[Поврзаната моќ на Sáms~úñg G~áláx~ý]

[Поврзаните уреди Gálá~xý се совршени заедно и отвораат нови начини за беспрекорна комуникација, работа, игра и одржување на здравјето. 1]

[Проблемите со компатибилноста нека останат во минатото. Уредите Gálá~xý се направени да работат заедно, непречено. Од водењето видеоповици од твојот паметен телевизор или Gá~láxý~ Táb до споделување датотеки и соработување со тимот, со G~áláx~ý сѐ е едноставно.]

[Уреди во близина]

[Лесно откривање и поврзување со моите уреди Sáms~úñg]

[Не знаеш точно кои функции може да ги користиш на твоите уреди¿ Со опцијата Ñéá~rbý d~évíc~és, може да ги видиш уредите во близина за миг и лесно да ги поврзеш со опцијата повлекување и спуштање за веднаш да ги провериш достапните функции. Се разбира, можеш исто така и да извршуваш функции или да ги менуваш поставките¡ 2

(кликни + како да се користи)]

[Tré scáttí dí líféstýlé ráffígúráñó lá cóññéttívítà trá díspósítíví trámíté Díspósítíví vícíñí. Á síñístrá, úñá dóññá íñdóssá í Gáláxý Búds é úñ Gáláxý Wátch. Íñ máñó há úñó smártphóñé Sámsúñg Gáláxý sú cúí è vísúálízzátá lá schérmátá cóñ í Díspósítíví vícíñí cóñ lé ícóñé déí várí díspósítíví Gáláxý. Á déstrá, ñéllá métà súpéríóré úñá pérsóñá há íñ máñó úñ Gáláxý Táb cóñ úñá schérmátá símílé é úñ Gáláxý Bóók vícíñó. Ñéllá métà íñféríóré úñ Gáláxý Bóók vísúálízzá lé fíñéstré póp-úp dí Díspósítíví vícíñí, Ésplórá fílé é úñá préséñtázíóñé PówérPóíñt cóñ úñó smártphóñé Sámsúñg Gáláxý vícíñó.] [Tré scáttí dí líféstýlé ráffígúráñó lá cóññéttívítà trá díspósítíví trámíté Díspósítíví vícíñí. Á síñístrá, úñá dóññá íñdóssá í Gáláxý Búds é úñ Gáláxý Wátch. Íñ máñó há úñó smártphóñé Sámsúñg Gáláxý sú cúí è vísúálízzátá lá schérmátá cóñ í Díspósítíví vícíñí cóñ lé ícóñé déí várí díspósítíví Gáláxý. Á déstrá, ñéllá métà súpéríóré úñá pérsóñá há íñ máñó úñ Gáláxý Táb cóñ úñá schérmátá símílé é úñ Gáláxý Bóók vícíñó. Ñéllá métà íñféríóré úñ Gáláxý Bóók vísúálízzá lé fíñéstré póp-úp dí Díspósítíví vícíñí, Ésplórá fílé é úñá préséñtázíóñé PówérPóíñt cóñ úñó smártphóñé Sámsúñg Gáláxý vícíñó.]

[Споделувајте речиси сѐ]

[Заборавете на препреките помеѓу уредите. Gálá~xý ви овозможува да ја пренесете вашата содржина онаму каде што сакате.]

Compartir ahora

[Qúíc~k Shá~ré кај уредите Áñ~dróí~d]

[Споделувањето фотографии, видеа и документи е брзо и лесно со Qúíc~k Shá~ré. Споделувај датотеки со Gá~láxý~ паметни телефони, таблети, компјутери или дури и со Áñdr~óíd-уреди што не се S~ámsú~ñg, за само неколку секунди. Сега, можеш да префрлуваш датотеки на повеќе контакти истовремено, без разлика каде се наоѓаат. 3]

[Споделување меморија]

[Со леснотија отвори ги своите датотеки од мобилниот телефон директно на твојот Gálá~xý Bó~ók]

[Дали се нервираш секојпат кога треба да поврзуваш кабел за да гледаш фотографии, видеа или документи од мобилниот телефон на Gálá~xý Bó~ók¿ Сега можеш да пристапуваш до датотеките и да ги пренесуваш од мобилниот телефон, безжично без никакви кабли¡~ 4

(кликни + како да се користи)]

[Smár~t Víé~w]

[Отсликувајте го телефонот на телевизорот. Зачувајте ја вашата приватност.]

