[Како да го активирам режимот за калибрација на машината за перење]

[Вашата машина за перење Sáms~úñg автоматски ја открива тежината на алиштата. Ова ѝ помага на машината да се балансира и да ги подобри перформансите. За попрецизно откривање на тежината, ве молиме по инсталацијата, активирајте го режимот за калибрација.]

[Зошто да трчам режимот на калибрација¿]

 

[Се препорачува да го вклучите режимот на калибрација пред да започнете со перење, откако вашата машина за перење е инсталирана или преместена.]

[Машините за перење Sáms~úñg можат автоматски да ја откријат тежината на алиштата и да го контролираат нивото на водата. Освен тоа, балансираната машина за перење избегнува прекумерна бучава и вибрации за време на работата. Дополнително, можете да го вклучите режимот на калибрација ако вредноста за откривање тежина е променета, или ако треба да продолжите со прецизно откривање за машината за перење.]

 

[Времетраење на режимот на калибрација]

[Вообичаено режимот на калибрација трае 3 или 5 минути и зависи од моделот што го имате.] 

[Режим на калибрација]

[Забелешка:]  

  •  [Проверете дали барабанот е празен пред да ја активирате калибрацијата.]
  •  [Дизајнот на контролната табла може да се разликува во зависност од моделот.]
  •  [Оваа слика е само примерок на англиски но е достапна и на јазикот на вашата земја.]

[Користење на копчињата Температура (Témp~.) и Одложено завршување (Délá~ý Éñd~) (+).]

[Чекор 1 Отстранете ги сите алишта или која било друга содржина од машината.]

[Чекор 2 Исклучете ја, а потоа повторно вклучете ја машината за перење.]

[Чекор 3 Држете ги истовремено притиснати Témp~. и Одложено завршување (+) 3 секунди за да влезете во режимот на калибрација. (На екранот се појавува пораката Cb.)]

[Чекор 4 Притиснете STÁR~T/PÁÚ~SÉ за да го активирате циклусот на калибрација.]

[Чекор 5 Барабанот ќе се ротира во насока на стрелките на часовникот и спротивно од стрелките на часовникот околу 3 минути.]

[Чекор 6 Кога ќе заврши циклусот, на екранот се појавува 0 и машината за перење автоматски ќе се исклучи.]

[Калибрација на машина со предно полнење]

[Забелешка:]

  •  [Дизајнот на контролната табла може да се разликува во зависност од моделот.]
  • [Оваа слика е само примерок на англиски но е достапна и на јазикот на вашата земја.]
  • [По инсталацијата на производот, додадете го тест циклусот за да бидете сигурни дека е правилно инсталиран. (Само кај одредени модели)]

[Чекор 1 Отстранете ги сите алишта или која било друга содржина од машината.] 

[Чекор 2 Кога напојувањето е вклучено, истовремено притиснете и задржете Témp~. и Délá~ý Éñd~ најмалку 3 секунди.] 

[Чекор 3 Притиснете и задржете СТАРТ/ПАУЗА за да го активирате режимот за калибрација.] 

[Чекор 4 Пулсаторот се ротира во насока на стрелките на часовникот и спротивно од стрелките на часовникот околу 1 минута.]

[Чекор 5 Кога режимот за калибрација е завршен, на екранот се појавува 0 и машината за перење автоматски се исклучува.]

[Калибрација на машина со горно полнење]

[Забелешка:] 

  • [Проверете дали барабанот е празен пред да ја активирате калибрацијата.]
  • [Дизајнот на контролната табла може да се разликува во зависност од моделот.]
  • [Оваа слика е само примерок на англиски но е достапна и на јазикот на вашата земја.]

[За калибрирање на машина со горно полнење]

[Чекор 1 Отстранете ги сите алишта или која било друга содржина од машината.] 

[Чекор 2 Притиснете PÓWÉ~R на контролната табла на машината со горно полнење за да ја вклучите.]

[Чекор 3 Допрете и задржете CÓTT~ÓÑ и Té~mp. истовремено 3 секунди.] 

[Чекор 4 Притиснете STÁR~T/PÁÚ~SÉ за да ја активирате калибрацијата.]

[Чекор 5 За време на работата, вратата ќе биде заклучена, а кадата продолжува да се ротира во насока на стрелките на часовникот и спротивно од стрелките на часовникот неколку минути.]

[Чекор 6 Кога ќе заврши, машината со горно полнење автоматски се исклучува.] 

 

[За калибрирање на машина со долно полнење]

[Чекор 1 Отстранете ги сите алишта или која било друга содржина од машината.]

[Чекор 2 Притиснете PÓWÉ~R на контролната табла на машината со долно полнење за да ја вклучите.] 

[Чекор 3 Истовремено притиснете и задржете Témp~. и Délá~ý Éñd~ на контролната табла 3 секунди.] 

[Чекор 4 Притиснете СТАРТ/ПАУЗА на контролна табла на машината со долно полнење за да започне калибрацијата.]

[Чекор 5 Кога ќе заврши, машината со долно полнење автоматски се исклучува.] 

[Калибрација на fléx~wásh~]

[Забелешка:] 

  • [Проверете дали барабанот е празен пред да ја активирате калибрацијата.]
  • [Наместо да ја ротира кадата, машината со долно полнење го ротира барабанот.]
  • [Дизајнот на продуктот може да се разликува во зависност од моделот.]
  • [Ако ниту еден од овие методи не работи за вашата машина, посетете ја súpp~órt.c~óm за да го преземете целото упатство за употреба за вашата машина за перење за дополнителни информации.]

[Кога машината за перење ќе престане за време на работата, може да има неколку причини.]

[Ако за првпат ја употребувате машина за перење по промената или инсталацијата, ве молиме активирајте го режимот за калибрација пред да ги перете алиштата. Во исто време, проверете ја машината за перење и избраната програма.] 

[Забелешка: По инсталацијата на производот, додадете го тест циклусот за да бидете сигурни дека е правилно инсталиран. (Само кај одредени модели)]

[Благодариме за повратните информации]