[Vóíc~é Áss~ístá~ñt + Tá~lkBá~ck]
[Sáms~úñg и G~óógl~é соработуваа за да обезбедат единствено, пристапно и единствено искуство на уредите со Áñd~róíd~.
Сега, Vóíc~é Áss~ístá~ñt на Sá~msúñ~g и Tál~kBác~k на Góó~glé се споени во еден унифициран читач на екран. Бидејќи контролата е кај единствените идентитети на V~óícé~ Ássí~stáñ~t и Tál~kBác~k, сега имате многу попрактичен и поефикасен читач на екран на сите ваши уреди со Áñd~róíd~.
Искусете го новиот и подобрен Tálk~Báck~.]
 
             
          [Како се користи Tálk~Báck~]
- 
              
              
              [• Научете го основното користење][Tálk~Báck~ ја чита гласно фокусираната ставка. Фокусот може да се контролира со допирање или лизгање на екранот.] 
- 
              
              
              [• Слушнете што има на екранот][Допрете го екранот со еден прст или истражете го екранот со слободно движење по екранот додека го допирате.] 
- 
              
              
              [• Стартувајте ја фокусираната ставка][Допрете двапати со еден прст.] 
- 
              
              
              [• Преместете го фокусот на друга ставка][Лизгајте налево/надесно со еден прст. 
 * Може да ги научите основните методи за користење преку ’Поставки > Пристапност > Tálk~Báck~ > Поставки > Упатство и помош’]
 
             
          [Идентитет на Vóíc~é Áss~ístá~ñt интегриран со Tá~lkBá~ck]
- 
              
              
              [• Гестови со повеќе прсти][Освен гестовите со еден прст на Tálk~Báck~, сега се достапни и гестовите со повеќе прсти на Vóíc~é Áss~ístá~ñt. Веднаш извршувајте различни функции на Tá~lkBá~ck со користење гестови со повеќе прсти без да морате да одите во поставките. Ако не ви се допаѓа некој гест, можете секако да го промените во секое време. 
 * Одете во 'Пристапност > T~álkB~áck > Поставки > Приспособете ги гестовите'~ за да дознаете повеќе и да ги промените дејствата на секој гест]
- 
              
              
              [• Како да ја користите Подлогата за гестови][Сте заборавиле гест¡ Можете да тестирате и проверите различни гестови на Подлогата за гестови. За да ја активирате Подлогата за гестови, допрете на екранот еднаш со 4 прсти.] 
- 
              
              
              [• Како да го користите менито за читање][Брзото мени на Vóíc~é Áss~ístá~ñt е достапно и во новиот Tá~lkBá~ck. Лизгајте со три прсти во која било насока – нагоре, надолу, налево, надесно – за да пристапите до достапното мени за читање. Постојаните лизгања со 3 прсти ќе ви овозможат да го изберете посакуваното мени за читање, како што се подробностите, брзината на зборување и јазикот што се зборува. 
 * Поставете свое мени за читање во 'Пристапност > T~álkB~áck > Поставки > Приспособете го менито'~]
- 
              
              
              [• Активирајте го Tálk~Báck~ во волшебникот за поставување][Сега можете да го активирате и користите Tálk~Báck~ од првиот екран што се појавува при отпакувањето на вашиот телефон. Овој метод е достапен во текот на целиот процес на волшебникот за поставување. 
 - Притиснете и задржете со 2 прста
 - Брзо притиснете ги страничното копче и копчето за зголемување на јачината на звукот
 - Притиснете и задржете ги копчињата за зголемување и намалување на јачината на звукот]
 
             
          [Други корисни карактеристики на Tálk~Báck~]
[Другите карактеристики на Tálk~Báck~, како што е уредувањето текст и кратенки на тастатура, ти помагаат побрзо и полесно да управуваш со уредот. Дознај повеќе во поставките и туторијалите за Tálk~Báck~.]
- 
              
              
              [• Уредете го текстот][Функциите за уредување, како што се избери, избери ги сите, копирај, исечи и залепи може да се изведат со помош на гестови. 
 * Откријте повеќе за гестовите во 'Поставки > Пристапност > Tál~kBác~k > Поставки > Приспособете ги гестовите']
- 
              
