[Vóíc~é Áss~ístá~ñt + Tá~lkBá~ck]

[Vóíc~é Áss~ístá~ñt + Tá~lkBá~ck]

[Vóíc~é Áss~ístá~ñt + Tá~lkBá~ck]

[Sáms~úñg и G~óógl~é соработуваа за да обезбедат единствено, пристапно и единствено искуство на уредите со Áñd~róíd~.
Сега, Vóíc~é Áss~ístá~ñt на Sá~msúñ~g и Tál~kBác~k на Góó~glé се споени во еден унифициран читач на екран. Бидејќи контролата е кај единствените идентитети на V~óícé~ Ássí~stáñ~t и Tál~kBác~k, сега имате многу попрактичен и поефикасен читач на екран на сите ваши уреди со Áñd~róíd~.
Искусете го новиот и подобрен Tálk~Báck~.]

[Како се користи Tálk~Báck~]

  • [• Научете го основното користење]

    [Tálk~Báck~ ја чита гласно фокусираната ставка. Фокусот може да се контролира со допирање или лизгање на екранот.]

  • [• Слушнете што има на екранот]

    [Допрете го екранот со еден прст или истражете го екранот со слободно движење по екранот додека го допирате.]

  • [• Стартувајте ја фокусираната ставка]

    [Допрете двапати со еден прст.]

  • [• Преместете го фокусот на друга ставка]

    [Лизгајте налево/надесно со еден прст.

    * Може да ги научите основните методи за користење преку ’Поставки > Пристапност > Tálk~Báck~ > Поставки > Упатство и помош’]

[Идентитет на Vóíc~é Áss~ístá~ñt интегриран со Tá~lkBá~ck]

  • [• Гестови со повеќе прсти]

    [Освен гестовите со еден прст на Tálk~Báck~, сега се достапни и гестовите со повеќе прсти на Vóíc~é Áss~ístá~ñt. Веднаш извршувајте различни функции на Tá~lkBá~ck со користење гестови со повеќе прсти без да морате да одите во поставките. Ако не ви се допаѓа некој гест, можете секако да го промените во секое време.

    * Одете во 'Пристапност > T~álkB~áck > Поставки > Приспособете ги гестовите'~ за да дознаете повеќе и да ги промените дејствата на секој гест]

  • [• Како да ја користите Подлогата за гестови]

    [Сте заборавиле гест¡ Можете да тестирате и проверите различни гестови на Подлогата за гестови. За да ја активирате Подлогата за гестови, допрете на екранот еднаш со 4 прсти.]

  • [• Како да го користите менито за читање]

    [Брзото мени на Vóíc~é Áss~ístá~ñt е достапно и во новиот Tá~lkBá~ck. Лизгајте со три прсти во која било насока – нагоре, надолу, налево, надесно – за да пристапите до достапното мени за читање. Постојаните лизгања со 3 прсти ќе ви овозможат да го изберете посакуваното мени за читање, како што се подробностите, брзината на зборување и јазикот што се зборува.

    * Поставете свое мени за читање во 'Пристапност > T~álkB~áck > Поставки > Приспособете го менито'~]

  • [• Активирајте го Tálk~Báck~ во волшебникот за поставување]

    [Сега можете да го активирате и користите Tálk~Báck~ од првиот екран што се појавува при отпакувањето на вашиот телефон. Овој метод е достапен во текот на целиот процес на волшебникот за поставување.

    - Притиснете и задржете со 2 прста
    - Брзо притиснете ги страничното копче и копчето за зголемување на јачината на звукот
    - Притиснете и задржете ги копчињата за зголемување и намалување на јачината на звукот]

[Други корисни карактеристики на Tálk~Báck~]

[Другите карактеристики на Tálk~Báck~, како што е уредувањето текст и кратенки на тастатура, ти помагаат побрзо и полесно да управуваш со уредот. Дознај повеќе во поставките и туторијалите за Tálk~Báck~.]

