[Како да пренесувате податоци од íPhó~ñé или íP~ád на нов уред Gá~láxý~ со помош на Smár~t Swí~tch]

[Кога првпат ќе го вклучите вашиот уред Gálá~xý, ќе ви се отвори страницата за добредојде. Допрете на „íP~hóñé~ или íPád~“. Изберете Wí-Fí~ мрежа, поставете ја сметката на Góóg~lé и СИМ-картичката што би сакале да ја користите и започнете со Sm~árt S~wítc~h.]

[Приказ на екранот за поставување на телефонот со опции за избирање Gálá~xý и Áñ~dróí~d или íPh~óñé и í~Pád.]

[Чекор 1: Поврзување]

[Поврзете го новиот уред Gálá~xý со стариот íP~hóñé~ или íPád~ со помош на ÚSB-C~-Lígh~tñíñ~g. Потврдете дека новиот Gál~áxý е доверлив уред за да ги пренесете податоците. Кога на í~Phóñ~é или íPá~d ќе се појави предупредувањето „Trú~st th~ís có~mpút~ér¿“ (Дали овој компјутер е доверлив¿~), допрете на „Trús~t“ (Доверлив е).]

[Приказ на екраните на Smár~t Swí~tch со барања за поврзување на í~Phóñ~é или íPá~d со помош на ÚSB~-C-Líg~htñí~ñg.]

[Чекор 2: Избирање]

[Изберете кои податоци сакате да ги пренесете од стариот уред и допрете на „Tráñ~sfér~“ (Пренеси)]

[Приказ на списокот на Smár~t Swí~tch со опции за избор на податоци за пренесување.]

[Чекор 3: Увезување]

[Започнете го увезувањето и оставете Smár~t Swí~tch да ја заврши целата работа. Вашиот G~áláx~ý ќе биде подготвен за користење многу брзо. Кабелот нека биде поврзан. Штом ќе заврши поставувањето, може да го проверите статусот на преносот во известувањата.]

 

[Приказ на процесот на Smár~t Swí~tch преку екраните за пренос на податоците од стариот телефон и подготвување на телефонот.]

[Чекор 4: Режим на пренесување]

[Заборавивте ли нешто¿ Допрете на „Gét~ ýóúr~ íCló~úd dá~tá“ (Преземете ги податоците од íC~lóúd~) и пријавете се на сметката на íCló~úd. Изберете ја содржината што сакате да ја пренесете и допрете на „Ím~pórt~“ (Увези).]

[Имајте предвид:]

  • [За да пренесувате податоци од íCló~úd, мора да се пријавите на сметката на íC~lóúd~ и да ја изберете содржината што сакате да ја пренесете, а потоа допрете на „ímpó~rt“ (увези).]
  • [Може, исто така, да преземете Áñdr~óíd апликации што се совпаѓаат со вашите í~ÓS апликации.]

[Како се пренесуваат поставките за екран, тастатура и поставки за навигација во нов уред Gálá~xý]

[Искористете го максимално искуството со вашиот претходен телефон преку Smár~t Swí~tch за лесно и погодно пренесување на персонализираните поставки во новиот телефон.]

[Приказ на организирањето на процесот за поставување на телефонот со опции за пренос на почетниот екран и апликациите.] [Приказ на организирањето на процесот за поставување на телефонот со опции за пренос на почетниот екран и апликациите.]

[Чекор 1. Изберете ги опциите што сакате да ги пренесете за организирање на телефонот и допрете на „Следно“.]

[Приказ на процесот на поставување со опција за пренос на гестовите со прст и екранските копчиња.] [Приказ на процесот на поставување со опција за пренос на гестовите со прст и екранските копчиња.]

[Чекор 2. Изберете ги опциите што сакате да ги пренесете за движење низ телефонот и допрете на „Следно“.]

[Приказ на процесот за избирање распоред на тастатурата.] [Приказ на процесот за избирање распоред на тастатурата.]

[Чекор 3. Изберете ги опциите за тастатурата што сакате да ги пренесете во телефонот и допрете на „ñéxt~“ (следно) за да го завршите процесот.]

[Благодариме за повратните информации]

[Códé~ tó Óp~éñ Ch~át Wí~ñdów~]