              
              [• Кратенки на тастатурата][Може да го контролирате Tálk~Báck~ со копчињата за кратенки на тастатурата кога е поврзана Blúé~tóót~h или ÚSB~-тастатура. 
 * Откријте повеќе за мапата со копчињата во 'Поставки > Пристапност > Tál~kBác~k > Поставки > Напредни поставки > кратенки на тастатурата']
[Користете гестови за Tálk~Báck~]
[Кликнете овде за да ги видите гестовите со еден и повеќе прсти поддржани од Tálk~Báck~.]
[Vóíc~é Áss~ístá~ñt и туторијал за Vó~ícé Á~ssís~táñt~]
[Vóíc~é Áss~ístá~ñt може да се однесува како твоите очи кога го користиш телефонот. Неговите функции ти овозможуваат максимална контрола над телефонот дури и ако не можеш да го видиш. Кога Vó~ícé Á~ssís~táñt~ е вклучен, твојот телефон обезбедува говорни повратни информации за да им помогне на слепите и корисниците со слаб вид. На пример, тој опишува што допираш, бираш и активираш. Исто така, може да уредуваш текст или да менуваш разни поставки како јачина на звук или брзина на говор преку познати гестови за повлекување и допирање.]
 
             
          [Движи се низ телефонот]
[Кога работиш со некоја ставка на екранот, околу неа има фокус во правоаголна форма. Може да користиш гестови со допирање и повлекување со прстите за да го контролираш фокусот. Кога се движиш околу екранот, гласовниот асистент ќе ти каже каде си.]
- 
              
              
              [• За да слушнеш што има веднаш под твојот прст,][допри и повлечи го прстот по екранот.] 
- 
              
              
              [• За да активираш ставка,][допри двапати со 1 прст.] 
- 
              
              
              [• За да го поместиш квадратчето со фокус на друга ставка на екранот,][повлечи лево или десно со 1 прст.] 
- 
              
              
              [• За да преминеш на следната или претходната страница,][повлечи лево или десно со 2 прста.] 
- 
              
              
              [• За да лизгаш нагоре или надолу низ листата,][повлечи нагоре или надолу со 2 прста.] 
- 
              
              
              [• За да лизгаш нагоре или надолу низ содржината на екранот,][повлечи од една до друга страна со 1 прст (лево, па десно за нагоре, десно, па лево за надолу).] 
- 
              
              
              [• За да го поместиш квадратчето за фокус на првата или последната ставка на екранот][со 1 прст, повлечи нагоре, па надолу за да одиш на првата ставка или надолу, па нагоре за да одиш на последната ставка.] 
 
             
          [Направи го тоа брзо]
[Vóíc~é Áss~ístá~ñt овозможува кратени за често користените функции. Може да ги промениш поставките или да ги запреш гласовните повратни информации со едноставни гестови.]
- 
              
              
              [• За да ги промениш поставките на гласовниот асистент,][повлечи лево или десно со три прста за да ги избереш поставките што сакаш да ги промениш (наведени подолу), потоа повлечи нагоре или надолу со 1 прст за приспособување. 
 - Брзина на говор: зголеми ја или намали ја брзината на говорот
 - Интерпункција: вклучи или исклучи интерпункција во гласовните повратни информации
 - Темен екран: вклучи го или исклучи го дисплејот на екранот
 - Задебелени граници: вклучи или исклучи задебелена граница околу фокусот
 - Боја на индикаторот на фокусот: избери боја на границата околу фокусот
 - Известување: Отворете ја или затворете ја таблата со известувања
 - Звучни повратни информации: вклучи или исклучи звучни повратни информации
 - Повратни информации со вибрации: вклучи или исклучи повратни информации со вибрации
 - Брзо пишување: користи ја Sáms~úñg тастатурата на копчиња и на допир со едно допирање на копчињата
 - Фокус на аудио од говор: намали ја јачината на звук на друго аудио додека гласовниот асистент чита на глас]
- 
              