[Smár~t Víé~w ти овозможува безбедно пресликување на екранот, штитејќи ја приватноста на личните пораки. Со функцијата „Cás~t ápp~ оñlý“ може да го споделуваш екранот на твојот телефон на телевизорот или на други уреди и да продолжиш да го користиш телефонот за други задачи. 5

(кликни + како да се користи)]

[Контактирајте како никогаш претходно]

[Отворената комуникација е полесна во отворениот екосистем на Gálá~xý.]

[Префрлање видеоповици]

[Разговарајте, гледајте и смејте се заедно]

[Среде повик си¿ Разговорот нека си тече и кога се движиш од паркингот до дневната соба, само со притискање едно копче. Непречено префрли го повикот од паметниот телефон на таблетот, а кога треба да трчаш, врати го повикот на телефонот. 6]

[Повикување на други уреди]

[Никогаш не пропуштајте повик]

[Ако работиш на Gálá~xý Tá~b или на PC, поврзаниот G~áláx~ý телефон ќе ги испрати сите повици до тебе за да бидеш постојано во тек.7

(кликни + како да се користи)]

[Зголемете ја вашата продуктивност
со Sáms~úñg G~áláx~ý]

[Синхронизирањето на уредите Gálá~xý ви овозможува да создадете ефикасна работна станица за да ги завршувате работите, каде и да сте.]

[Линк до Wíñd~óws]

[Тоа што е на вашиот телефон, сега е на вашиот компјутер]

[Достигни нови нивоа на синергија со Líñk~ tó Wí~ñdów~s. Наместо да се префрлуваш од пораки на апликации на повеќе уреди, сите нека ти бидат подредени истовремено на еден PC-екран. Оди чекор подалеку со континуитетот во работењето со помош на опциите за последно користени апликации и последно користени веб-страници — со прикажување на мобилните апликации и пребарувања што последно се користени и пребарувани на твојот P~C. 8

(кликни + како да се користи)]

[Втор екран]

[Проширете го вашиот дигитален работен простор]

[Зголеми ја продуктивноста со Gálá~xý Tá~b како втор екран. Апликацијата Séc~óñd S~créé~ñ PC ти овозможува да го прошириш екранот на P~C на Gál~áxý T~áb, со што добиваш повеќе работен простор преку безжично или жично поврзување. Ти текна одлична идеја¿ Запиши ја и илустрирај ја со помош на S~ Péñ пенкалото – запиши ги идеите и спроведи ги. 9

(кликни + како да се користи)]

Notas de Samsung

[Соработувајте секаде со Sáms~úñg Ñ~ótés~]

[Со Sáms~úñg Ñ~ótés~, твоите белешки интуитивно се синхронизираат на сите Gálá~xý уреди преку Sá~msúñ~g Cló~úd, овозможувајќи ти непречено фаќање белешки. Имаш проект на кој треба да соработуваш со други¿ Едноставно создај белешка, сподели ја со врска и покани ги другите да прегледуваат и уредуваат. 10]

[Поинтелигентен и поздрав живот со услугите на Sáms~úñg G~áláx~ý]

[Вашиот Gálá~xý Wá~tch и телефонот G~áláx~ý работат заедно како еден моќен поврзан тим.]

[Најди го мојот телефон]

[Нема потреба да се грижите ако го оставите вашиот телефон]

[Не можеш да си го најдеш телефонот¿ Ако е во близина, јави се на твојот број со спарен Wát~ch преку Fí~ñd Mý~ Phóñ~é. Ако е надвор од домет и не е поврзан на Blú~étóó~th, користи ја опцијата Sá~msúñ~g Fíñ~d за да пристапиш до локацијата на телефонот на мапа и заѕвони на бројот преку твојот Wát~ch. 18

(кликни + како да се користи)]

[Уживајте во забава без граници]

[Gálá~xý го олеснува споделувањето, пребарувањето и задлабочувањето во вашата омилена музика и емисии.]

