[Пральна машина не набирає та не зливає воду]

[Дата останнього оновлення : 29.11.2023]
[Пральна машина Sáms~úñg]

[Якщо ваша пральна машина не зливає або не наповнюється водою, це може бути через засмічений фільтр або скручений шланг. Нижче наведені інструкції є хорошим посібником для вирішення деяких найпоширеніших проблем, пов’язаних із проблемами зливу або водопостачання, включаючи очисні фільтри. У той же час, наведені нижче інструкції - це найпоширеніші випадки перевірки проблем. Тому, якщо у вас все-таки виникають проблеми, зверніться до центру обслуговування клієнтів. (Нижче вказівки можуть стосуватися лише деяких моделей.)]

[Коли пральна машина не працює, перевірте, чи щільно закриті дверцята та під'єднати її до мережі. Переконайтесь, що клапан (кран) джерела води повністю підключений та не перекритий.]

[Що також важливо, перевірте чи не відключили постачання води на будинок та справність з'єднання шланга холодної води з корпусом пральної машини.]

[Коректність розташування зливного шланга.]

[Вимкніть кран подачі холодної води перед очищенням фільтрів. Також, закінчивши очищення, увімкніть кран і переконайтесь, що зі з'єднаннями все гаразд і вода не протікає.]

1 [Відкрутіть шланг і витягніть сітчастий фільтр.]
[úñsc~réw t~hé hó~sé áñ~d púl~l óút~ thé m~ésh f~ílté~r]
2 [За допомогою плоскогубців обережно витягніть сітчастий фільтр з кінця шлангу.]
[géñt~lý pú~ll óú~t thé~ mésh~ fílt~ér fr~óm th~é hós~é]
3 [Промийте його під водою. Окрім сітчастого фільтру, також очистіть внутрішній і зовнішній різьбові з'єднувачі.]
[ríñs~é thé~ fílt~ér úñ~dér w~átér~]
4 [Поверніть фільтр на місце.]
[púsh~ thé f~ílté~r bác~k íñt~ó plá~cé]
5 [Прикрутіть шланг назад до пральної машини.]
[scré~w thé~ hósé~ báck~]

[Не набирати воду може також з причини слабкого натиску - перевірте, будь ласка, скориставшись інформацією зі статті Як перевірити натиск води в заливному шлангу пральної машини.]

[Загальна інформація детальніше у статті Помилки 4É, 4C, É1 на пральній машині S~ámsú~ñg.]

1 [Відкрийте кришку фільтра, яка знаходиться внизу праворуч. В деяких моделях для цього може знадобитися монета, ключ або тонкий металевий предмет, бо немає ричага для відкривання / у деяких моделях для відкривання потрібно натиснути на верхню частину кришки. У досить ранніх моделях зливний фільтр може бути закритий горизонтальною планкою, яку потрібно попередньо зняти.]
[ópéñ~ thé d~ébrí~s fíl~tér c~óvér~]
2 [Потягніть вперед трубку аварійного зливу, щоб від’єднати її від напрямного гачка. Підготуйте низьку та широку місткість (таз) для зливу води (бажано до 5 - 10 л). Зніміть заглушку з трубки аварійного зливу (саму трубку обов’язково притримуйте, а заглушку із зусиллям потягніть на себе, прокручуючи вправо-вліво). Направте трубку в місткість та злийте всю наявну воду (це може бути досить тривалий процес). Вставте заглушку і встановіть трубку на місце, обов’язково зафіксуйте на гачку, якщо у вас це передбачено.]
[rémó~vé th~é drá~íñ pl~úg áñ~d drá~íñ th~é wát~ér]
3 [Після зливу води відкрутіть фільтр для сміття, повертаючи його проти годинникової стрілки. Можуть витікати залишки води, тому попередньо варто підстелити ганчірку. У деяких моделях наших машин передбачений захисний перемикач для запобігання нещасним випадкам з дітьми. Щоб перевести захисний перемикач фільтра насоса в положення «відкритий», натисніть на нього і поверніть проти годинникової стрілки. Пружинний механізм захисного перемикача допомагає відкрити фільтр. Щоб перевести захисний перемикач фільтра насоса в положення «закритий», поверніть його за годинниковою стрілкою. Пружина видає звук, що скрегоче; це нормально.]
[áfté~r wát~ér st~óps r~émóv~é thé~ débr~ís fí~ltér~ túrñ~íñg í~t cóú~ñtér~clóc~kwís~é]
4 [Промийте фільтр старою зубною щіткою під струменем води. Посвітіть ліхтариком(можна використовувати ліхтарик на мобільному телефоні) в отвір, з якого дістали фільтр. Всередині знаходиться крильчатка - це лопаті зливного насоса, виглядає, як вентилятор (помаранчева деталь на фото). Якщо Ви виявите якесь засмічення, наприклад: волосся, монети, нитки, зубочистки і т.д. - очистить. Зручно використовувати для цього пінцет або маленькі ножиці. А далі - найважливіша рекомендація: незалежно від того, було засмічення чи ні, візьміть олівець або викрутку і прокрутіть цю крильчатку, як вентилятор: 4 рази в одну сторону, 4 рази - в іншу. Часто, коли з’являється така помилка, крильчатка блокується, і тому насос не може злити воду (якщо крильчатка дуже туго прокручується - Вам потрібно поступово плавно прокручувати її з більшими зусиллями в одному та в іншому напрямку). Надмірні зусилля докладати не потрібно, щоб не пошкодити саму крильчатку і не зламати той предмет, за допомогою якого ви прокручуєте крильчатку.]
[cléá~ñíñg~ thé d~ébrí~s fíl~tér w~íth á~ sóft~ brús~h]
5 [Щільно закрутіть зливний фільтр на місце, повертаючи його за годинниковою стрілкою.Закрийте кришку фільтру.]
[réíñ~stál~l thé~ cóvé~r]

[Детальніше у статті Як злити воду в аварійному режимі, почистити зливний фільтр та прокрутити крильчатку в пральній машині Sáms~úñg.]

 

[Запустити пральну машину для перевірки]

[В деяких випадках вода також може не зливатись через засмічення каналізації, тому рекомендуємо від'єднати зливний (гофрований) шланг від каналізації (від сифона, труби). Якщо зливний шланг подовжували - зніміть ту частину, яку наростили, та залиште лише оригінальний шланг.]

[Опустіть кінець зливного шлангу в раковину або ванну. Переконайтеся, що при цьому немає перегинів зливного шлангу.]

[Запустіть машину без білизни на режимі «Полоскання + Віджим».]

[Якщо рекомендації допомогли - можна під'єднати зливний шланг назад до каналізації. Але якщо відразу після цього складність проявиться знову - причина у засміченні каналізації. Рекомендуємо викликати сантехніка для вирішення складності.]

[Детальніше у статті Помилки 5É, 5C, É2 пральна машина S~ámsú~ñg не зливає воду]

[Зверніть увагу: Якщо рекомендації не допомогли, рекомендуємо звернутися до нашої служби підтримки.]

[Дякуємо за відгук¡]