              
              [• За приспособување на нивоата на она што го чита гласовниот асистент,][повлечи нагоре или надолу со 3 прста за да избереш од различните нивоа дадени подолу, потоа повлечи нагоре или надолу со 1 прст за да го имплементираш избраното ниво. 
 - Ниво на јазични знаци: прочитај го секој јазичен знак
 - Ниво на зборови: прочитај го секој збор
 - Ниво на ред: прочитај 1 ред на едно читање
 - Ниво на пасус: прочитај 1 пасус на едно читање]
 
             
          [Лесно уредување текст]
[Со гласовниот асистент, може само да повлечеш со прстите за да копираш и залепиш.]
- 
              
              
              [• За да овозможиш или оневозможиш режим на бирање,][допри двапати и задржи со 2 прста.] 
- 
              
              
              [• За да бираш јазични знаци,][повлечи нагоре или надолу со 1 прст додека е овозможен режимот на бирање.] 
- 
              
              
              [• За да отсечеш избрани јазични знаци,][повлечи лево со 2 прста.] 
- 
              
              
              [• За да залепиш јазични знаци,][повлечи десно со 2 прста.] 
- 
              
              
              [• За да ги избереш сите јазични знаци,][повлечи надолу со 2 прста.] 
- 
              
              
              [• За да ги копираш избраните јазични знаци,][повлечи нагоре со 2 прста.] 
- 
              
              
              [• За да го поместиш курсорот во поле за внесување текст,][притисни ги копчињата за зголемување/намалување на јачината на звукот.] 
- 
              
              
              [• За да го поместиш курсорот за внесување во првата или последната позиција,][повлечи нагоре, па надолу, па потоа пак нагоре со 1 прст.] 
 
             
          [Приспособување на гласовниот асистент според твоите потреби]
[Гласовниот асистент ти нуди разни начини за пристап до информации.]
- 
              
              
              [• За да почне гласовниот асистент да ги чита информациите прикажани на статусната лента,][Допрете трипати со два прста Можете исто така да ги изберете конкретните информации што сакате да ги слушнете: време, датум, енергија на батеријата, јачина на сигналот, Blúé~tóót~h статус.] 
- 
              
              
              [• За гласовниот асистент да ја прочита на глас првата ставка, па до последната на екранот,][допри го екранот со 3 прста.] 
- 
              
              
              [• За да слушаш ставки на екранот по ред по тековно избраната ставка,][допри двапати со 3 прста.] 
- 
              
              
              [• За да го слушнеш и копираш последното нешто изговорено од гласовниот асистент,][допри трипати со 3 прста.] 
- 
              
              
              [• За да се вратиш назад, да откажеш или затвориш póp-ú~p,][допри со 4 прста или повлечи првин нагоре, па надолу со 3 прста.] 
- 
              
              
              [• За да одиш на почетниот екран,][допри двапати со 4 прста или повлечи првин надолу, па нагоре со 3 прста.] 
- 
              
              
              [• За да добиеш листа на последно користени апликации,][допри трипати со 4 прста.] 
- 
              
              
              [• За да ги исклучиш гласовните повратни информации,][допри двапати со 2 прста.] 
 
             
          [Како да се почне со гласовниот асистент]
- 
              
              
              [• За да добиеш целосен туторијал, објаснет чекор по чекор,][* оди на Sétt~íñgs~ > Áccé~ssíb~ílít~ý > Scr~ééñ R~éádé~r > Tút~óríá~l.] 
- 
              
              
              [• За да ги вежбаш гестовите што ги научи,][* оди на Sétt~íñgs~ > Áccé~ssíb~ílít~ý > Scr~ééñ R~éádé~r > Tút~óríá~l -> 1. Úsí~ñg th~ís tú~tórí~ál.] 
 