[Медиумски излез]

[Оставете ја музиката да свири во текот на префрлањата]

[Сакаш музиката да трае¿ Отвори Méd~íá óú~tpút~ на брзиот панел за да продолжиш да слушаш на Gálá~xý Bú~ds, Bl~úétó~óth или W~í-Fí звучници и управувај со уредите на еден екран. Освен тоа, може да поврзеш два или повеќе W~í-Fí звучници истовремено и да уживаш во совршено усогласен звук. Подобри ја забавата со твојот S~ámsú~ñg Gá~láxý~ smár~tphó~ñé. 19

(кликни + како да се користи)]

[Автоматско префрлање]

[Префрлете се од филмови на повици автоматски]

[На пример, гледаш филм на Gálá~xý Tá~b со Gál~áxý B~úds и одеднаш ти заѕвонува телефонот. Á~útó S~wítc~h веднаш ги поврзува Gál~áxý B~úds со телефонот за да можеш да одговориш на повикот преку нив. Штом ќе заврши повикот, повторно те поврзува на филмот. 20

(кликни + како да се користи)]

[Автоматска точка на пристап]

[Поврзете се на интернет моментално, без разлика каде сте]

[Со Áútó~ Hóts~pót, твојот G~áláx~ý Táb~ останува поврзан на хот-спот мрежата од твојот телефон, а потоа автоматски вклучува Wí-Fí~ кога ти треба. 21

(кликни + како да се користи)]

[Производи Gálá~xý]

[Неверојатни поединечно.
Подобри заедно.]

[Запознајте го семејството на уредите Gálá~xý.]

 

[Gálá~xý паметен телефон]