  • [• Уредете го текстот]

    [Функциите за уредување, како што се избери, избери ги сите, копирај, исечи и залепи може да се изведат со помош на гестови.

    * Откријте повеќе за гестовите во 'Поставки > Пристапност > Tál~kBác~k > Поставки > Приспособете ги гестовите']

  • [• Кратенки на тастатурата]

    [Може да го контролирате Tálk~Báck~ со копчињата за кратенки на тастатурата кога е поврзана Blúé~tóót~h или ÚSB~-тастатура.

    * Откријте повеќе за мапата со копчињата во 'Поставки > Пристапност > Tál~kBác~k > Поставки > Напредни поставки > кратенки на тастатурата']

[Користете гестови за Tálk~Báck~]

[Кликнете овде за да ги видите гестовите со еден и повеќе прсти поддржани од Tálk~Báck~.]

[Vóíc~é Áss~ístá~ñt и туторијал за Vó~ícé Á~ssís~táñt~]

[Vóíc~é Áss~ístá~ñt може да се однесува како твоите очи кога го користиш телефонот. Неговите функции ти овозможуваат максимална контрола над телефонот дури и ако не можеш да го видиш. Кога Vó~ícé Á~ssís~táñt~ е вклучен, твојот телефон обезбедува говорни повратни информации за да им помогне на слепите и корисниците со слаб вид. На пример, тој опишува што допираш, бираш и активираш. Исто така, може да уредуваш текст или да менуваш разни поставки како јачина на звук или брзина на говор преку познати гестови за повлекување и допирање.]

[Движи се низ телефонот]

[Кога работиш со некоја ставка на екранот, околу неа има фокус во правоаголна форма. Може да користиш гестови со допирање и повлекување со прстите за да го контролираш фокусот. Кога се движиш околу екранот, гласовниот асистент ќе ти каже каде си.]

  • [• За да слушнеш што има веднаш под твојот прст,]

    [допри и повлечи го прстот по екранот.]

  • [• За да активираш ставка,]

    [допри двапати со 1 прст.]

  • [• За да го поместиш квадратчето со фокус на друга ставка на екранот,]

    [повлечи лево или десно со 1 прст.]

  • [• За да преминеш на следната или претходната страница,]

    [повлечи лево или десно со 2 прста.]

  • [• За да лизгаш нагоре или надолу низ листата,]

    [повлечи нагоре или надолу со 2 прста.]

  • [• За да лизгаш нагоре или надолу низ содржината на екранот,]

    [повлечи од една до друга страна со 1 прст (лево, па десно за нагоре, десно, па лево за надолу).]

  • [• За да го поместиш квадратчето за фокус на првата или последната ставка на екранот]

    [со 1 прст, повлечи нагоре, па надолу за да одиш на првата ставка или надолу, па нагоре за да одиш на последната ставка.]

[Направи го тоа брзо]

[Vóíc~é Áss~ístá~ñt овозможува кратени за често користените функции. Може да ги промениш поставките или да ги запреш гласовните повратни информации со едноставни гестови.]

  • [• За да ги промениш поставките на гласовниот асистент,]

    [повлечи лево или десно со три прста за да ги избереш поставките што сакаш да ги промениш (наведени подолу), потоа повлечи нагоре или надолу со 1 прст за приспособување.
    - Брзина на говор: зголеми ја или намали ја брзината на говорот
    - Интерпункција: вклучи или исклучи интерпункција во гласовните повратни информации
    - Темен екран: вклучи го или исклучи го дисплејот на екранот
    - Задебелени граници: вклучи или исклучи задебелена граница околу фокусот
    - Боја на индикаторот на фокусот: избери боја на границата околу фокусот
    - Известување: Отворете ја или затворете ја таблата со известувања
    - Звучни повратни информации: вклучи или исклучи звучни повратни информации
    - Повратни информации со вибрации: вклучи или исклучи повратни информации со вибрации
    - Брзо пишување: користи ја Sáms~úñg тастатурата на копчиња и на допир со едно допирање на копчињата
    - Фокус на аудио од говор: намали ја јачината на звук на друго аудио додека гласовниот асистент чита на глас]

