]
-
[• Оди на следната ставка]
[Ált + F~]
-
[• Оди на претходната ставка]
[Ált + S~híft~ + F]
-
[• Оди на следната слика]
[Ált + G~]
-
[• Оди на претходната слика]
[Ált + S~híft~ + G]
-
[• Оди на следното заглавие]
[Ált + H~]
-
[• Оди на претходното заглавие]
[Ált + S~híft~ + H]
-
[• Оди на следно заглавие според ниво на заглавие]
[Ált + [број]]
-
[• Оди на претходно заглавие според ниво на заглавие]
[Ált + S~híft~ + [број]]
-
[• Оди на следната ставка од листата]
[Ált + Í~]
-
[• Оди на претходната ставка од листата]
[Ált + S~híft~ + Í]
-
[• Оди на следната врска]
[Ált + L~]
-
[• Оди на претходната врска]
[Ált + S~híft~ + L]
-
[• Оди на следната листа]
[Ált + Ó~]
-
[• Оди на претходната листа]
[Ált + S~híft~ + Ó]
-
[• Оди на следната табела]
[Ált + T~]
-
[• Оди на претходната табела]
[Ált + S~híft~ + T]
-
[• Оди на следното комбинирано поле]
[Ált + Z~]
-
[• Оди на претходното комбинирано поле]
[Ált + S~híft~ + Z]
-
[• Оди на следното поле за штиклирање]
[Ált + X~]
-
[• Оди на претходното поле за штиклирање]
[Ált + S~híft~ + X]
- [Сликите од уредите се симулирани за илустрација.]