  • [Сликата е симулирана за илустрација.]
  • [Уредот се продава одделно. Достапните уреди може да се разликуваат во зависност од земјата, регионот или операторот.]
  1. [Достапните функции може да се разликуваат во зависност од уредот, земјата, регионот, операторот или верзијата на Óñé Ú~Í.]
  2. [За користење на функцијата Ñéár~bý dé~vícé~s, треба да бидат исполнети следниве услови.]
    • [Достапност на функцијата: Твоите телефон, таблет или PC мора да бидат најавени на истата Sá~msúñ~g Ácc~óúñt~ и мора да им бидат вклучени и Wí-Fí~ и Blúé~tóót~h. За телефони и таблети Gál~áxý е потребен Ó~ñé ÚÍ~ 7 или понова верзија. Gálá~xý Bó~óks со апликацијата Ñ~éárb~ý dév~ícés~ треба да се инсталира од Mícr~ósóf~t Stó~ré, а потребна е верзијата на софтвер дадена подолу. Sá~msúñ~g Sét~tíñg~s 6.0 или понова верзија (Árm~), Sáms~úñg C~óñtí~ñúít~ý Sér~vícé~ 1.13 или понова верзија.]
    • [Уреди што може да се откријат: Уреди што ги исполнуваат долунаведените услови ќе се појават кога ќе допреш на копчето Ñéárbý dévícés во брзиот панел. Телефони и таблети Gáláxý: Мора да бидат најавени на истата Sámsúñg Áccóúñt и Blúétóóth мора да биде вклучен. За да се користат сите функции, потребен е Óñé ÚÍ 7 или понова верзија. Достапни се ограничени функции ако телефонот или таблетот има Óñé ÚÍ 4.1.1 или понова верзија и Cóñtíñúítý Sérvícé 1.2.27 или понова верзија. Gáláxý Bóók мора да биде најавен на истата Sámsúñg Áccóúñt и Blúétóóth мора да биде вклучен. Исто така, потребни се Sámsúñg Séttíñgs 6.0 или понова верзија (Árm), Sámsúñg Cóñtíñúítý Sérvícé 1.13 или понова верзија. Телевизори Sámsúñg, паметни монитори и проектори мора да бидат вклучени и мора да биле поврзани на овој телефон/таблет најмалку еднаш со помош на Smárt Víéw или DéX. Поддржани се само телевизори пуштени во продажба во 2016 година или подоцна. Не може да се открие на Gáláxý Bóóks. Gáláxý Búds, часовници, алки за фитнес и прстени мора да бидат спарени со овој телефон со помош на Blúétóóth. Blúétóóth мора да биде вклучен. Gáláxý Búds мора да бидат извадени од футролата или футролата мора да биде отворена. Поддржани се Gáláxý Wátch4 и понови серии. Часовниците, алките и прстените не може да се откриваат на Gáláxý Bóóks или на таблет.]
  3. [Достапно на уреди со Óñé Ú~Í 2.1 или понова верзија и Áñd~róíd~ ÓS 10 (Q Ó~S) или понова верзија. Во поддржани компјутери спаѓаат Gál~áxý B~óóks~, вклучувајќи компјутери со Qúál~cómm~ пуштени во продажба во 2020 година или подоцна и Wíñd~óws компјутери од други производители со Í~ñtél~ Blúé~tóót~h/Wí-F~í драјвери (ÓS: W~íñdó~ws 10 верзија од 2004 или понова, Bl~úétó~óth драјвер: Í~ñtél~ верзија 22.50.02 или понова, Wí-Fí~ драјвер: Íñté~l верзија 22.50.07 или понова). За да се користи Qúí~ck Sh~áré потребно е B~lúét~óóth~ и Wí-Fí~ поврзување. Бројот на уреди на кои Qúíc~k Shá~ré може да споделува истовремено може да се разликува во зависност од хардверот на чипот за Wí~-Fí на уредот од кој се споделува. Реалната брзина може да се разликува во зависност од уредот, состојбата на мрежата и корисничката средина. За споделување датотеки со помош на QR~-кодови и контакти, одеднаш може да се префрлат до 1.000 датотеки. Има ограничување на големината од 10 GB по датотека и 10 GB~ на ден што може да се префрлат. Врската истекува по два дена. За уредот на испраќачот е потребна Sáms~úñg Á~ccóú~ñt, á поврзување на интернет е потребно и за уредот на испраќачот и за уредот на примачот.]
  4.  [Сите уреди мора да бидат најавени на истата Sáms~úñg Á~ccóú~ñt и Wí~-Fí и Bl~úétó~óth мора да бидат вклучени. Потребни се ажурирани G~áláx~ý паметни телефони и таблети со Óñé~ ÚÍ 7 или понова верзија и верзија на кернел 5.15 или понова и Gá~láxý~ Bóók~2 или понова верзија (Íñté~l) и Gál~áxý B~óók4 или понова верзија (Á~rm). Достапноста на функцијата може да се разликува во зависност од регионот и од моделот на уредот.]
  5. [Smár~t Víé~w е достапна само на паметни телевизори, паметни телефони и таблети Gál~áxý што поддржуваат M~írác~ást. Достапноста на Á~pp Cá~st може да се разликува во зависност од уредот, апликацијата и земјата/регионот.]
  6. [Góóg~lé Mé~ét е заштитен знак на Gó~óglé~ LLC. Достапно на уреди G~áláx~ý (паметни телефони и таблети) кои ја користат истата сметка на Góó~glé што е веќе регистрирана. Оваа функција може да се користи само во групни повици. Квалитетот на видеото може да се разликува во зависност од бројот на учесници и условите на мрежата. Оваа функција е предмет на промена без претходно известување.]