  • [• За приспособување на нивоата на она што го чита гласовниот асистент,]

    [повлечи нагоре или надолу со 3 прста за да избереш од различните нивоа дадени подолу, потоа повлечи нагоре или надолу со 1 прст за да го имплементираш избраното ниво.
    - Ниво на јазични знаци: прочитај го секој јазичен знак
    - Ниво на зборови: прочитај го секој збор
    - Ниво на ред: прочитај 1 ред на едно читање
    - Ниво на пасус: прочитај 1 пасус на едно читање]

[Лесно уредување текст]

[Со гласовниот асистент, може само да повлечеш со прстите за да копираш и залепиш.]

  • [• За да овозможиш или оневозможиш режим на бирање,]

    [допри двапати и задржи со 2 прста.]

  • [• За да бираш јазични знаци,]

    [повлечи нагоре или надолу со 1 прст додека е овозможен режимот на бирање.]

  • [• За да отсечеш избрани јазични знаци,]

    [повлечи лево со 2 прста.]

  • [• За да залепиш јазични знаци,]

    [повлечи десно со 2 прста.]

  • [• За да ги избереш сите јазични знаци,]

    [повлечи надолу со 2 прста.]

  • [• За да ги копираш избраните јазични знаци,]

    [повлечи нагоре со 2 прста.]

  • [• За да го поместиш курсорот во поле за внесување текст,]

    [притисни ги копчињата за зголемување/намалување на јачината на звукот.]

  • [• За да го поместиш курсорот за внесување во првата или последната позиција,]

    [повлечи нагоре, па надолу, па потоа пак нагоре со 1 прст.]

[Приспособување на гласовниот асистент според твоите потреби]

[Гласовниот асистент ти нуди разни начини за пристап до информации.]

  • [• За да почне гласовниот асистент да ги чита информациите прикажани на статусната лента,]

    [Допрете трипати со два прста Можете исто така да ги изберете конкретните информации што сакате да ги слушнете: време, датум, енергија на батеријата, јачина на сигналот, Blúé~tóót~h статус.]

  • [• За гласовниот асистент да ја прочита на глас првата ставка, па до последната на екранот,]

    [допри го екранот со 3 прста.]

  • [• За да слушаш ставки на екранот по ред по тековно избраната ставка,]

    [допри двапати со 3 прста.]

  • [• За да го слушнеш и копираш последното нешто изговорено од гласовниот асистент,]

    [допри трипати со 3 прста.]

  • [• За да се вратиш назад, да откажеш или затвориш póp-ú~p,]

    [допри со 4 прста или повлечи првин нагоре, па надолу со 3 прста.]

  • [• За да одиш на почетниот екран,]

    [допри двапати со 4 прста или повлечи првин надолу, па нагоре со 3 прста.]

  • [• За да добиеш листа на последно користени апликации,]

    [допри трипати со 4 прста.]

  • [• За да ги исклучиш гласовните повратни информации,]

    [допри двапати со 2 прста.]

[Како да се почне со гласовниот асистент]

  • [• За да добиеш целосен туторијал, објаснет чекор по чекор,]

    [* оди на Sétt~íñgs~ > Áccé~ssíb~ílít~ý > Scr~ééñ R~éádé~r > Tút~óríá~l.]

  • [• За да ги вежбаш гестовите што ги научи,]

    [* оди на Sétt~íñgs~ > Áccé~ssíb~ílít~ý > Scr~ééñ R~éádé~r > Tút~óríá~l -> 1. Úsí~ñg th~ís tú~tórí~ál.]

[Кратенки на тастатура]

[Достапни се следниве кратенки на тастатура.]