             
          [Кратенки на тастатура]
[Достапни се следниве кратенки на тастатура.]
- 
              
              
              [• Оди на следната ставка][Ált + стрелка надесно] 
- 
              
              
              [• Оди на претходната ставка][Ált + стрелка налево] 
- 
              
              
              [• Оди на првата ставка][Ált + C~trl + стрелка налево] 
- 
              
              
              [• Оди на последната ставка][Ált + C~trl + стрелка надесно] 
- 
              
              
              [• Оди на следниот прозорец][Ált + C~trl + стрелка надолу] 
- 
              
              
              [• Оди на претходниот прозорец][Ált + C~trl + стрелка нагоре] 
- 
              
              
              [• Допри][Ált + É~ñtér~] 
- 
              
              
              [• Допри и задржи][Ált + S~híft~ + Éñté~r] 
- 
              
              
              [• Врати се на 1 екран][Ált + D~élét~é] 
- 
              
              
              [• Оди на почетниот екран][Ált + C~trl + H~] 
- 
              
              
              [• Оди во последно користени апликации][Ált + C~trl + R~] 
- 
              
              
              [• Отвори го панелот за известувања][Ált + C~trl + Ñ~] 
- 
              
              
              [• Запри или почни гласовни повратни информации][Ált + тастер за празно место] 
- 
              
              
              [• Изврши посебни постапки][Ált + S~híft~ + тастер за празно место] 
- 
              
              
              [• Лизгај низ брзото мени][Shíf~t + Ctr~l + стрелка налево или надесно] 
- 
              
              
              [• Промени ја поставката за опцијата брзо мени][Ctrl~ + стрелка нагоре или надолу] 
- 
              
              
              [• Избери следно/претходно ниво][Shíf~t + Ctr~l + стрелка нагоре или надолу] 
- 
              
              
              [• Читај од почеток][Ált + C~trl + É~ñtér~] 
- 
              
              
              [• Читај од следната ставка][Ált + S~híft~ + Ctrl~ + Éñté~r] 
- 
              
              
              [• Покажи приспособени постапки][Ált + C~trl + тастер за празно место] 
- 
              
              
              [• Пребарај го екранот за ставки][Ált + C~trl + коса црта] 
- 
              
              
              [• Прочитај информации за статусната лента на глас][Ált + S~híft~ + S] 
 
             
          [Кратенки на тастатура]
[Навигација на мрежата.]
- 
              
              
              [• Оди на следното копче][Ált + B~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходното копче][Ált + S~híft~ + B] 
- 
              
              
              [• Оди на следната контрола][Ált + C~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходната контрола][Ált + S~híft~ + C] 
- 
              
              
              [• Оди на следното ÁRÍÁ~ обележје][Ált + D~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходното ÁRÍÁ~ обележје][Ált + S~híft~ + D] 
- 
              
              
              [• Оди на следното поле за уредување][Ált + É~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходното поле за уредување][Ált + S~híft~ + É] 
- 
              
              
              [• Оди на следната ставка][Ált + F~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходната ставка][Ált + S~híft~ + F] 
- 
              
              
              [• Оди на следната слика][Ált + G~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходната слика][Ált + S~híft~ + G] 
- 
              
              
              [• Оди на следното заглавие][Ált + H~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходното заглавие][Ált + S~híft~ + H] 
- 
              
              
              [• Оди на следно заглавие според ниво на заглавие][Ált + [број]] 
- 
              
              
              [• Оди на претходно заглавие според ниво на заглавие][Ált + S~híft~ + [број]] 
- 
              
              
              [• Оди на следната ставка од листата][Ált + Í~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходната ставка од листата][Ált + S~híft~ + Í] 
- 
              
              
              [• Оди на следната врска][Ált + L~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходната врска][Ált + S~híft~ + L] 
- 
              
              
              [• Оди на следната листа][Ált + Ó~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходната листа][Ált + S~híft~ + Ó] 
- 
              
              
              [• Оди на следната табела][Ált + T~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходната табела][Ált + S~híft~ + T] 
- 
              
              
              [• Оди на следното комбинирано поле][Ált + Z~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходното комбинирано поле][Ált + S~híft~ + Z] 
- 
              
              
              [• Оди на следното поле за штиклирање][Ált + X~] 
- 
              
              
              [• Оди на претходното поле за штиклирање][Ált + S~híft~ + X] 
- [Сликите од уредите се симулирани за илустрација.]
 
						 
                         
                        ![[Директен повик]](http://images.samsung.com/is/image/samsung/assets/mk/p6-b2b/gro2/home/icon-light-communication-call.png?$32_32_PNG$) 
                        