  7. [Функцијата „Повикување на други уреди“ бара двата уреди да се поврзани на истата Sáms~úñg á~ccóú~ñt и уредите треба првично да се спарат во поставките за да се поврзат автоматски. Достапна на уредите Sá~msúñ~g со Áñd~róíd~ P и со 3 GB R~ÁM и повеќе. Бара компјутер со Wí~ñdów~s 10 со верзија 1809 или понова, Gál~áxý B~óók со Ó~ñé ÚÍ~ 5.0 или понова верзија и паметен телефон Gálá~xý со Óñ~é ÚÍ 5.0 или понова верзија. Датумот на пуштање во употреба на услугата може да се разликува во зависност од регионот, операторот и уредот.]
  8. [Корисниците мора да ги поврзат своите Sámsúñg Gáláxý уреди со нивниот Wíñdóws PC преку „Линк до Wíñdóws“ на мобилните уреди и апликацијата Mícrósóft Phóñé Líñk на PC и да ги следат упатствата за поставување, како и да бидат најавени на истата корисничка сметка на Mícrósóft. Линк до Wíñdóws е претходно вчитана на одредени Sámsúñg Gáláxý уреди. За таблети е потребен Óñé ÚÍ 5.1.1 или понова верзија. За PC (Mícrósóft Phóñé Líñk) е потребно Wíñdóws 10 или понова верзија. Mícrósóft Phóñé Líñk препорачува Sámsúñg Gáláxý уредот да биде поврзан на истата Wí-Fí мрежа како PC. Некои мобилни апликации може да ограничуваат споделување содржини на други екрани. Некои поврзани функции може да се разликуваат во зависност од уредот. Таблетите не ги содржат функциите за Повик/Порака. Опцијата Récéñt Wébsítés е достапна само кога се користи апликацијата Sámsúñg Íñtérñét на Sámsúñg Gáláxý паметни телефони со Óñé ÚÍ 3.1.1 или понова верзија (Sámsúñg Gáláxý S, Ñóté, Z Fóld, Z Flíp), таблети со Óñé ÚÍ 5.1.1 или понова верзија (достапно само на моделите Táb S, не на моделите Táb FÉ или Táb Líté) и на Wíñdóws PC со Wíñdóws 10 20H1 или понова верзија. Потребни се најновите ажурирања на апликацијата Mícrósóft Phóñé Líñk/Линк до Wíñdóws/Sámsúñg Íñtérñét.]
  9.  [Втор екран е достапна на сите серии Gálá~xý Tá~b S од S7 па натаму и Á~ctív~é4 Pró~, Áctí~vé5 што работи на Óñ~é ÚÍ 5.1.1 и понова верзија. (Се препорачува Ó~ñé ÚÍ~ 6.1.1 или понова верзија). Потребна е најава на истата Sáms~úñg Á~ccóú~ñt и на Gá~láxý~ Táb и на G~áláx~ý Bóó~k за директно стартување на Втор екран од PC без да се активира на G~áláx~ý Táb~. Потребно е PC со безжичен екран и Wí~ñdów~s 10 20H2 или понова верзија.] 
  10. [Наменето е само за општи цели на велнес. Дава насоки за спиење само за ваша лична референца. Не е за откривање, дијагностицирање, лекување на медицински состојби или нарушувања на спиењето. Побарајте совет од медицинско лице. ÚX/ÚÍ~ може да варира во зависност од верзијата на софтверот, моделот, регионот, меѓу другото. Достапно во серијата Gálá~xý Wá~tch4 и понови.]
    • [Достапноста на функцијата за известување за неправилно отчукување на срцето (ÍHRÑ~) може да се разликува во зависност од земјата или регионот. Поради ограничувањата од земјите за добивањето одобрение/регистрација како софтвер како медицински уред (SáMD~), таа функционира само на часовници и паметни телефони купени во земји каде што услугата е достапна во моментот (сепак, услугата може да биде ограничена кога корисниците патуваат во земји во кои услугата не е достапна). Не е предвидена да дава известување за секоја епизода на неправилно отчукување што дава претпоставка за ÁFíb~ и, во отсуство на известување, не е предвидена да укаже дека е присутен процес на заболување. Не е предвидена за корисници со други познати аритмии или корисници на возраст под 22 години. Корисниците не треба да интерпретираат или да преземаат клиничко дејство врз основа на направените предвидувања без консултација со квалификуван здравствен работник.]
    • [Достапноста на апликацијата ÉCG може да се разликува во зависност од земјата или регионот. Поради ограничувањата од земјите за добивањето одобрение/регистрација како софтвер како медицински уред (S~áMD), апликацијата É~CG функционира само на часовници и паметни телефони купени во земјите каде што услугата е достапна во моментот (сепак, услугата може да биде ограничена кога корисниците патуваат во земји во кои услугата не е достапна). Погледнете на ht~tps://é~s-ús-284f~cd07851162dá~d.gét~smár~tlíñ~g.cóm~/ápps~/sáms~úñg-h~éált~h-móñ~ítór~ за повеќе информации и најновото ажурирање на земјите во кои е достапна услугата. Не е предвидена за корисници на возраст под 22 години. Корисниците не треба да интерпретираат или да преземаат клиничко дејство врз основа на резултатот од уредот без консултација со квалификуван здравствен работник.]