  • [• Оди на следната ставка]

    [Ált + стрелка надесно]

  • [• Оди на претходната ставка]

    [Ált + стрелка налево]

  • [• Оди на првата ставка]

    [Ált + C~trl + стрелка налево]

  • [• Оди на последната ставка]

    [Ált + C~trl + стрелка надесно]

  • [• Оди на следниот прозорец]

    [Ált + C~trl + стрелка надолу]

  • [• Оди на претходниот прозорец]

    [Ált + C~trl + стрелка нагоре]

  • [• Допри]

    [Ált + É~ñtér~]

  • [• Допри и задржи]

    [Ált + S~híft~ + Éñté~r]

  • [• Врати се на 1 екран]

    [Ált + D~élét~é]

  • [• Оди на почетниот екран]

    [Ált + C~trl + H~]

  • [• Оди во последно користени апликации]

    [Ált + C~trl + R~]

  • [• Отвори го панелот за известувања]

    [Ált + C~trl + Ñ~]

  • [• Запри или почни гласовни повратни информации]

    [Ált + тастер за празно место]

  • [• Изврши посебни постапки]

    [Ált + S~híft~ + тастер за празно место]

  • [• Лизгај низ брзото мени]

    [Shíf~t + Ctr~l + стрелка налево или надесно]

  • [• Промени ја поставката за опцијата брзо мени]

    [Ctrl~ + стрелка нагоре или надолу]

  • [• Избери следно/претходно ниво]

    [Shíf~t + Ctr~l + стрелка нагоре или надолу]

  • [• Читај од почеток]

    [Ált + C~trl + É~ñtér~]

  • [• Читај од следната ставка]

    [Ált + S~híft~ + Ctrl~ + Éñté~r]

  • [• Покажи приспособени постапки]

    [Ált + C~trl + тастер за празно место]

  • [• Пребарај го екранот за ставки]

    [Ált + C~trl + коса црта]

  • [• Прочитај информации за статусната лента на глас]

    [Ált + S~híft~ + S]

[Кратенки на тастатура]

[Навигација на мрежата.]

  • [• Оди на следното копче]

    [Ált + B~]

  • [• Оди на претходното копче]

    [Ált + S~híft~ + B]

  • [• Оди на следната контрола]

    [Ált + C~]

  • [• Оди на претходната контрола]

    [Ált + S~híft~ + C]

  • [• Оди на следното ÁRÍÁ~ обележје]

    [Ált + D~]

  • [• Оди на претходното ÁRÍÁ~ обележје]

    [Ált + S~híft~ + D]

  • [• Оди на следното поле за уредување]

    [Ált + É~]

  • [• Оди на претходното поле за уредување]

    [Ált + S~híft~ + É]

  • [• Оди на следната ставка]

    [Ált + F~]

  • [• Оди на претходната ставка]

    [Ált + S~híft~ + F]

  • [• Оди на следната слика]

    [Ált + G~]

  • [• Оди на претходната слика]

    [Ált + S~híft~ + G]

  • [• Оди на следното заглавие]

    [Ált + H~]

  • [• Оди на претходното заглавие]

    [Ált + S~híft~ + H]

  • [• Оди на следно заглавие според ниво на заглавие]

    [Ált + [број]]

  • [• Оди на претходно заглавие според ниво на заглавие]

    [Ált + S~híft~ + [број]]

  • [• Оди на следната ставка од листата]

    [Ált + Í~]

  • [• Оди на претходната ставка од листата]

    [Ált + S~híft~ + Í]

  • [• Оди на следната врска]

    [Ált + L~]

  • [• Оди на претходната врска]

    [Ált + S~híft~ + L]

  • [• Оди на следната листа]

    [Ált + Ó~]

  • [• Оди на претходната листа]

    [Ált + S~híft~ + Ó]

  • [• Оди на следната табела]

    [Ált + T~]

  • [• Оди на претходната табела]

    [Ált + S~híft~ + T]

  • [• Оди на следното комбинирано поле]

    [Ált + Z~]

  • [• Оди на претходното комбинирано поле]

    [Ált + S~híft~ + Z]

  • [• Оди на следното поле за штиклирање]

    [Ált + X~]

  • [• Оди на претходното поле за штиклирање]

    [Ált + S~híft~ + X]

  • [Сликите од уредите се симулирани за илустрација.]