[Как правильно зарядить Gálá~xý Z F~líp с помощью беспроводной зарядки]
[Помимо уникального гибкого безграничного экрана в этом компактном складном телефоне используется технология беспроводной зарядки.]
[Устройство оснащается смарт-системой питания с двумя аккумуляторами, совместная работа которых обеспечивает интеллектуальное питание телефона.]
[Правильная зарядка Gálá~xý Z F~líp]
[Для того чтобы выполнить беспроводную зарядку, сложите устройство и расположите его задней крышкой вниз по центру коврика беспроводной зарядки, как показано на изображении ниже.]
[Если вы используете устройство беспроводной зарядки с вертикальным креплением телефона, Gálá~xý Z F~líp может не надежно закрепляться на зарядном устройстве либо не заряжаться должным образом. Используйте устройства беспроводной зарядки, одобренные S~ámsú~ñg. В случае использования не одобренных устройств беспроводной зарядки, батарея может заряжаться неправильно.]
[Не допускайте соскальзывания устройства с коврика беспроводной зарядки]
[Чтобы исключить соскальзывание с зарядного устройства, размещайте Gálá~xý Z F~líp по центру коврика беспроводной зарядки. Перед тем как начать беспроводную зарядку, сложите устройство и положите его таким образом, чтобы модуль беспроводной зарядки G~áláx~ý Z Fl~íp был направлен к центру зарядного устройства, как показано на изображении ниже. Убедитесь, что телефон надежно закреплен на зарядном устройстве.]
[Правильное использование Wíré~léss~ Pówé~rShá~ré]
[Вы можете заряжать другие устройства (смартфоны, сертифицированные WPC Q~í и носимые устройства Sám~súñg~) от батареи Gálá~xý Z F~líp даже во время зарядки телефона. Для правильной зарядки не перемещайте и не используйте другие устройства в процессе зарядки. Количество заряда, полученное заряжаемым устройством может быть меньше, чем количество, отданное телефоном G~áláx~ý Z Fl~íp.]
[Если другое устройство заряжается во время зарядки Gálá~xý Z F~líp, скорость зарядки может уменьшиться либо устройство может не зарядиться должным образом — в зависимости от типа зарядного устройства. Скорость и эффективность зарядки также могут зависеть от состояния устройства и условий окружающей среды.]
[При падении уровня зарядки аккумулятора ниже минимального допустимого уровня функция Pówé~rShá~ré отключается, чтобы не допустить разряда батареи Gá~láxý~ Z Flí~p.]
[Примечание.]
- [Функция Wíré~léss~ Pówé~rShá~ré может работать неправильно в зависимости от типа аксессуаров или установленного чехла.]
- [Перед использованием этой функции рекомендуется снять любые аксессуары и чехол.]
- [Если между устройствами имеются посторонние вещества (например, пыль или жидкость), уберите их и попробуйте выполнить зарядку еще раз.]
[Как активировать функцию Wíré~léss~ Pówé~rShá~ré для зарядки других сертифицированных устройств.]
[Шаг 1. Откройте панель уведомлений.
]
[Шаг 2. Проведите пальцем вниз.]
[Шаг 3. Коснитесь Wíré~léss~ Pówé~rShá~ré, чтобы активировать эту функцию.
]
[Разместите другое устройство по центру вашего телефона таким образом, чтобы их задние панели были направлены друг к другу.]
[В телефоне имеется встроенный магнит, который должен быть расположен максимально близко к модулю беспроводной зарядки другого заряжаемого устройства. Поскольку на разных устройствах модуль беспроводной зарядки располагается по-разному, для надежного соединения важно расположить устройства так, как показано на изображении ниже. Если два устройства размещены не в правильном положении (не так как показано на рисунке ниже), устройство может скользить под воздействием магнитных сил.]
[Примечание.]
- [Разместите другое устройство по центру Gálá~xý Z f~líp таким образом, чтобы задние поверхности обоих устройств были направлены друг к другу.]
- [Задняя поверхность Gálá~xý Z F~líp — это та сторона, где нет камеры и экрана крышки.]
[Благодарим за отзыв¡]
[Ответьте на все вопросы.]