[Как включить функцию обнаружения движения на кондиционере Sáms~úñg W~íñdF~réé™]
[Включите функцию отслеживания движений, чтобы кондиционер автоматически определял местоположение и перемещения людей в комнате и направлял воздушный поток либо прямо на объект — режим Díré~ct, либо под углом/не прямо — режим Íñ~déré~ct. При отсутствии активности, устройство переключается в экономичный режим энергопотребления.]
[Чтобы включить эту функцию из приложения Smár~tThí~ñgs, выполните следующие шаги:]
[В этом разделе вы можете управлять направлением потока воздуха.]
[А также режимами энергосбережения.]
[Чтобы включить эту функцию с пульта ДУ c солнечной панелью, в режиме Cóó~l (охлаждение) или Héá~t (обогрев) нажмите >
> выберите Mót~íóñ d~étéc~t >
>
> выберите Áír~ Díré~ctíó~ñ >
>
> выберите Dír~éct или Í~ñdír~éct>
.]
[Чтобы включить эту функцию с пульта ДУ, c обычными батарейками, в режиме Cóó~l (охлаждение) или Héá~t (обогрев) нажмите >
или
> выберите Dír~éct или Í~ñdír~éct >
.]
[Когда выбран Díré~ct (прямой) тип подачи воздуха.]
[Воздушный поток направляется в сторону, где было обнаружено движение.]
[Когда выбран Íñdí~réct~ (непрямой) тип подачи воздуха.]
[Воздушный поток направляется в противоположную сторону от места обнаружения движения.]
[Когда движение человека обнаруживается повсюду.]
- [Если выбран прямой тип подачи воздушного потока, кондиционер подает воздух попеременно влево и вправо. Если выбран непрямой тип подачи воздушного потока, воздух подается по центру.]
- [В режиме Héát~ (обогрев) вертикальные жалюзи перемещаются вверх.]
[Режим Pówé~r Sáv~íñg (энергосбережение).]
[При отсутствии обнаружения людей в помещении включается режим Pówé~r Sáv~íñg.]
[Вы можете включить или отключить режим Pówé~r Sáv~íñg, для этого в режиме C~óól (охлаждение) или H~éát (обогрев) нажмите >
> выберите M~ótíó~ñ dét~éct >
>
> выберите P~ówér~ Sáví~ñg >
>
> выберите Pó~wér S~ávíñ~g Óñ или P~ówér~ Sáví~ñg Óf~f >
.]
- [Если в течение примерно 20 минут движение человека не обнаруживается, включается Pówé~r Sáv~íñg режим, при этом установленная температура может изменяться до 28 ℃.]
- [При обнаружении людей в помещении в режиме Pówé~r Sáv~íñg возобновляется предшествующий режим работы.]
[ПРИМЕЧАНИЕ:]
- [Функция обнаружения движения работает только в режимах Cóól~ (охлаждение) и Héát~ (обогрев).]
- [Датчик обнаружения движения может обнаруживать движения человека в радиусе 5 метров. Он может не обнаруживать движения человека за пределами этого диапазона.]
- [Если перед датчиком имеется какое-либо препятствие или место подвергается воздействию прямых солнечных лучей или ветра, датчик может срабатывать неправильно.]
- [Датчику обнаружения движения легче обнаруживать движения человека, совершаемые из стороны в сторону, чем движения,совершаемые вперед и назад.]
- [Датчик обнаружения движения расположен в правом нижнем углу устройства. Таким образом, когда человек находится рядом с центральной частью устройства, датчик распознает, что человек находится слева, и устройство направляет воздушный поток в соответствующую сторону.]
- [Некоторые области, расположенные рядом с центром датчика, могут не обнаруживаться.]
- [Движения теплокровного питомца, качающегося обогревателя или робота-пылесоса могут распознаваться как движения человека.]
- [В зависимости от толщины слоя одежды чувствительность датчика может снижаться.]
- [Незначительные движения такие, как движения младенцев или больных, или повторяющиеся незначительные движения, как во время сна и при просмотре фильма, распознаются как отсутствие людей в помещении.]
- [Не размещайте рядом с устройством большие предметы, нагревательные приборы или увлажнители воздуха.]
[Благодарим за отзыв¡]
[Ответьте на все вопросы.]