[Како да пренесувате податоци од íPhó~ñé или íP~ád на нов уред Gá~láxý~ со помош на Smár~t Swí~tch]
[Кога првпат ќе го вклучите вашиот уред Gálá~xý, ќе ви се отвори страницата за добредојде. Допрете на „íP~hóñé~ или íPád~“. Изберете Wí-Fí~ мрежа, поставете ја сметката на Góóg~lé и СИМ-картичката што би сакале да ја користите и започнете со Sm~árt S~wítc~h.]
[Чекор 1: Поврзување]
[Поврзете го новиот уред Gálá~xý со стариот íP~hóñé~ или íPád~ со помош на ÚSB-C~-Lígh~tñíñ~g. Потврдете дека новиот Gál~áxý е доверлив уред за да ги пренесете податоците. Кога на í~Phóñ~é или íPá~d ќе се појави предупредувањето „Trú~st th~ís có~mpút~ér¿“ (Дали овој компјутер е доверлив¿~), допрете на „Trús~t“ (Доверлив е).]
[Чекор 2: Избирање]
[Изберете кои податоци сакате да ги пренесете од стариот уред и допрете на „Tráñ~sfér~“ (Пренеси)]
[Чекор 3: Увезување]
[Започнете го увезувањето и оставете Smár~t Swí~tch да ја заврши целата работа. Вашиот G~áláx~ý ќе биде подготвен за користење многу брзо. Кабелот нека биде поврзан. Штом ќе заврши поставувањето, може да го проверите статусот на преносот во известувањата.]
[Чекор 4: Режим на пренесување]
[Заборавивте ли нешто¿ Допрете на „Gét~ ýóúr~ íCló~úd dá~tá“ (Преземете ги податоците од íC~lóúd~) и пријавете се на сметката на íCló~úd. Изберете ја содржината што сакате да ја пренесете и допрете на „Ím~pórt~“ (Увези).]
[Имајте предвид:]
- [За да пренесувате податоци од íCló~úd, мора да се пријавите на сметката на íC~lóúd~ и да ја изберете содржината што сакате да ја пренесете, а потоа допрете на „ímpó~rt“ (увези).]
- [Може, исто така, да преземете Áñdr~óíd апликации што се совпаѓаат со вашите í~ÓS апликации.]
[Како се пренесуваат поставките за екран, тастатура и поставки за навигација во нов уред Gálá~xý]
[Искористете го максимално искуството со вашиот претходен телефон преку Smár~t Swí~tch за лесно и погодно пренесување на персонализираните поставки во новиот телефон.]
[Благодариме за повратните информации]
[Одговори на сите прашања.]
[Códé~ tó Óp~éñ Ch~át Wí~ñdów~]