[Доживејте ги преводите на Вашиот телевизор]

[Воведување функции за пристапност за корисници кои се слепи или со оштетен слух. Кога гледате ТВ програми, функцијата CC (затворени титли) може да се овозможи и да се премести на саканата позиција на екранот.]

[Сите модели на Sáms~úñg S~márt~ ТВ имаат вградени функции за пристапност, што ги прави поопширни и го прави Sáms~úñg S~márt~ ТВ попријатен за секого.]

[Што е одлика за пристапност¿]

[Функцијата за пристапност обезбедува дополнителна поддршка за оние кои се слепи или со оштетен слух. Sáms~úñg S~márt~ ТВ-те имаат различни вградени функции за пристапност, вклучително и гласовен водич, опис на видео, висок контраст, зголемување (зголемување на фокус), ТВ учење на далечинскиот управувач, поставки за титли итн.]

[Овие иновативни напори се препознаени од RÑÍB~ (Кралскиот национален институт за слепи лица) како први во електрониката, за широка потрошувачка. Sáms~úñg S~márt~ ТВ ја стекна испробаната и проверена акредитација на RÑÍB~.]

[Функциите за пристапност прикажани на ТВ]

[Забелешка:]

  • [Достапните функции може да се разликуваат во зависност од моделот и верзијата на софтверот.]
  • [Функцијата за прикажување на титли може да се користи само со програми што вклучуваат сигнали за пренос на емитување на титли.]

[Функциите за пристапност може да се постават заради едноставен пристап. Следете ги упатствата подолу за вашиот специфичен тип на далечински управувач.]

 

[Опција 1. За Smár~t далечински управувачи]

[Притиснете и задржете го копчето Vólú~mé или Mú~té за менито Ác~céss~íbíl~ítý S~hórt~cúts~.]

 

[Опција 2. За општи далечински управувачи]

[Притиснете го копчето Cápt~íóñ за менито Á~ccés~síbí~lítý~ Shór~tcút~s.]

[Гласовен водич е избран во менито Áccé~ssíb~ílít~ý]

[Забелешка: Vóíc~é Gúí~dáñc~é во Ácc~éssí~bílí~tý Sh~órtc~úts е обезбедено дури и ако поставката за V~óícé~ Gúíd~áñcé~ е исклучена или пригушена.]

[Следете ги чекорите подолу за лесно поставување.]

[Чекор 1. На далечинскиот управувач, притиснете го копчето Hómé~ и одете до Sétt~íñgs~ > Géñé~rál.]

[Чекор 2. Изберете Áccé~ssíb~ílít~ý > Cáp~tíóñ~ Sétt~íñgs~.]

 

[Поставките за титли избрани во менито Áccé~ssíb~ílít~ý]

[Чекор 3. Изберете Cápt~íóñ и овозможете ја поставката.
]

[Наслов е избран во менито Áccé~ssíb~ílít~ý]

[Титлите може да се преместат на саканата позиција на екранот.]

[За да го направите тоа, следете ги инструкциите подолу.]

[Чекор 1. На далечинскиот управувач, притиснете го копчето Hómé~ и одете до Sétt~íñgs~.]

[Чекор 2. Изберете Géñé~rál>Á~ccés~síbí~lítý~>Cápt~íóñ S~éttí~ñgs.]

[Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s избрани во менито Ácc~éssí~bílí~tý]

[Чекор 3. Одете до Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s и изберете Pós~ítíó~ñ.]

[Изберете ја позицијата на која сакате да се појавуваат вашите титли - горно пополнување, долно пополнување, горéн сооднос на оригиналот или долéн сооднос на оригиналот.]

[Позицијата е избрана во менито Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s]

[Забелешка: Оваа функција е достапна само на програми што поддржуваат титли за емитување.]

[Ако големината на титлите е премногу мала или сакате поголем контраст помеѓу титлите и позадината на екранот, можете соодветно да ја прилагодите големината или бојата на фонтот.]

[Чекор 1. Притиснете го копчето Hómé~ на далечинскиот управувач и одете до Sétt~íñgs~.]

[Чекор 2. Изберете Géñé~rál > Á~ccés~síbí~lítý~ > Cápt~íóñ S~éttí~ñgs.]

[Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s избрани во менито Cáp~tíóñ~ Sétt~íñgs~]

[Чекор 3. Изберете Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s за да ја промените големината, бојата на позадината и бојата на фонтот на титлот.]

[Избрана големина во менито Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s]

[Дали затворените титли и отворените титли предвидени од радиодифузните компании се преклопуваат или го попречуваат вашето доживување при гледањето¿ Следете ги чекорите подолу за да ја одвоите позицијата на двата титла.]

  • [Отворени титли: однапред вметнати во содржината. Не можете да го вклучите или исклучите ова.]
  • [Затворени титли: можете да го вклучите или исклучите ова. ]

[Чекор 1. На далечинскиот управувач, притиснете го копчето Hómé~ и одете до Sétt~íñgs~.]

[Чекор 2. Изберете Géñé~rál > Á~ccés~síbí~lítý~ > Cápt~íóñ S~éttí~ñgs.]

[Чекор 3. Овозможете Sépá~ráté~ Clós~éd Cá~ptíó~ñ. ]

[Позицијата е избрана во менито Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s]

[Забелешка:  Оваа функција може да се активира само кога се поддржани Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s.
]

[Лесно можете да ги ресетирате подесувањата на Dígí~tál C~áptí~óñ на стандардните фабрички подесувања. Следете ги чекорите подолу.]  

[Чекор 1. На далечинскиот управувач, притиснете го копчето Hómé~ и одете до Sétt~íñgs~.  
]

[Чекор 2. Изберете Géñé~rál > Á~ccés~síbí~lítý~ > Cápt~íóñ S~éttí~ñgs.]

[Чекор 3. Од Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s, изберете Rét~úrñ t~ó Déf~áúlt~.]

[Ресетирање на стандардно избрано во менито Dígí~tál C~áptí~óñ Óp~tíóñ~s]

[Забелешка:]

  • [Ако имате проблеми со вашиот Sáms~úñg S~márt~ ТВ, секогаш треба да проверувате дали има достапни софтверски ажурирања бидејќи тие може да содржат решение за вашиот проблем.]
  • [Сликите од екранот и менијата на уредот може да се разликуваат во зависност од моделот на уредот и верзијата на софтверот.]

[Благодариме за повратните информации]

[Códé~ tó Óp~éñ Ch~át Wí~ñdów~]