[Снимите чехол или крышку с телефонов серий Gálá~xý Z F~líp и Z~ Fóld~]

[Дата последнего обновления : 24-08-2024]

[Неправильное снятие чехла может привести к снятию декоративного покрытия телефона или другим повреждениям. Чтобы убедиться, что вы снимаете чехол правильно, ознакомьтесь с инструкциями и мерами предосторожности, описанными в этом руководстве.]

[Изображение телефонов серий Gálá~xý Z F~óld и F~líp в чехлах и человека, пытающегося снять чехол с G~áláx~ý Z Fó~ld.]

[Примечание. Использование неразрешенных чехлов, футляров и аксессуаров может привести к повреждению изделия. Sáms~úñg не может гарантировать замену в случае использования неразрешенных чехлов, футляров или аксессуаров.]

[При установке обложки (чехла, далее - «изделие») обратите внимание на следующие моменты, чтобы обеспечить беспрепятственную установку.]

  • [Перед установкой изделия удалите с мобильного устройства посторонние вещества, такие как пыль и масла. Если этого не сделать, изделие может не закрепиться должным образом..]

  • [Удалите защитную бумагу с нескользящей поверхности внутри чехла.]
Galaxy Z Fold Galaxy Z Fold

[Пример на Gálá~xý Z F~óld]

Galaxy Z Flip Galaxy Z Flip

[Пример на Gálá~xý Z F~líp]

  • [Если после закрепления чехол станет перекошенным, отсоедините и снова присоедините его.]

  • [Продолжайте надавливать на изделие с достаточным усилием, чтобы прочно закрепить его. Со временем сцепление с нескользящей поверхностью становится крепче. Рекомендуется не пользоваться мобильным устройством в течение некоторого времени, чтобы оно прочно прикрепилось к нескользящей поверхности.]
Galaxy Z Fold Galaxy Z Fold

[Пример на Gálá~xý Z F~óld]

Galaxy Z Flip Galaxy Z Flip

[Пример на Gálá~xý Z F~líp]

  • [Для обложки (чехла) Gálá~xý Z F~óld клейкая сторона передней левой панели относительно небольшая, поэтому применение значительной силы после прикрепления может привести к тому, что клейкая часть отпадет.]

[* Для получения подробных инструкций по установке оригинальной обложки обратитесь к руководству по эксплуатации изделия.]

[* Когда изделие закреплено на мобильном устройстве, функция обратной беспроводной зарядки и беспроводная зарядка самого устройства могут не работать. Перед использованием этих функций рекомендуется снять изделие.]

[* Отсоедините изделие, чтобы использовать адаптер ÓTG (Ó~ñ-Thé~-Gó).]

[* Используя изделие с кольцом или ремешком, будьте осторожны, не тяните и не трясите кольцо или ремешок чрезмерно, поскольку это может привести к тому, что изделие и ремешок отсоединятся, а устройство Gálá~xý, прикрепленное к изделию, упадет или сломается.]

[* Прикрепление или отсоединение обложки (чехла) с чрезмерной силой или неправильным способом может привести к отслоению покрытия и повреждению или поломке изделия.]

[Выполните следующие действия, чтобы снять чехол с телефона Gálá~xý Z F~líp:]

[Шаг 1. Удерживая закрытый Gálá~xý Z F~líp фронтальной камерой вверх, потяните пальцами верхний правый угол наружу и снимите переднюю крышку.]

[На полностью закрытой модели Gálá~xý Z F~líp выделен верхний правый угол корпуса.] [На полностью закрытой модели Gálá~xý Z F~líp выделен верхний правый угол корпуса.]
[Человек прикладывает большой палец к верхнему правому углу полностью закрытого корпуса Gálá~xý Z F~líp.] [Человек прикладывает большой палец к верхнему правому углу полностью закрытого корпуса Gálá~xý Z F~líp.]

[Шаг 2. Удерживая изделие нижней частью вверх, кончиками пальцев потяните верхний правый угол наружу, чтобы снять заднюю крышку.]

[Квадратный индикатор, показывающий правый нижний край корпуса полностью закрытой модели Gálá~xý Z F~líp.] [Квадратный индикатор, показывающий правый нижний край корпуса полностью закрытой модели Gálá~xý Z F~líp.]
[Человек прикладывает большой палец к нижнему правому краю полностью закрытого корпуса Gálá~xý Z F~líp.] [Человек прикладывает большой палец к нижнему правому краю полностью закрытого корпуса Gálá~xý Z F~líp.]

[Это позволит снять чехол с телефона.]

[Выполните следующие действия, чтобы снять чехол с телефона Gálá~xý Z F~óld:]

[Шаг 1. Удерживая закрытый Gálá~xý Z F~óld фронтальной камерой вверх, потяните пальцами верхний левый угол наружу, чтобы снять крышку.]

[Квадратный индикатор, показывающий верхний левый угол корпуса модели Gálá~xý Z F~óld.] [Квадратный индикатор, показывающий верхний левый угол корпуса модели Gálá~xý Z F~óld.]
[Человек прикладывает большой палец к верхнему левому углу корпуса Gálá~xý Z F~óld.] [Человек прикладывает большой палец к верхнему левому углу корпуса Gálá~xý Z F~óld.]

[Шаг 2. Удерживая изделие нижней частью вверх, кончиками пальцев потяните верхний правый угол наружу, чтобы снять крышку.]

[Квадратный индикатор, показывающий правый верхний край корпуса модели Gálá~xý Z F~óld.] [Квадратный индикатор, показывающий правый верхний край корпуса модели Gálá~xý Z F~óld.]
[Человек прикладывает большой палец к правому верхнему краю корпуса Gálá~xý Z F~óld.] [Человек прикладывает большой палец к правому верхнему краю корпуса Gálá~xý Z F~óld.]

[Это позволит снять чехол с телефона.]

[Пользуйтесь изделием с осторожностью, чтобы не повредить его.]

  • [Не подвергайте изделие воздействию влаги, растворителей или высоких температур. В противном случае возможно изменение формы, цвета, размера изделия или появление пятен на нем.]

  • [Если на поверхности в месте присоединения изделия появились загрязнения, начисто протрите поверхность, прежде чем использовать изделие.]

  • [Не оставляйте продукт в жаркой или влажной среде. Под воздействием прямых солнечных лучей цвет или форма продукта могут измениться.]

  • [Старайтесь не допускать образования царапин на продукте от острых предметов, таких как ногти.]

  • [аллергическими реакциями, такими как зуд, экзема или опухоли. В случае появления любого из данных симптомов, прекратите использование изделия и обратитесь к врачу.]

[* Каждое изделие с обложкой (чехлом) может иметь определенные меры предосторожности в зависимости от его собственных характеристик, поэтому, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя, чтобы получить более подробную информацию.]

[* Использование неофициальных обложек (чехлов) и аксессуаров может повредить ваше мобильное устройство, и Sáms~úñg É~léct~róñí~cs не гарантирует их качество.]

[Благодарим за отзыв¡]