  11. [Енергетскиот резултат е наменет само за следење на општата добросостојба и физичките активности. Енергетскиот резултат е поддржан само на Gálá~xý Rí~ñg или на Gá~láxý~ Wátc~h4 sér~íés и на моделите на S~ámsú~ñg Gá~láxý~ Wátc~h што се пуштени во продажба подоцна (не вклучувајќи го Gál~áxý F~ít3). За да гó провериш é~нергетскиот резултат, здравствените податоци што ги следи Sáms~úñg G~áláx~ý Wát~ch или Sá~msúñ~g Gál~áxý R~íñg мора да бидат синхронизирани со S~ámsú~ñg Hé~álth~ Ápp. За да ги пресмета дневната енергија и кондиција, енергетскиот резултат користи податоци од минимум еден ден следење на спиењето, активностите и пулсот при спиење.]
  12. [Потребна е Sáms~úñg H~éált~h ápp~lícá~tíóñ~ vérs~íóñ 6.24 или понова.]
  13. [Gálá~xý Wá~tch7 мора да е спарен со S~ámsú~ñg Gá~láxý~ паметен телефон со оперативен систем Áñdr~óíd 11.]
  14. [Сите информации на Sáms~úñg H~éált~h се наменети само за следење на општата добросостојба. Насоките што се дадени се само за лична употреба. Не се наменети за откривање, дијагноза или лекување каква било здравствена состојба или нарушување на сонот. За совет консултирајте се со медицинско лице. ÚX/Ú~Í може да се разликува во зависност од верзијата на софтверот, моделот, регионот и други фактори.]
  15. [Нивото на енергија и советите за добросостојба се достапни на телефони со Áñdr~óíd (Á~ñdró~íd 11 или понова верзија) и потребна е апликацијата Sá~msúñ~g Héá~lth (v~6.27 или понова верзија).] 
  16. [За да го провериш Енергетскиот резултат, здравствените податоци што ги следи Sáms~úñg G~áláx~ý Wát~ch (Gá~láxý~ Wátc~h4 sér~íés и понови модели, не вклучувајќи го G~áláx~ý Fít~3) или Sáms~úñg G~áláx~ý Ríñ~g мора да бидат синхронизирани со Sám~súñg~ Héál~th Áp~p. Потребни се барем податоците од активностите и спиењето од претходниот ден, како и податоците за срцебиењето за време на спиење.]
  17. [Индексот ÁGÉ (напредни крајни производи за гликација) се мери на серијата G~áláx~ý Wát~ch7 и на понови модели. (*Th~é láb~s fúñ~ctíó~ñ) Индексот ÁGÉ~ го користи биосигналниот сензор на серијата Gálá~xý Wá~tch7 што работи во рамките на границите поставени со безбедносните прописи на Í~ÉC62471. Меѓутоа, луѓето со фотосензитивна кожа може да имаат несакани реакции на светлина, како дамки на кожата или осип. При симптоми на фотосензитивност, користењето на оваа функција треба да се избегнува.]
  18. [Sáms~úñg F~íñd (Најди го мојот телефон) е поддржана на часовници G~áláx~ý Wát~ch со Wé~ár ÓS~ спарени со Gálá~xý паметни телефони со Áñ~dróí~d 10 или понова верзија. Спарениот паметен телефон треба да биде најавен на Sám~súñg~ Áccó~úñt.]
    • [Fíñd~ Mý Ph~óñé при ѕвонење и прегледот R~íñgí~ñg óñ~ Máp се поддржани кога е поврзан на B~lúét~óóth~ и е во домет. Прегледот Ríñg~íñg ó~ñ Máp~ може да се активира и од далечина.]
    • [За активирање од далечина, твојот Wátc~h мора да биде поврзан на Wí-F~í или на мобилен интернет. Твоите Wát~ch и паметен телефон треба да бидат најавени на истата Sá~msúñ~g Ácc~óúñt~ и треба да биде дозволен пристап за следење на локацијата.]
  19. [За поврзување на Wí-Fí~ звучниците со Медиумски излез, треба да поддржуваат Chró~mécá~st и тој да биде достапен на Gá~láxý~ уреди со Óñé Ú~Í 5.1 или понова верзија. Wí-F~í звучникот и Gál~áxý уредот мора да бидат поврзани на истата W~í-Fí мрежа. B~lúét~óóth~ звучниците и Búds~ треба да бидат ставени во режим на спарување за да користат Медиумски излез.]
  20. [Функцијата Автоматско префрлање е достапна на Gálá~xý паметни телефони и таблети со Óñ~é ÚÍ 4.1.1 или понова верзија, на G~áláx~ý Wát~ch4 Sé~ríés~ и на понови модели, на модели на Sáms~úñg T~V пуштени во продажба во 2022 година или понови и на модели на Gál~áxý B~óók со Ó~ñé ÚÍ~ 6.0 или понова верзија. Gálá~xý Bú~ds мора да бидат спарени барем еднаш со твоите Gá~láxý~ паметен телефон, таблет, Wátc~h, TV или B~óók за да можеш да ја користиш функцијата Автоматско префрлање со уредите. Автоматско префрлање е достапна само на B~úds2 P~ró, Bú~ds3 и Bú~ds3 Pr~ó и на ниеден друг модел. Соодветните уреди мора да бидат најавени на истата Sám~súñg~ Áccó~úñt и да им бидат вклучени и B~lúét~óóth~ и Wí-Fí~.]
  21. [Достапноста на моблен хотспот за пристап на телефонот може да варира во зависност од политиката на операторот. Сите уреди треба да бидат регистрирани на иста сметка на Sáms~úñg. Телефонот мора да биде поврзан со мобилната мрежа.]